1
00:01:38,599 --> 00:01:39,683
You want a ride?
2
00:01:56,450 --> 00:01:59,745
- Is this the place?
- Yeah.
3
00:02:14,385 --> 00:02:17,513
- Yes?
- I'd like to see Mr. Charles Eastman.
4
00:02:17,805 --> 00:02:21,100
So would I. I expect to
if I work another five years.
5
00:02:21,267 --> 00:02:23,602
Could you tell me
how to get to his office?
6
00:02:23,727 --> 00:02:25,771
Go to go to the administration building.
7
00:02:34,071 --> 00:02:35,156
Just a moment.
8
00:02:54,341 --> 00:02:56,218
- Mr. Eastman?
- Yes.
9
00:02:56,385 --> 00:03:01,056
I'm sorry. Our Mr. Eastman
is at home today. He won't be coming in.
10
00:03:01,223 --> 00:03:02,349
He won't?
11
00:03:02,808 --> 00:03:05,686
- Tell me, are you a relative?
- He's my uncle.
12
00:03:05,895 --> 00:03:09,148
I'm sure he'll want to see you.
Let me give him a ring.
13
00:03:11,942 --> 00:03:13,569
Yes, one moment, please.
14
00:03:16,322 --> 00:03:21,410
Paris can dictate to women what to
wear at a cocktail party or to bed.
15
00:03:21,535 --> 00:03:22,703
The bridge game.
16
00:03:22,870 --> 00:03:27,041
Paris is not going to tell American
women what bathing suits to wear.
17
00:03:27,166 --> 00:03:29,501
- Miss Ottinger.
- Hello.
18
00:03:30,419 --> 00:03:31,420
Who?
19
00:03:34,215 --> 00:03:39,094
Yes, of course. All right, Margarette,
let me have a word with the young man.
20
00:03:39,386 --> 00:03:41,388
- Thank you.
- It's on number two.
21
00:03:49,688 --> 00:03:52,149
- Hello.
- Hello, my boy.
22
00:03:52,566 --> 00:03:56,195
- I hope you remember, sir.
- Of course I remember. How are you?
23
00:03:56,320 --> 00:03:58,072
You certainly got here fast.
24
00:03:58,697 --> 00:04:02,493
Well, I wanted to. But I certainly
didn't want to bother you at home, sir.
25
00:04:02,826 --> 00:04:06,455
Tell you what you do, you drop by
to the house, about seven o'clock.
26
00:04:06,538 --> 00:04:07,998
- Yes, sir.
- See you then.
27
00:04:08,082 --> 00:04:09,959
Thank you very much, sir.
28
00:04:35,901 --> 00:04:37,987
What's the matter, dad?
My tie on crooked?
29
00:04:38,279 --> 00:04:41,323
No, it's just that I was thinking...
30
00:04:43,367 --> 00:04:46,245
- George Eastman's dropping in tonight.
- George Eastman?
31
00:04:49,081 --> 00:04:50,457
You mean Asa's son?
32
00:04:50,624 --> 00:04:53,043
That's right. I ran into him in Chicago.
33
00:04:53,961 --> 00:04:55,879
Is he going to lead us in a prayer?
34
00:04:55,963 --> 00:05:00,342
He's not at all like Asa or his wife.
He's very quiet and pleasant.
35
00:05:00,759 --> 00:05:06,390
Not much education, but ambitious.
And he looks amazingly like Earl.
36
00:05:06,682 --> 00:05:09,143
- What's he do?
- He's a bellhop in my hotel.
37
00:05:09,393 --> 00:05:11,770
Oh, fine. I always wanted
to look like a bellhop.
38
00:05:11,895 --> 00:05:14,106
Charles, why do yo have to
bring him on here?
39
00:05:14,189 --> 00:05:16,817
There's always a place
for a boy like that.
40
00:05:16,900 --> 00:05:20,404
- What do we do about him socially?
- That's easy, we can all leave town.
41
00:05:21,989 --> 00:05:24,074
You don't have to take him up socially.
42
00:05:24,366 --> 00:05:26,577
He just wants to work,
get ahead, that's all.
43
00:05:26,744 --> 00:05:30,205
- A young man, by the name Eastman.
- Show him in, William.
44
00:05:32,499 --> 00:05:35,961
Charles, sometimes I think
you're in your second childhood.
45
00:05:45,429 --> 00:05:48,515
- Good evening, sir.
- Hi, George.
46
00:05:50,100 --> 00:05:51,852
This is my wife.
47
00:05:52,186 --> 00:05:55,939
My daughter, Marcia.
My son, Earl. George Eastman.
48
00:05:57,441 --> 00:05:58,776
Sit down, George.
49
00:05:59,818 --> 00:06:03,364
- Like a cocktail, a drink?
- No, thank you.
50
00:06:09,870 --> 00:06:13,749
My husband says he met you in Chicago
that you were working at a hotel there.
51
00:06:13,832 --> 00:06:16,877
- Yes, that's right.
- You must have left very suddenly.
52
00:06:17,544 --> 00:06:21,090
Well... you see, I quit my job.
53
00:06:22,216 --> 00:06:26,512
Mr. Eastman was good enough to say
that if I came through here,
54
00:06:27,513 --> 00:06:30,682
perhaps he might be able to find
some place for me at the mill.
55
00:06:31,141 --> 00:06:33,727
I think we can work something out
along that line.
56
00:06:34,311 --> 00:06:38,023
- What do you think, Earl?
- Have you ever done any bookkeeping?
57
00:06:38,148 --> 00:06:40,651
- Typewriting? Stenography?
- No.
58
00:06:40,859 --> 00:06:43,112
You see Earl at the plant
in the morning.
59
00:06:43,487 --> 00:06:46,740
Thank you, sir.
That's very kind of you.
60
00:06:56,041 --> 00:06:58,752
And your mother? I trust she's well.
61
00:06:58,877 --> 00:07:02,548
We've never met, you know, but I've
heard her mentioned from time to time.
62
00:07:02,631 --> 00:07:06,385
She wrote Charles a moving letter
at the time of your father's death.
63
00:07:07,136 --> 00:07:10,264
Is she still active
in her religious work?
64
00:07:10,681 --> 00:07:12,891
- Yes, ma'am, she is.
- Church work?
65
00:07:13,684 --> 00:07:19,690
Not exactly. It's more like
social work. It's a mission.
66
00:07:19,982 --> 00:07:22,067
Like the Salvation Army?
67
00:07:22,609 --> 00:07:25,737
No, it's not like the Salvation Army.
68
00:07:26,947 --> 00:07:30,033
- It's more...
- More intimate, maybe?
69
00:07:30,200 --> 00:07:32,619
Did I hear you say intimate, darling?
70
00:07:32,703 --> 00:07:35,247
- You're late, Vickers.
- Of course, I'm always late.
71
00:07:35,330 --> 00:07:38,959
It's part of my charm. Good evening,
Mr. Eastman, Mrs. Eastman.
72
00:07:39,084 --> 00:07:40,794
You know Tom Tipton, don't you?
73
00:07:40,878 --> 00:07:43,297
- Hello.
- Don't drink. We haven't got time.
74
00:07:46,049 --> 00:07:47,968
- Thanks.
- Well, I'm ready.
75
00:07:48,051 --> 00:07:50,762
- I'm ready too.
- Men are so disgustingly prompt.
76
00:07:50,846 --> 00:07:53,974
They do it to put us women
in a bad light, don't you think so?
77
00:07:54,099 --> 00:07:56,643
I hear your place at the lake
is coming along fine.
78
00:07:56,727 --> 00:08:00,522
Oh, did Marsha tell you? It's a dream
palace. I'm gonna end my days there.
79
00:08:00,606 --> 00:08:03,734
- Will it be ready for summer?
- Even if I have to whip everyone.
80
00:08:03,817 --> 00:08:06,153
All right, Simone Legree. Let's go.
81
00:08:06,653 --> 00:08:08,739
- Goodnight, Eastman.
- Good night.
82
00:08:12,367 --> 00:08:14,036
- Bye-bye!
- Bye.
83
00:08:16,121 --> 00:08:18,540
Have you made any arrangements
to stay in town?
84
00:08:18,624 --> 00:08:21,668
If you haven't, I can recommend
a quiet little rooming house.
85
00:08:21,752 --> 00:08:25,756
- My former secretary used to stay there.
- Thanks. I found a place this afternoon.
86
00:08:25,839 --> 00:08:28,008
Well, that was fortunate, wasn't it?
87
00:08:28,425 --> 00:08:32,262
I'm sorry we aren't going to be home
for dinner, but some other time perhaps.
88
00:08:32,346 --> 00:08:35,807
Yes, my boy. You see Earl
in the morning. Good night.
89
00:08:35,891 --> 00:08:38,810
- Good night, sir. Good night.
- Good night.
90
00:08:42,314 --> 00:08:43,857
Charles Eastman!
91
00:08:44,066 --> 00:08:47,486
You've got to be aware, whatever
your job is, that you're an Eastman.
92
00:08:47,569 --> 00:08:49,530
And you're expected to act accordingly.
93
00:08:49,613 --> 00:08:52,282
- I understand that.
- I hope so. We'll go through here.
94
00:08:56,828 --> 00:08:58,205
Oh, another thing
95
00:08:58,497 --> 00:09:02,167
as you probably noticed, nine out of ten
Eastman employees are women.
96
00:09:02,918 --> 00:09:07,130
There's a company rule against us mixing
socially with the girls who work here.
97
00:09:07,506 --> 00:09:10,676
My father asked me to particularly
call this to your attention.
98
00:09:11,635 --> 00:09:13,053
That is a must.
99
00:09:15,305 --> 00:09:19,184
Mrs. Harper, this is George Eastman.
Take George along to Mr. Whiting, please.
100
00:09:19,268 --> 00:09:20,352
Yes, sir.
101
00:09:43,458 --> 00:09:46,503
Mrs Kovak, this is George Eastman.
102
00:09:46,795 --> 00:09:49,089
- He's gonna work here for a while.
- Okay.
103
00:09:49,214 --> 00:09:50,382
This is it.
104
00:10:05,772 --> 00:10:07,190
Now you're in business.
105
00:11:40,492 --> 00:11:41,910
- Oh, Angela.
- Hello.
106
00:11:41,993 --> 00:11:43,203
Hi, Angela.
107
00:12:07,185 --> 00:12:08,687
This room could be your study.
108
00:12:08,812 --> 00:12:11,481
There's even an old cupboard
for your books.
109
00:12:12,315 --> 00:12:14,985
Whatever else is in it,
it isn't books!
110
00:12:21,700 --> 00:12:25,036
- Who lived here?
- Probably a pirate in search of his soul.
111
00:12:25,245 --> 00:12:27,831
- You think he found it?
- Don't believe I know.
112
00:12:27,998 --> 00:12:29,541
- Vicky...
- What?
113
00:12:29,875 --> 00:12:33,003
Could we be happy here,
never seeing anyone again?
114
00:12:33,128 --> 00:12:37,549
- Small world.
- That's what you think.
115
00:12:37,716 --> 00:12:40,844
Put your arms around me.
Imagine the sea at night.
116
00:12:40,927 --> 00:12:42,387
Who's your friend?
117
00:12:42,512 --> 00:12:45,265
Our faces close together.
Hold me, Ray.
118
00:12:48,059 --> 00:12:52,022
When I feel you close,
all our lies come true.
119
00:12:52,230 --> 00:12:54,149
Nothing can ever spoil them again.
120
00:13:15,128 --> 00:13:19,299
You know what the girls would say if they
saw me walking along like this with you?
121
00:13:20,675 --> 00:13:23,094
They'd say I was making up
to the boss's nephew.
122
00:13:23,220 --> 00:13:26,598
That's silly.
I'm in the same boat as the rest of you.
123
00:13:27,307 --> 00:13:30,310
If you're an Eastman you're not
in the same boat with anyone.
124
00:13:30,393 --> 00:13:33,271
- I work along with you, don't I?
- Oh, sure.
125
00:13:33,605 --> 00:13:35,857
Pretty soon they'll move you
to a better job,
126
00:13:35,941 --> 00:13:38,235
and you'll find yourself
in the front office.
127
00:13:38,443 --> 00:13:41,279
That's the last we'll see
of Mr. George Eastman.
128
00:13:41,822 --> 00:13:42,906
Who says that?
129
00:13:43,240 --> 00:13:46,993
Everybody. Everybody knows they put you
in with us to learn the business.
130
00:13:47,160 --> 00:13:48,954
I wouldn't be too sure of that.
131
00:13:49,079 --> 00:13:52,916
Lord's divine command,
132
00:13:53,166 --> 00:13:58,338
when you find a brother struggling,
133
00:13:58,547 --> 00:14:04,344
lend a willing, helping hand.
134
00:14:04,678 --> 00:14:08,849
Bear ye one another's burdens
135
00:14:20,402 --> 00:14:24,406
- You lonely all the time?
- Not on weekdays.
136
00:14:24,948 --> 00:14:26,032
How come?
137
00:14:28,159 --> 00:14:32,372
Well, remember I put swimsuits
in boxes six days a week?
138
00:14:32,455 --> 00:14:37,127
Yeah. What about Sundays? Maybe
then you put yourself in a swimsuit.
139
00:14:38,086 --> 00:14:39,337
Not me.
140
00:14:41,006 --> 00:14:44,509
Why? You don't look good
in a swimsuit?
141
00:14:45,385 --> 00:14:50,557
- Sure I do. I can't swim.
- You're kidding.
142
00:14:52,267 --> 00:14:53,727
I never learned.
143
00:14:55,312 --> 00:15:00,567
I was even scared of the duck pond
when I was a kid.
144
00:15:01,943 --> 00:15:05,906
We lived on a farm, a small one.
145
00:15:08,366 --> 00:15:10,452
How come you came here?
146
00:15:13,079 --> 00:15:16,207
We were poor. We needed the money.
147
00:15:17,250 --> 00:15:19,252
I came down here and got a job.
148
00:15:20,378 --> 00:15:24,424
- I'm glad.
- Me, too.
149
00:15:32,015 --> 00:15:35,101
This is it, where I live.
150
00:15:36,519 --> 00:15:42,150
- It's 4433½, Elm Avenue.
- I'll walk you to the door.
151
00:15:43,360 --> 00:15:47,614
I can manage from here.
I have my own private entrance.
152
00:15:50,992 --> 00:15:52,535
Good night.
153
00:15:56,373 --> 00:15:58,458
My landlady is fierce.
154
00:16:04,798 --> 00:16:06,883
I've wanted to do that for so long.
155
00:16:07,676 --> 00:16:09,177
I did, too.
156
00:16:11,471 --> 00:16:13,473
Will we see each other again,
like this?
157
00:16:14,474 --> 00:16:16,184
- If you want.
- When?
158
00:16:17,644 --> 00:16:19,562
It's up to you. You gotta be careful.
159
00:16:20,397 --> 00:16:25,193
Maybe we can meet like tonight.
Tonight has been wonderful.
160
00:16:51,594 --> 00:16:52,971
I'd better go in now.
161
00:16:58,143 --> 00:16:59,310
Don't go.
162
00:17:04,399 --> 00:17:05,900
Please don't go.
163
00:17:18,163 --> 00:17:19,456
Good night.
164
00:17:26,296 --> 00:17:29,758
- I was looking over at you today.
- I was looking over at you.
165
00:17:30,425 --> 00:17:32,093
Not as much as usually.
166
00:17:33,011 --> 00:17:38,308
- I was thinking about my plan.
- Don't we work fast enough as it is?
167
00:17:44,647 --> 00:17:46,775
- Hi, beautiful.
- Hello, Angela.
168
00:17:51,905 --> 00:17:54,657
George, I'm glad you're still
in the packaging room.
169
00:17:56,034 --> 00:17:58,411
Not just for my sake, honest.
170
00:17:59,079 --> 00:18:04,042
It's better for you than running
around with those Eastman and their bunch
171
00:18:04,125 --> 00:18:06,878
and all those rich girls
with nothing to do.
172
00:18:06,961 --> 00:18:10,507
Listen, I've only been out to their house
once since I got here.
173
00:18:11,716 --> 00:18:14,594
It's funny, I used to think
you went there every night.
174
00:18:15,303 --> 00:18:16,763
Don't be silly, honey.
175
00:18:18,056 --> 00:18:20,725
George, remember when I said
176
00:18:21,184 --> 00:18:26,189
"If you're an Eastman, you're not
in the same boat with anybody?"
177
00:18:26,356 --> 00:18:27,607
Yeah.
178
00:18:29,067 --> 00:18:30,318
I take it back.
179
00:18:37,200 --> 00:18:39,285
Come on, let's find a quieter place.
180
00:18:51,256 --> 00:18:53,800
You don't know any other place
we can go, do you?
181
00:18:55,009 --> 00:18:59,305
Well, there's a soda fountain on the edge
of town where all the high school kids go.
182
00:18:59,931 --> 00:19:01,391
They're noisy.
183
00:19:03,226 --> 00:19:05,812
I don't care as long as I'm with you.
184
00:19:28,418 --> 00:19:32,589
- What are you doing here?
- Talking.
185
00:19:33,631 --> 00:19:37,802
Look here, boy, they've invented the house
it's a very good place to talk in.
186
00:19:38,011 --> 00:19:40,889
You'd better get back to yours.
Come on.
187
00:19:49,606 --> 00:19:50,773
Come on.
188
00:19:56,487 --> 00:19:57,906
- Good night.
- Come on.
189
00:20:21,971 --> 00:20:26,684
Gee, I wish I could ask you in,
but Mrs. Roberts is so strict.
190
00:20:27,060 --> 00:20:29,437
I don't want to make things
difficult for you.
191
00:20:48,289 --> 00:20:53,044
Gee, I wish I could ask you in, but we'd
have to keep the music awful low.
192
00:21:39,132 --> 00:21:40,591
This is nice.
193
00:21:42,343 --> 00:21:44,887
Mrs. Roberts is right next door.
194
00:21:55,898 --> 00:21:57,775
This is the way it should have been.
195
00:22:00,570 --> 00:22:01,779
This is the way...
196
00:22:08,202 --> 00:22:09,537
Oh, George.
197
00:22:13,166 --> 00:22:14,500
George.
198
00:22:45,615 --> 00:22:49,118
- Good morning.
- Good morning.
199
00:23:02,715 --> 00:23:04,759
Who's that? Is that George?
200
00:23:04,842 --> 00:23:07,595
- Yeah, that's George.
- What have you got him doing here?
201
00:23:07,678 --> 00:23:10,765
It was the only place to put him without
firing somebody.
202
00:23:10,848 --> 00:23:12,642
This is no place for the boy.
203
00:23:13,226 --> 00:23:15,603
- How's he getting along, Gladdy?
- Fine.
204
00:23:17,814 --> 00:23:20,566
Don't think it'd hurt
to give that boy a little position
205
00:23:20,650 --> 00:23:22,026
Well, George.
206
00:23:23,069 --> 00:23:25,655
I suppose you thought I'd forgotten
all about you.
207
00:23:25,863 --> 00:23:26,864
No, sir.
208
00:23:26,948 --> 00:23:29,784
You may not know it,
but I've been keeping an eye on you.
209
00:23:29,867 --> 00:23:34,205
- That's very good of you, sir.
- Getting along all right?
210
00:23:35,206 --> 00:23:39,085
- I know the work pretty well now, sir.
- Yes, I suppose you do.
211
00:23:39,669 --> 00:23:42,672
Do you know it well enough
to take on responsibility?
212
00:23:43,214 --> 00:23:46,592
- Yes, sir.
- Good. I'm going to move you up.
213
00:23:47,468 --> 00:23:50,096
- Thank you, sir. I appreciate it.
- You've earned it.
214
00:23:51,055 --> 00:23:53,182
Sir, I was wondering, did...
215
00:23:54,308 --> 00:23:58,187
Have you by any chance seen
the production report I submitted?
216
00:24:00,565 --> 00:24:02,275
I'll tell you what, George,
217
00:24:02,525 --> 00:24:06,362
Mrs. Eastman is having a party
at the house on the 15th of next month.
218
00:24:06,487 --> 00:24:08,781
And we'd like to have you drop in.
219
00:24:08,865 --> 00:24:11,242
- Thank you, sir. I'd love to come.
- Good.
220
00:24:11,451 --> 00:24:13,703
Then you and I can have
a nice little talk.
221
00:24:23,087 --> 00:24:25,256
Next month on the 15th?
222
00:24:25,756 --> 00:24:29,177
That's your birthday.
I was planning on our little party.
223
00:24:29,969 --> 00:24:31,137
Sure, honey.
224
00:24:32,263 --> 00:24:35,766
I'll just be over at the old man's
for a little while, pay my respects.
225
00:24:35,933 --> 00:24:38,769
- Then I'll be over.
- You better be!
226
00:25:17,391 --> 00:25:20,144
- Hello, darling!
- Nice to see you again.
227
00:25:20,228 --> 00:25:21,312
Hello, there.
228
00:26:33,718 --> 00:26:34,719
Later.
229
00:26:51,319 --> 00:26:53,738
- Hello.
- Hello.
230
00:26:57,908 --> 00:27:02,038
- I see you had a misspent youth.
- Yes, it was.
231
00:27:03,956 --> 00:27:07,084
Why all alone? Being exclusive?
232
00:27:12,131 --> 00:27:13,382
Being dramatic?
233
00:27:19,263 --> 00:27:20,514
Being blue?
234
00:27:21,974 --> 00:27:25,353
I'm just fooling around.
Maybe you'd like to play.
235
00:27:25,478 --> 00:27:27,855
No, I'll just watch you. Go ahead.
236
00:27:37,573 --> 00:27:39,033
Do I make you nervous?
237
00:27:43,037 --> 00:27:44,413
Yes.
238
00:27:45,706 --> 00:27:48,042
You look like an Eastman.
Are you one of them?
239
00:27:48,125 --> 00:27:50,920
Mm-hmm. I'm a nephew. My name's George.
240
00:27:52,171 --> 00:27:54,799
- I'm Angela.
- Vickers.
241
00:27:55,675 --> 00:27:59,929
- I saw you here last spring.
- I don't remember seeing you before.
242
00:28:00,596 --> 00:28:05,768
No. You've been away, haven't you?
You took a trip with your parents.
243
00:28:06,560 --> 00:28:10,398
- How did you know?
- I read about you in the papers.
244
00:28:12,733 --> 00:28:16,237
- What else do you do?
- The usual things.
245
00:28:17,405 --> 00:28:18,823
You look unusual.
246
00:28:21,242 --> 00:28:23,452
That's the first time
anybody ever said that.
247
00:28:23,619 --> 00:28:26,080
You keep pretty much to yourself,
don't you?
248
00:28:26,956 --> 00:28:28,124
Yes, sometimes.
249
00:28:29,625 --> 00:28:32,753
Blue... or exclusive?
250
00:28:34,922 --> 00:28:37,633
- Neither, right now.
- Here you are, George.
251
00:28:37,717 --> 00:28:39,135
Well, Angela.
252
00:28:39,760 --> 00:28:43,222
I was thinking how's your mother,
how is she?
253
00:28:43,305 --> 00:28:44,682
Fine, last time I heard.
254
00:28:44,765 --> 00:28:47,101
Have you written to her
about your promotion?
255
00:28:47,184 --> 00:28:50,438
I kicked him up a notch the other day.
Smart boy.
256
00:28:50,688 --> 00:28:53,023
No, sir, I was gonna
write her in a day or two.
257
00:28:53,149 --> 00:28:56,902
Never neglect your mother, my boy.
You're gonna telephone to her right away.
258
00:28:57,486 --> 00:29:01,198
Tell her the good news. You can use
the phone over here, at the bar.
259
00:29:01,407 --> 00:29:05,411
Long distance? What's the number,
George? Just a minute.
260
00:29:07,455 --> 00:29:08,581
I don't know.
261
00:29:10,583 --> 00:29:11,584
Hello.
262
00:29:12,042 --> 00:29:17,631
I want to place a call to the Bethel
Independent Mission in Kansas City.
263
00:29:25,139 --> 00:29:27,099
- The Bethel Mission.
- Hello, Mama.
264
00:29:28,058 --> 00:29:32,813
George! God bless you, my son.
Are you sick?
265
00:29:32,897 --> 00:29:34,982
No, mama, I'm not sick.
266
00:29:35,316 --> 00:29:37,109
Are you're coming home?
267
00:29:37,735 --> 00:29:41,155
Listen, Mama. I got a promotion.
268
00:29:42,406 --> 00:29:46,869
Yeah, I can send you money
every month now.
269
00:29:48,412 --> 00:29:52,708
Happy birthday. Today's your
birthday and I've prayed for you.
270
00:29:53,167 --> 00:29:57,797
I've been praying you'll come home soon
and carry on your father's work.
271
00:29:58,881 --> 00:30:04,887
I'm keeping your room for you, George,
just as you left it, like I always do.
272
00:30:06,305 --> 00:30:11,769
I'm getting on pretty well here, mama.
I'm happy here, too.
273
00:30:14,563 --> 00:30:17,316
- Who's there with you, George?
- It's me, mama!
274
00:30:19,109 --> 00:30:22,613
- Who was that?
- Just a girl, Mama.
275
00:30:24,156 --> 00:30:25,324
No, mama.
276
00:30:26,992 --> 00:30:31,205
I don't... Mama, I just met her!
277
00:30:33,290 --> 00:30:36,210
Yes, mama. I will, mama.
278
00:30:36,544 --> 00:30:38,420
I know you'll be a good son.
279
00:30:40,548 --> 00:30:41,799
I promise.
280
00:30:42,758 --> 00:30:44,885
- Goodbye, my son.
- Goodbye, Mama.
281
00:30:49,640 --> 00:30:55,145
Did you promise to be a good boy?
Not to waste your time on girls?
282
00:30:57,022 --> 00:31:00,651
- I don't waste my time.
- Will she let you go out tonight?
283
00:31:02,111 --> 00:31:05,281
Will she let you go dancing? Come on.
284
00:31:05,698 --> 00:31:09,743
I'll take you dancing...
on your birthday, blue boy.
285
00:32:44,755 --> 00:32:48,342
Gee, Al, isn't it the limit?
286
00:32:49,426 --> 00:32:51,804
The party just broke up
a few minutes ago.
287
00:32:55,349 --> 00:32:56,934
I'm sorry, honey.
288
00:33:00,562 --> 00:33:02,606
I couldn't get away for three hours.
289
00:33:04,358 --> 00:33:05,734
Four hours.
290
00:33:08,195 --> 00:33:10,614
You must have paid him
an awful lot of respects.
291
00:33:12,241 --> 00:33:14,702
I think he's really gonna
do things for me, honey.
292
00:33:15,494 --> 00:33:19,248
He said, "I got my eye on you."
I think he really means it, too.
293
00:33:21,291 --> 00:33:25,504
That's fine.
But you could have phoned me.
294
00:33:29,008 --> 00:33:32,886
- Yeah, I know, I could have phoned.
- Never mind.
295
00:33:36,015 --> 00:33:38,267
Presents waiting for you
on your plate.
296
00:33:39,977 --> 00:33:42,354
- Happy birthday.
- Thanks.
297
00:33:49,862 --> 00:33:55,743
Hey, that's wonderful. Boy, I can sure
use that on my new job, huh?
298
00:33:58,328 --> 00:34:00,497
Were there many young people
there tonight?
299
00:34:02,166 --> 00:34:04,668
- A few. Why?
- Oh, it's melted.
300
00:34:08,922 --> 00:34:11,258
Was your cousin Marcia there?
301
00:34:13,552 --> 00:34:16,430
All those other pretty girls
you read about in the papers?
302
00:34:16,513 --> 00:34:19,892
Some of them were, yes.
They're not all pretty.
303
00:34:21,727 --> 00:34:25,606
- Was Angela Vickers?
- What?
304
00:34:26,940 --> 00:34:30,152
Pretty. Did you like her very much?
305
00:34:31,361 --> 00:34:34,490
I liked her some.
Sure, she's a pretty girl.
306
00:34:35,074 --> 00:34:39,495
- She wears nice clothes.
- Why shouldn't she, with all that money?
307
00:34:40,370 --> 00:34:43,165
Honey, why do you have to
keep needling me all the time?
308
00:34:43,457 --> 00:34:44,917
I can't help it.
309
00:34:48,504 --> 00:34:51,715
I still don't see why couldn't tell them
you had an appointment?
310
00:34:52,591 --> 00:34:57,471
You know I can't tell them about you.
You understand the fix we're in.
311
00:34:59,139 --> 00:35:00,849
Yeah, I know.
312
00:35:01,767 --> 00:35:04,978
If my family ever found out about us,
we'd both be out of a job.
313
00:35:08,107 --> 00:35:13,779
George, maybe you don't want to see
me so much any more. Is that it?
314
00:35:16,782 --> 00:35:18,784
Or maybe you don't wanna see me at all.
315
00:35:21,036 --> 00:35:25,207
- Now you're head of the department.
- You know I didn't say that.
316
00:35:27,626 --> 00:35:29,753
Honey, don't cry.
317
00:35:30,796 --> 00:35:36,218
Look, you dance just as pretty
as anybody. You look just as pretty.
318
00:35:36,635 --> 00:35:39,513
So, come on, stop crying, will you?
319
00:35:40,639 --> 00:35:43,851
George, it's awful.
320
00:35:45,310 --> 00:35:46,770
I can't tell you.
321
00:35:47,187 --> 00:35:50,858
- What is it?
- I'm so afraid.
322
00:35:52,985 --> 00:35:54,528
Honey, what's the matter?
323
00:35:56,905 --> 00:36:00,450
George... we're in trouble.
324
00:36:00,993 --> 00:36:04,746
Real trouble, I think.
325
00:36:07,332 --> 00:36:08,667
How do you mean?
326
00:36:11,920 --> 00:36:17,759
Remember the first night...
you came here?
327
00:36:19,344 --> 00:36:21,054
I'm so worried.
328
00:37:34,711 --> 00:37:39,049
Hello, Al. It's me. How do you feel?
329
00:37:44,096 --> 00:37:45,931
Just the same, huh?
330
00:37:48,308 --> 00:37:52,062
No, I haven't found the name
of any doctor yet.
331
00:37:57,985 --> 00:38:02,906
Yes, I will. Don't you worry.
Everything's gonna turn out all right.
332
00:38:05,784 --> 00:38:07,035
Yeah.
333
00:38:09,663 --> 00:38:11,039
Yeah, first thing.
334
00:38:13,625 --> 00:38:14,793
Good night.
335
00:38:35,272 --> 00:38:36,398
Hello?
336
00:38:38,358 --> 00:38:39,359
Speaking.
337
00:38:41,820 --> 00:38:42,904
Who?
338
00:38:44,865 --> 00:38:46,074
Oh, hello.
339
00:38:48,160 --> 00:38:52,497
Yes, of course I remember you. I just
didn't recognize your voice at first.
340
00:38:56,918 --> 00:38:59,755
Friday night? Yeah.
341
00:39:01,423 --> 00:39:02,674
I think I can.
342
00:39:04,843 --> 00:39:07,387
No, I'd like to. Yes.
343
00:39:10,098 --> 00:39:11,391
Where?
344
00:39:13,143 --> 00:39:14,936
All right. I'll meet you there.
345
00:39:17,689 --> 00:39:21,318
Yeah. Goodbye, Miss Vickers.
346
00:39:22,361 --> 00:39:23,487
Huh?
347
00:39:28,450 --> 00:39:29,618
Goodbye, Angela.
348
00:40:01,650 --> 00:40:04,361
- A penny.
- For what?
349
00:40:04,528 --> 00:40:07,197
For your thoughts.
Highest prices paid.
350
00:40:08,782 --> 00:40:11,159
I was just wondering
why you invited me tonight.
351
00:40:12,327 --> 00:40:13,787
Because of my reasons.
352
00:40:21,044 --> 00:40:23,171
- Good evening, Miss Vickers.
- Good evening.
353
00:40:23,255 --> 00:40:25,590
Good evening, Mr Eastman.
354
00:40:26,466 --> 00:40:27,759
Good evening.
355
00:40:36,726 --> 00:40:39,521
- Angela, darling, hello.
- Hello, Marcia.
356
00:40:40,063 --> 00:40:42,858
- Hello, George. Having fun?
- I just got here.
357
00:40:43,024 --> 00:40:45,152
Well, come on in and join the party.
358
00:40:45,735 --> 00:40:48,155
It's going to be
such a wonderful summer.
359
00:40:48,905 --> 00:40:51,741
- Do you ride?
- I'm just taking it up.
360
00:40:52,534 --> 00:40:55,412
Hello, Mother, Dad.
We keep several horses.
361
00:40:56,413 --> 00:40:59,374
There'll be lots of parties
and dances and things like that.
362
00:41:01,209 --> 00:41:03,044
And who, may I ask, is he?
363
00:41:03,587 --> 00:41:07,966
If she weren't my daughter, I should feel
inclined to ask her the same question.
364
00:41:24,858 --> 00:41:26,318
Aren't you happy with me?
365
00:41:27,110 --> 00:41:30,405
Happy? The trouble is
I'm too happy tonight.
366
00:41:35,243 --> 00:41:39,956
You seem so strange,
so deep and far away.
367
00:41:41,458 --> 00:41:43,585
As though you were
holding something back.
368
00:41:44,377 --> 00:41:46,463
- I am.
- Don't.
369
00:41:47,130 --> 00:41:48,507
I'd better.
370
00:41:56,556 --> 00:41:58,808
This is nice.
I don't want to spoil it.
371
00:42:00,435 --> 00:42:01,853
You'd better tell me.
372
00:42:05,941 --> 00:42:10,570
I love you. I've loved you
since the first moment I saw you.
373
00:42:12,155 --> 00:42:14,824
I guess maybe I even loved you
before I saw you.
374
00:42:18,662 --> 00:42:21,998
And you're the fellow that wondered
why I invited you here tonight.
375
00:42:23,583 --> 00:42:29,172
I tell you why. I love...
Are they watching us?
376
00:42:33,009 --> 00:42:35,971
I love you, too! It scares me.
377
00:42:39,849 --> 00:42:43,144
- But it is a wonderful feeling.
- It's wonderful when you're here.
378
00:42:43,603 --> 00:42:48,191
I can hold you, I can see you.
I can hold you next to me.
379
00:42:48,567 --> 00:42:52,070
But what's it going to be like
next week? All summer long?
380
00:42:52,654 --> 00:42:56,157
I'll still be as much in love with you.
You'll be gone.
381
00:42:56,324 --> 00:42:59,494
But I'll be at the lake.
You'll come and see me.
382
00:43:00,203 --> 00:43:02,706
It's so beautiful there. You must come.
383
00:43:03,123 --> 00:43:04,958
I know my parents will be a problem.
384
00:43:05,625 --> 00:43:09,045
But you can come the weekends
when the kids from school are there.
385
00:43:09,254 --> 00:43:12,716
You don't have to work weekends,
that's the best time.
386
00:43:13,341 --> 00:43:16,344
If you don't come,
I'll drive down here to see you.
387
00:43:17,637 --> 00:43:19,598
I'll pick you up outside the factory.
388
00:43:23,435 --> 00:43:24,811
You'll be my pick-up.
389
00:43:26,187 --> 00:43:29,691
We'll arrange it somehow.
Whatever way we can.
390
00:43:30,734 --> 00:43:34,487
We'll have such wonderful times
together, just the two of us.
391
00:43:35,655 --> 00:43:38,783
- I'd be the happiest person in the world.
- The second happiest.
392
00:43:39,701 --> 00:43:42,787
Angela, if I could only tell you
how much I love you.
393
00:43:43,997 --> 00:43:47,959
- If I could only tell you all.
- Tell mama.
394
00:43:50,295 --> 00:43:51,671
Tell mama all.
395
00:44:35,006 --> 00:44:39,344
- Your age, Mrs. Hamilton?
- Twenty-two.
396
00:44:40,512 --> 00:44:41,888
How long married?
397
00:44:44,808 --> 00:44:46,142
Three months.
398
00:44:50,397 --> 00:44:53,400
Well, now... Sit down.
399
00:44:57,904 --> 00:45:00,365
What seems to be the trouble,
Mrs. Hamilton?
400
00:45:04,160 --> 00:45:06,079
You needn't be afraid to tell me.
401
00:45:06,496 --> 00:45:10,667
That's my business,
listening to other people's troubles.
402
00:45:13,628 --> 00:45:14,838
Well...
403
00:45:17,090 --> 00:45:18,591
it's like this.
404
00:45:22,387 --> 00:45:25,140
My husband hasn't much money.
405
00:45:29,310 --> 00:45:32,439
I have to work
to help pay the expenses.
406
00:45:35,024 --> 00:45:36,192
Yes?
407
00:45:44,576 --> 00:45:48,580
When I found out I was going
to have a baby...
408
00:45:50,957 --> 00:45:52,375
we didn't see...
409
00:45:58,256 --> 00:46:00,383
We didn't know any doctors.
410
00:46:02,051 --> 00:46:04,846
What business is your husband in,
Mrs. Hamilton?
411
00:46:07,140 --> 00:46:08,266
Electrician.
412
00:46:08,391 --> 00:46:12,395
Well now, that's not such a bad business.
At least they charge enough!
413
00:46:17,233 --> 00:46:21,738
- We can't afford to--
- There are free hospitals, you know?
414
00:46:25,784 --> 00:46:26,910
I know.
415
00:46:32,749 --> 00:46:35,460
Free hospitals don't solve everything.
416
00:46:36,002 --> 00:46:41,257
Tell me... how did you happen
to come to me, anyhow?
417
00:46:44,177 --> 00:46:46,805
I heard people say
you were a good doctor.
418
00:46:47,847 --> 00:46:49,057
I see.
419
00:46:50,892 --> 00:46:55,063
Mrs. Hamilton, when you went
to the altar three months ago,
420
00:46:55,897 --> 00:47:00,109
you must have realized you might
have to face a situation like this.
421
00:47:01,778 --> 00:47:05,532
Well now, once you make up your mind
to face this bravely,
422
00:47:05,782 --> 00:47:09,744
you'll find all these problems
have a way of sorting themselves out.
423
00:47:11,704 --> 00:47:17,335
Medical bills, clothes. I know.
424
00:47:19,921 --> 00:47:22,632
I know my wife and I worried at first.
425
00:47:26,094 --> 00:47:28,847
- But now we can look back--
- It's not like that!
426
00:47:31,724 --> 00:47:33,268
I'm not married.
427
00:47:36,229 --> 00:47:38,314
I haven't got a husband.
428
00:47:55,874 --> 00:47:59,752
All right, that won't do any good.
429
00:48:04,507 --> 00:48:09,888
- Where's the young man?
- He deserted me. What'll I do?
430
00:48:11,514 --> 00:48:13,600
Somebody's gotta help me.
431
00:48:14,559 --> 00:48:20,565
Miss Hamilton, my advice is go home
and see your parents and tell them.
432
00:48:22,358 --> 00:48:25,695
It'll be much better that way,
I assure you.
433
00:48:26,779 --> 00:48:30,950
So if you'll come to place yourself
under my care during your pregnancy,
434
00:48:31,075 --> 00:48:34,537
I'll do everything to ensure
your health and that of your child.
435
00:48:36,998 --> 00:48:41,294
On the other hand,
if you've just come for free advice
436
00:48:41,377 --> 00:48:45,423
on... material and financial problems...
437
00:48:48,092 --> 00:48:49,802
with which I can't help you...
438
00:48:51,930 --> 00:48:54,390
no, I can not help you.
439
00:49:12,241 --> 00:49:13,409
What did he say?
440
00:49:14,661 --> 00:49:17,538
He said he thought I ought to make
a very healthy mother.
441
00:49:19,791 --> 00:49:21,167
Gee, Al.
442
00:49:21,459 --> 00:49:24,212
George, that's all you've been saying
to me for weeks.
443
00:49:24,295 --> 00:49:26,464
I'm trying to think.
444
00:49:27,715 --> 00:49:29,384
You just gotta marry me.
445
00:49:29,968 --> 00:49:34,138
Family or no family.
This future of yours or no future.
446
00:49:34,973 --> 00:49:37,684
Just looking at it that way
settles everything.
447
00:49:38,935 --> 00:49:43,606
But we haven't got any money.
This thing comes out, I'm through.
448
00:49:43,690 --> 00:49:45,900
I won't even have the job I got now.
449
00:49:46,359 --> 00:49:50,196
- You're just stalling.
- I'm not. I'm trying to think of...
450
00:49:50,321 --> 00:49:52,407
I want to figure out some way, maybe.
451
00:49:57,704 --> 00:50:02,959
I was thinking maybe when I get
my vacation, first week of September.
452
00:50:03,042 --> 00:50:05,336
All right, that's when we'll do it.
453
00:50:05,712 --> 00:50:09,799
When you get your vacation, we'll go
someplace way out of town and get married.
454
00:50:10,800 --> 00:50:13,928
- You understand?
- Yeah, I understand.
455
00:50:35,450 --> 00:50:37,493
And now back again to the news.
456
00:50:37,577 --> 00:50:40,246
Well, it seems the fine weather
we've been having here
457
00:50:40,329 --> 00:50:43,416
has been just a little too fine
in other parts of the country.
458
00:50:43,499 --> 00:50:46,711
In New York City, seven persons
are reported as having succumbed
459
00:50:46,794 --> 00:50:49,756
over the weekend from the high
temperature still prevailing.
460
00:50:49,839 --> 00:50:53,676
Meanwhile, nearer home, fine weather
had its darker aspects, too.
461
00:50:53,926 --> 00:50:58,264
State Highway Patrol reports fatalities
from traffic and weekend accidents
462
00:50:58,347 --> 00:51:02,268
exceeded by four the figure for the
corresponding weekend last summer.
463
00:51:02,643 --> 00:51:07,815
Some 14 persons lost their lives.
Among these, at least five were drowned.
464
00:51:07,982 --> 00:51:12,153
Several others received emergency
first aid at crowded lake resorts.
465
00:51:12,570 --> 00:51:13,946
So be careful.
466
00:51:14,030 --> 00:51:16,115
Remember it may be your turn next
467
00:51:16,199 --> 00:51:18,618
or the turn of those
nearest and dearest to you.
468
00:51:18,785 --> 00:51:21,996
Drive carefully,
and if you aren't a good swimmer
469
00:51:22,080 --> 00:51:24,665
don't swim from unpatrolled beaches.
470
00:51:24,832 --> 00:51:28,211
Make your holiday death's holiday, too.
471
00:52:09,210 --> 00:52:10,628
George.
472
00:52:14,090 --> 00:52:15,550
Hello, you.
473
00:52:22,849 --> 00:52:27,436
- I've missed you so!
- Me, too. I can't tell you how much.
474
00:52:29,605 --> 00:52:31,399
I've the most wonderful news.
475
00:52:31,482 --> 00:52:34,318
So wonderful I had to drive
all the way down to tell you.
476
00:52:34,402 --> 00:52:37,905
Mother and dad want you to spend
your vacation with us up at the lake.
477
00:52:41,242 --> 00:52:44,996
- You'll come, won't you?
- I don't think I can.
478
00:52:45,538 --> 00:52:51,169
George, no. Look, this is my one chance
to show you off to mother and dad.
479
00:52:52,044 --> 00:52:54,589
Take my word for it, I've got to.
480
00:52:54,672 --> 00:52:58,342
I promised my uncle I'd spend some time
with him during my vacation.
481
00:52:58,509 --> 00:53:04,015
That's perfect Your aunt and uncle
are both coming up on 3rd September.
482
00:53:05,391 --> 00:53:06,809
That's when you're coming.
483
00:53:08,477 --> 00:53:12,148
Darling, I love you so much,
so very much.
484
00:53:16,986 --> 00:53:18,321
Just think of it.
485
00:53:19,363 --> 00:53:22,825
We'll go swimming together,
lie in the sun together,
486
00:53:23,868 --> 00:53:26,412
go horseback riding
through the pine woods.
487
00:53:27,163 --> 00:53:31,334
I'll make breakfast for you every
morning, and you can sleep late.
488
00:53:31,584 --> 00:53:33,544
I'll bring it in to you in your room.
489
00:53:39,050 --> 00:53:43,179
- And you love me.
- Yes.
490
00:53:59,695 --> 00:54:01,364
Hello?
491
00:54:01,447 --> 00:54:05,159
Listen, Al, I've gotta ask you a favor.
492
00:54:05,368 --> 00:54:10,539
Now look, don't get angry at me.
I've gotta ask you for an extra week.
493
00:54:10,957 --> 00:54:14,752
- I don't have to give you anything.
- You just got to, Al.
494
00:54:15,378 --> 00:54:17,922
See the thing is,
I just talked to my uncle
495
00:54:18,005 --> 00:54:21,425
he wants me to come up there,
up to the Brides Lake
496
00:54:21,509 --> 00:54:24,428
and spend the first week of my vacation
up there with them.
497
00:54:25,179 --> 00:54:28,099
- It's important to both of us.
- Why is it important to us?
498
00:54:28,224 --> 00:54:31,894
I figure from the way he's been
talking that if I go up there
499
00:54:32,603 --> 00:54:34,230
he's gonna give me a bonus.
500
00:54:35,064 --> 00:54:38,276
Might be a lot of money,
I don't know, two-three hundred dollars.
501
00:54:39,402 --> 00:54:40,861
We could sure use that.
502
00:54:41,737 --> 00:54:47,201
All right, you go up there
for a week. I'll wait here.
503
00:54:58,129 --> 00:55:00,381
I want to talk to you about that, Ann.
504
00:55:01,090 --> 00:55:03,634
I'm not sure I approve
of young Mr. Eastman.
505
00:55:03,801 --> 00:55:06,012
I certainly don't know
what he's doing here.
506
00:55:06,095 --> 00:55:09,181
I do, Tony.
He's here because I invited him.
507
00:55:09,390 --> 00:55:11,976
Would you mind telling me
why do you encourage this?
508
00:55:12,059 --> 00:55:14,437
Tony, you can be very unperceptive
at times.
509
00:55:14,645 --> 00:55:18,232
Opposition only makes a boy
of that type appear more attractive.
510
00:55:18,357 --> 00:55:20,443
I invited him,
because I wanted to see him
511
00:55:20,526 --> 00:55:23,904
sit down 24 hours a day
among people Angela really knows.
512
00:55:25,573 --> 00:55:28,326
She'll see whether he belongs or not.
513
00:56:08,240 --> 00:56:12,328
Come on! It's freezing in here!
It's just like ice!
514
00:56:15,247 --> 00:56:16,374
Hurry up!
515
00:56:19,543 --> 00:56:21,754
I've never been so cold in my life!
516
00:56:22,963 --> 00:56:24,757
- Aren't you going in?
- Sure.
517
00:56:26,384 --> 00:56:28,177
George, put me down!
518
00:56:43,401 --> 00:56:45,778
It happens every time, every single time
519
00:56:45,861 --> 00:56:46,904
What does?
520
00:56:47,071 --> 00:56:50,157
I freeze to death.
It's the coldest I've ever known.
521
00:56:50,241 --> 00:56:53,953
- What did you go in for, then?
- 'Cause it's my lake.
522
00:56:55,329 --> 00:56:57,289
- Yours?
- Uh-huh.
523
00:56:57,873 --> 00:57:00,251
I found this trail when I was 14.
524
00:57:00,418 --> 00:57:04,171
Nobody lives here, you know?
At least not on this part of it.
525
00:57:04,338 --> 00:57:07,425
It's in two parts
with a little channel in between.
526
00:57:08,217 --> 00:57:11,262
There's a crumbly old lodge
down at the end of the other part
527
00:57:11,345 --> 00:57:13,347
and some crumbly old boats.
528
00:57:15,724 --> 00:57:16,934
Come closer.
529
00:57:20,020 --> 00:57:24,108
- What do they call this lake?
- Loon Lake. It's nice now.
530
00:57:24,733 --> 00:57:28,362
But sometimes it's weird,
especially at sundown.
531
00:57:29,321 --> 00:57:32,616
I've never been able to feel
the same about it since the drowning.
532
00:57:32,950 --> 00:57:36,120
- What drowning?
- A man and a girl last summer.
533
00:57:37,580 --> 00:57:39,582
Nobody knows exactly what happened.
534
00:57:40,249 --> 00:57:42,835
I guess their boat capsized.
535
00:57:42,918 --> 00:57:45,463
It was five days
before they found the girls body.
536
00:57:45,629 --> 00:57:48,716
- And the man?
- They never found him.
537
00:57:59,268 --> 00:58:01,061
- What was that?
- A loon.
538
00:58:07,568 --> 00:58:09,403
George, what are you thinking about?
539
00:58:10,237 --> 00:58:13,199
Nothing. Nothing at all.
540
00:58:15,618 --> 00:58:17,286
- Hi.
- Hi.
541
00:58:19,246 --> 00:58:21,582
And I used to think
I was complicated.
542
00:58:24,001 --> 00:58:28,297
- Are you worried about my family?
- I suppose I am.
543
00:58:28,714 --> 00:58:33,928
Don't. I've known them intimately
for several years, and they're quite nice.
544
00:58:35,221 --> 00:58:39,600
Perhaps they are a little unused
to you, but that'll come in time.
545
00:58:40,559 --> 00:58:42,019
Suppose it doesn't?
546
00:58:45,272 --> 00:58:47,316
I'd go anywhere with you.
547
00:58:48,734 --> 00:58:51,820
You really mean that? You'd marry me?
548
00:58:52,238 --> 00:58:55,199
Haven't I told you? I intend to.
549
01:00:11,567 --> 01:00:15,195
Every time I've had a millstone
named Eastman round my neck.
550
01:00:15,362 --> 01:00:18,157
- I know just how you feel, Tony.
- Speak for yourself.
551
01:00:18,324 --> 01:00:20,618
What's golf got
that a 20 mile hike hasn't?
552
01:00:20,701 --> 01:00:22,620
Dad says it's a spirit of competition.
553
01:00:22,786 --> 01:00:26,332
I've hardly exchanged five words
with your elusive nephew of yours.
554
01:00:26,498 --> 01:00:28,751
Pity, I'm told he can be very charming.
555
01:00:28,834 --> 01:00:31,795
Anyway I put him on my right tonight
so he won't run away.
556
01:00:32,129 --> 01:00:35,674
My boy, I want you to know I'm proud
of the way you've been getting on.
557
01:00:35,799 --> 01:00:38,761
I've wanted to justify
your confidence in me.
558
01:00:38,844 --> 01:00:43,057
A man who can meet people,
that's an asset we can use upfront.
559
01:00:43,641 --> 01:00:46,602
I've been thinking about a place
for you, up there with us.
560
01:00:46,894 --> 01:00:50,272
Administration perhaps.
Where I can keep an eye on you myself.
561
01:00:50,648 --> 01:00:51,815
- Tony?
- Yes?
562
01:00:51,899 --> 01:00:54,526
Maybe we ought to take George
along with us tomorrow.
563
01:00:54,610 --> 01:00:57,363
- There are few people I'd like him--
- Oh, no, you don't.
564
01:00:58,072 --> 01:01:01,325
There's the Labor Day Ski Race tomorrow
and George is my pilot.
565
01:01:01,408 --> 01:01:03,869
- Well, which Mr. Eastman?
- Mr. George Eastman.
566
01:01:04,119 --> 01:01:06,455
- Call for you, George.
- For me?
567
01:01:06,538 --> 01:01:09,208
You'd better bend an ear, Angela,
it's a woman.
568
01:01:11,168 --> 01:01:12,378
Hello?
569
01:01:18,926 --> 01:01:22,388
- Yes.
- I'm here at the bus station.
570
01:01:32,106 --> 01:01:37,236
You lied to me, George, for the last time.
Now I want you to come and get me.
571
01:01:37,986 --> 01:01:41,073
- It's not gonna be too easy right now.
- Now!
572
01:01:42,950 --> 01:01:45,703
- I'll do it tomorrow morning?
- I said now!
573
01:01:47,705 --> 01:01:51,083
If you're not here in half an hour,
I'll come where you are.
574
01:01:51,542 --> 01:01:53,836
I'll tell them everything, George.
I mean it.
575
01:01:54,712 --> 01:01:58,173
Yes. I'll leave right away.
576
01:01:58,757 --> 01:02:01,677
Let's not go to Florida this winter.
Let's stay right here.
577
01:02:04,596 --> 01:02:10,561
It was a friend of my mother's.
She's not well.
578
01:02:10,728 --> 01:02:13,689
- I hope it's not serious.
- I don't know.
579
01:02:16,191 --> 01:02:20,529
I ought to get home. I ought to
try and get a plane tonight if I can.
580
01:02:20,779 --> 01:02:23,907
If it's not serious, do come back.
We'll be expecting you.
581
01:02:23,991 --> 01:02:25,284
I will, thank you.
582
01:02:25,826 --> 01:02:29,705
- If you'll excuse me, I'll go pack.
- Certainly. Goodbye, George.
583
01:02:29,872 --> 01:02:30,914
Goodbye, George.
584
01:02:42,593 --> 01:02:45,262
George, how long will you be gone?
585
01:02:46,221 --> 01:02:49,391
I don't know, darling.
I just don't know.
586
01:02:50,184 --> 01:02:52,978
You will come back to me, won't you?
As soon as you can?
587
01:02:53,145 --> 01:02:55,856
- As soon as I can.
- You promise?
588
01:02:57,316 --> 01:02:58,525
I promise.
589
01:03:31,934 --> 01:03:33,936
Are you crazy, coming up here?
590
01:03:34,812 --> 01:03:37,648
Phoning me like that
with my whole family listening in?
591
01:03:38,357 --> 01:03:43,195
You weren't even staying with your family.
You were staying with Angela Vickers.
592
01:03:45,489 --> 01:03:47,449
George, I'm through waiting for you.
593
01:03:48,784 --> 01:03:51,036
You're gonna marry me tomorrow,
594
01:03:51,620 --> 01:03:55,499
or I'll telephone the newspapers
and tell 'em everything,
595
01:03:55,582 --> 01:03:57,000
then I'll kill myself!
596
01:03:57,167 --> 01:04:00,671
- Don't talk like that.
- You make me talk like that.
597
01:04:03,215 --> 01:04:06,134
We'll go to Warsaw in the morning
and get married.
598
01:04:09,137 --> 01:04:10,305
Let's get out of here.
599
01:04:10,430 --> 01:04:12,933
I won't get out of here
until you say you will.
600
01:04:13,016 --> 01:04:14,977
That you're gonna do it!
601
01:04:15,769 --> 01:04:17,187
All right. Come on.
602
01:04:55,183 --> 01:04:57,269
Labor Day. It's a holiday.
603
01:04:57,936 --> 01:04:59,313
Al? Look, Al.
604
01:05:00,063 --> 01:05:02,190
Look, Al, it's not my fault.
605
01:05:02,733 --> 01:05:05,527
Besides, one day more
is not gonna make any difference.
606
01:05:08,113 --> 01:05:12,326
There's a wonderful lake
near here, Loon Lake,
607
01:05:13,243 --> 01:05:16,538
just the kind of place you've always
wanted to go for a honeymoon.
608
01:05:17,039 --> 01:05:19,958
We could go up there.
Hey, there's a lodge on it, too.
609
01:05:20,751 --> 01:05:23,879
If you like, we could spend
the day there,
610
01:05:23,962 --> 01:05:26,173
and tomorrow
we can come back here.
611
01:05:27,841 --> 01:05:31,678
- Al, are you listening?
- Yeah, I'm listening.
612
01:05:33,972 --> 01:05:38,393
Tell you what, let's make a holiday
of it. Everybody else is.
613
01:05:38,894 --> 01:05:43,148
Why don't we get some sandwiches
and lets have a picnic on the lake?
614
01:05:43,899 --> 01:05:47,444
- How's that?
- That sounds pretty good.
615
01:05:48,737 --> 01:05:54,493
Look, Al, let's not quarrel any more.
Let's try and make the best of it, huh?
616
01:05:55,744 --> 01:05:57,788
All right, let's make the best of it.
617
01:06:27,526 --> 01:06:31,905
I should have stopped at that
last station. Yep, bone dry.
618
01:06:34,574 --> 01:06:37,995
- Stupid!
- Is the lodge very far from here?
619
01:06:38,245 --> 01:06:41,248
No, it's only just around the bend.
620
01:06:43,834 --> 01:06:49,840
Tell you what, why don't we take
our lunch and go down to the landing?
621
01:06:50,966 --> 01:06:53,427
We can rent a boat
and have our picnic now.
622
01:06:54,636 --> 01:06:58,515
I can pick up the gas later
and come back for the car.
623
01:06:59,599 --> 01:07:02,602
- How does it sound?
- It sounds wonderful!
624
01:07:06,064 --> 01:07:08,900
- It is beautiful!
- Yeah.
625
01:07:24,875 --> 01:07:30,047
- How much to rent a boat?
- 25 cents an hour, $2 all day.
626
01:07:37,763 --> 01:07:39,973
Are there many people
out on the lake today?
627
01:07:41,391 --> 01:07:42,934
Got it all to yourself.
628
01:07:46,396 --> 01:07:51,359
- Are you people at the lodge?
- Yeah. That is, we will be tonight.
629
01:07:51,943 --> 01:07:55,405
- Probably spend a couple of days there.
- You'll have to sign for it.
630
01:07:57,282 --> 01:07:58,450
Sure.
631
01:08:12,380 --> 01:08:13,465
Thanks a lot.
632
01:08:17,928 --> 01:08:20,555
- That's funny.
- What?
633
01:08:21,473 --> 01:08:26,853
I know another guy named Gilbert
Edwards. Lives over at Westbrook.
634
01:08:28,021 --> 01:08:29,397
Pretty common name.
635
01:08:32,984 --> 01:08:34,653
Only two times I ever heard.
636
01:08:53,255 --> 01:08:57,384
- This boat doesn't leak, does it?
- I don't rent leaky boats.
637
01:08:57,551 --> 01:09:00,387
Don't worry, my husband's
a very good swimmer.
638
01:10:18,131 --> 01:10:19,633
It's so lonely here.
639
01:10:21,885 --> 01:10:24,971
It's like we were the only
two people left in the whole world.
640
01:10:26,389 --> 01:10:27,682
Maybe we are.
641
01:10:28,183 --> 01:10:31,519
Maybe when we get back to shore,
everybody will have disappeared.
642
01:10:32,854 --> 01:10:34,606
I'd like that, wouldn't you?
643
01:10:37,943 --> 01:10:39,778
Then we could go anywhere we wanted.
644
01:10:39,986 --> 01:10:42,364
We could live
in the biggest house in the world.
645
01:10:43,907 --> 01:10:48,870
Only I'd like to live in a little house,
just big enough for the two of us.
646
01:10:53,041 --> 01:10:55,961
Only there's gonna be
more than two of us, isn't there?
647
01:11:03,969 --> 01:11:06,471
What's the matter,
George? You look sick.
648
01:11:07,597 --> 01:11:12,269
Nothing. Well, I'm out of breath.
I'm not used to rowing.
649
01:11:13,311 --> 01:11:17,774
Rest for a while, dear.
We can just drift.
650
01:11:20,235 --> 01:11:22,153
After all, we're not going anywhere.
651
01:11:35,750 --> 01:11:37,127
Look behind you.
652
01:11:39,546 --> 01:11:42,007
"Star light, star bright,
first star I see tonight
653
01:11:42,215 --> 01:11:45,302
"wish me luck, wish me light,
make my wish come true tonight."
654
01:11:52,434 --> 01:11:54,019
Did you make a wish?
655
01:11:57,397 --> 01:11:58,773
What did you wish?
656
01:12:00,984 --> 01:12:02,027
Nothing.
657
01:12:03,611 --> 01:12:05,613
Afraid it won't come true
if you tell?
658
01:12:07,365 --> 01:12:13,121
Al, I'm sorry that I've been
so... nasty to you.
659
01:12:14,831 --> 01:12:15,999
I didn't mean it.
660
01:12:19,627 --> 01:12:23,298
It's just things happen,
and you just don't stay the same.
661
01:12:27,177 --> 01:12:30,513
I will make it up to you.
I'll stick by you.
662
01:12:31,765 --> 01:12:33,641
I do love you, George.
663
01:12:37,979 --> 01:12:40,023
We ought to get back. It's getting dark.
664
01:12:40,106 --> 01:12:42,275
That old man'll think we drowned.
665
01:12:42,942 --> 01:12:46,780
But let's drift for a while, huh?
I'm not afraid of the dark.
666
01:12:47,822 --> 01:12:49,282
It's so nice.
667
01:12:58,541 --> 01:13:00,335
I'll tell you what I wished.
668
01:13:05,882 --> 01:13:07,634
I wished that you loved me again.
669
01:13:10,387 --> 01:13:15,392
You'll see, we'll make a go of it
if we give ourselves the chance.
670
01:13:16,976 --> 01:13:19,312
We'll go to another town
where nobody knows us.
671
01:13:19,396 --> 01:13:22,565
And we'll get jobs, maybe together.
672
01:13:22,816 --> 01:13:25,735
We'll do things together
and go out together
673
01:13:25,819 --> 01:13:27,946
just like any other old married couple.
674
01:13:29,489 --> 01:13:32,325
George, you'll see.
After a while, you'll settle down
675
01:13:32,409 --> 01:13:35,537
and you'll be happy and content
with what you've got,
676
01:13:35,620 --> 01:13:39,165
instead of working yourself up
all the time over things you can't have.
677
01:13:39,249 --> 01:13:41,918
After all, it's the little things
in life that count.
678
01:13:42,836 --> 01:13:47,132
Sure, maybe we'll have to scrimp
and save, but we'll have each other.
679
01:13:47,507 --> 01:13:50,468
- I'm not afraid of being poor.
- Stop it, Al!
680
01:13:53,430 --> 01:13:57,934
- Why? What's the matter?
- Just stop it!
681
01:14:01,312 --> 01:14:02,439
George?
682
01:14:06,568 --> 01:14:09,362
What did you think of
when you saw the star?
683
01:14:12,991 --> 01:14:15,618
You wished that you weren't here
with me, didn't you?
684
01:14:17,162 --> 01:14:20,790
You wished I was some place else where
you'd never have to see me again.
685
01:14:28,173 --> 01:14:31,342
Maybe you wished that I was dead.
686
01:14:32,177 --> 01:14:34,179
Is that it? Do you wish that I was dead?
687
01:14:34,262 --> 01:14:37,807
No, I didn't! Just leave me alone.
688
01:14:40,101 --> 01:14:45,482
Poor George. I know it isn't easy
for you. I shouldn't have said that.
689
01:14:46,983 --> 01:14:48,443
Stay where you are.
690
01:16:16,531 --> 01:16:17,699
Who's there?
691
01:16:22,620 --> 01:16:24,914
I'm trying to find the road.
692
01:16:26,624 --> 01:16:29,794
I was hiking, got lost.
You know where the road is?
693
01:16:29,877 --> 01:16:32,839
Yeah, it's down the trail
about a quarter of a mile.
694
01:17:20,136 --> 01:17:23,139
Quiet, boy, quiet. Now stay there.
695
01:17:26,559 --> 01:17:28,936
- Good morning, Mr. Marlowe.
- Good morning, Mack.
696
01:17:37,111 --> 01:17:38,446
It's for you. The coroner.
697
01:17:40,698 --> 01:17:41,908
Yes, doctor?
698
01:17:43,534 --> 01:17:48,247
Oh? Just wait a minute, will you?
Bob, get these facts.
699
01:17:51,084 --> 01:17:52,335
All right now.
700
01:17:55,171 --> 01:17:57,465
Yes. Young couple drowned.
701
01:18:00,009 --> 01:18:01,260
Give me all the facts.
702
01:18:18,152 --> 01:18:20,029
- Miss Vickers around?
- No, she isn't.
703
01:18:20,154 --> 01:18:21,906
I think she's out playing tennis.
704
01:18:22,323 --> 01:18:25,076
In fact, Everybody's gone somewhere.
705
01:18:25,743 --> 01:18:26,911
Thank you.
706
01:18:28,746 --> 01:18:30,123
Mr. Eastman?
707
01:18:32,625 --> 01:18:35,878
- Do you feel well?
- Yeah, fine.
708
01:18:46,305 --> 01:18:51,060
Hello, George. It's been centuries.
709
01:18:53,604 --> 01:18:56,983
- Maid said you were out playing tennis.
- No, I was watching them.
710
01:18:57,150 --> 01:19:01,612
I haven't eaten anything since you've
been away. Well, hardly anything.
711
01:19:03,030 --> 01:19:04,699
Don't go away again, George.
712
01:19:07,702 --> 01:19:11,914
Here, come and sit with me.
How is your mother?
713
01:19:13,207 --> 01:19:17,170
She's much better. It wasn't
as serious as they thought.
714
01:19:17,253 --> 01:19:18,588
I'm glad of that.
715
01:19:21,591 --> 01:19:23,676
You look very tired.
716
01:19:25,136 --> 01:19:30,725
I didn't get much sleep. I was even
a little airsick on the plane.
717
01:19:32,268 --> 01:19:33,936
Poor George.
718
01:19:35,688 --> 01:19:41,152
Anyway, I've got good news.
Mother and dad are beginning to melt.
719
01:19:41,819 --> 01:19:44,530
You're winning them over
with your boyish charm.
720
01:19:44,906 --> 01:19:46,991
Maybe they'll let us
make our announcement
721
01:19:47,074 --> 01:19:49,285
when I come home from school
at Christmas.
722
01:19:49,577 --> 01:19:52,955
At Christmas? Let's run away.
723
01:19:53,498 --> 01:19:55,124
- Run away?
- Run away now.
724
01:19:55,208 --> 01:19:58,085
- Right now.
- But, darling, we don't have to.
725
01:19:58,586 --> 01:20:02,507
Not the way things are going now.
Mother will want a big wedding.
726
01:20:02,840 --> 01:20:08,137
I've always dreamed of having one too.
As long as I can remember. All girls do.
727
01:20:10,556 --> 01:20:13,684
Here now, don't start
getting moody again.
728
01:20:14,310 --> 01:20:17,396
Come on, you change
and I'll meet you on the terrace.
729
01:20:25,780 --> 01:20:30,034
- Find any identification on the girl?
- Yeah, this employment card.
730
01:20:30,701 --> 01:20:32,328
From the Eastman Industries.
731
01:20:34,497 --> 01:20:36,332
Alice Tripp or something.
732
01:20:39,961 --> 01:20:42,797
You said the man gave his name
as Gilbert Edwards?
733
01:20:43,005 --> 01:20:44,090
Yeah.
734
01:20:44,590 --> 01:20:48,261
You can drag that lake until you're blue
in the face, you won't find him.
735
01:20:48,636 --> 01:20:53,349
- How do you figure that, Bear Bait?
- Well, I figure he left here in an auto.
736
01:20:53,933 --> 01:20:57,353
When I went up to my cabin last night,
around supper time,
737
01:20:57,645 --> 01:21:00,940
there was a little old Coupé
parked in the woods up there a peace.
738
01:21:01,023 --> 01:21:03,192
At about nine o'clock,
739
01:21:03,484 --> 01:21:06,904
somebody started up that auto
and drove off awfully fast.
740
01:21:12,660 --> 01:21:14,704
- Hello, George.
- Well, hello.
741
01:21:14,871 --> 01:21:16,831
- Hi, George.
- Hello.
742
01:21:16,998 --> 01:21:18,833
Hey, George, where you been?
743
01:21:18,916 --> 01:21:21,377
Got another woman
stashed around someplace?
744
01:21:25,756 --> 01:21:30,303
- You've been gone so long.
- Can't we be alone somewhere?
745
01:21:32,263 --> 01:21:35,349
- We could take the speedboat.
- Yeah, come on.
746
01:21:35,600 --> 01:21:37,101
So they wanna be alone.
747
01:21:37,184 --> 01:21:40,521
Well, we can't have that.
Come on, Joan, come on you lazy bones.
748
01:21:46,652 --> 01:21:47,820
Go!
749
01:21:52,241 --> 01:21:55,745
Hey, Angela, how about some company?
Come on, everybody, get in!
750
01:21:55,828 --> 01:21:58,247
- What about us?
- There's no room for you.
751
01:21:58,331 --> 01:21:59,415
We'll fix that.
752
01:22:11,093 --> 01:22:15,014
District Attorney Frank Marlowe's
officers to investigate further.
753
01:22:15,181 --> 01:22:18,184
Less than an hour ago,
the coroner informed the press
754
01:22:18,309 --> 01:22:21,395
that although the girl's death
was caused by drowning,
755
01:22:21,520 --> 01:22:25,107
bruises would indicate
that a struggle took place.
756
01:22:25,191 --> 01:22:28,152
The District Attorney meanwhile
is believed to have evidence
757
01:22:28,235 --> 01:22:30,905
that the girl's male companion
may still be alive.
758
01:22:31,197 --> 01:22:34,951
Three Boy Scouts have reported
that a young man, visibly upset...
759
01:22:50,091 --> 01:22:51,550
You look tired, George.
760
01:22:53,427 --> 01:22:56,722
- That's what I told him.
- Why don't you go inside and take a rest.
761
01:22:57,807 --> 01:23:02,019
Maybe that's a good idea.
Excuse me, won't you?
762
01:23:02,144 --> 01:23:04,605
Earl, any more news
on the drowning over at Loon?
763
01:23:04,689 --> 01:23:07,650
Looks like the papers are trying
make it into a murder case.
764
01:23:07,733 --> 01:23:09,819
The fellows still alive,
he's drowned her.
765
01:23:09,986 --> 01:23:12,279
Frances, you read too many mysteries.
766
01:23:12,363 --> 01:23:14,824
She was probably a chatterbox,
like Frances
767
01:23:14,991 --> 01:23:18,035
and he picked her up
and threw her overboard!
768
01:23:20,079 --> 01:23:22,206
I've been looking for you, sir.
769
01:23:23,749 --> 01:23:27,837
Mr. Vickers would like to see you alone.
He's in the living room, sir.
770
01:23:39,598 --> 01:23:40,933
Sit down, will you?
771
01:23:43,769 --> 01:23:46,939
I thought that you and I might have
a little chat before dinner.
772
01:23:48,357 --> 01:23:50,026
Care for a drink?
773
01:23:51,986 --> 01:23:53,404
I'm gonna make it a double.
774
01:23:56,198 --> 01:23:58,576
I'm gonna be a little bit personal.
775
01:24:02,121 --> 01:24:06,042
It's about you and Angela and
this talk about your getting married.
776
01:24:07,168 --> 01:24:10,087
Right now I don't know whether
I'm for you or against you.
777
01:24:10,337 --> 01:24:11,881
I don't know you well enough.
778
01:24:14,216 --> 01:24:16,218
I know how you feel, Mr. Vickers.
779
01:24:17,094 --> 01:24:21,515
Who am I to think of marrying Angela?
Angela has everything.
780
01:24:21,557 --> 01:24:26,395
Talk of marriage aside, fact is we know
almost nothing about your background.
781
01:24:27,354 --> 01:24:31,776
There's not much to know. What there
is, I've wanted to tell you myself.
782
01:24:35,988 --> 01:24:39,617
My family is...
We were very poor people.
783
01:24:43,287 --> 01:24:48,125
My family devoted their lives
to a kind of religious work.
784
01:24:50,169 --> 01:24:54,840
Conducting sidewalk services...
street singing.
785
01:24:56,383 --> 01:24:58,886
I was part of all that,
786
01:24:59,178 --> 01:25:02,973
until the law came along and said
I ought to go to school.
787
01:25:04,767 --> 01:25:07,436
I only went to school
till I was 13 years old.
788
01:25:10,106 --> 01:25:14,693
We didn't ever have any money
for anything, so I left home.
789
01:25:14,777 --> 01:25:19,198
I was gonna do something about it.
I took any kind of job I could get.
790
01:25:19,365 --> 01:25:23,619
Busboy, elevator operator, caddie.
791
01:25:25,996 --> 01:25:28,958
I had no training, no education.
792
01:25:31,585 --> 01:25:35,131
Then I came here,
went to work for my uncle.
793
01:25:38,467 --> 01:25:42,179
That's my background, Mr. Vickers.
794
01:25:44,557 --> 01:25:47,935
There's nothing very much there
to recommend any approval.
795
01:25:51,230 --> 01:25:53,816
But I love Angela more than
anything in the world.
796
01:25:54,441 --> 01:25:56,443
I'd do anything to make her happy.
797
01:25:59,738 --> 01:26:03,284
Even if it's right that
I shouldn't see her any more.
798
01:26:06,036 --> 01:26:07,788
Easy, boy.
799
01:26:08,873 --> 01:26:11,834
Forthrightness is a prime virtue.
800
01:26:14,211 --> 01:26:17,173
Let me tell you,
I admire your frankness.
801
01:26:17,381 --> 01:26:22,428
I should apologies for eavesdropping,
but I'm glad I listened.
802
01:26:25,222 --> 01:26:28,309
Well, dad, does that answer
all your questions?
803
01:26:28,684 --> 01:26:32,730
All I ask is that you two
don't do anything hasty.
804
01:26:40,321 --> 01:26:43,032
- Let's get out somewhere.
- We'll go for a drive.
805
01:26:43,115 --> 01:26:45,993
I just wanna be alone with you.
That's all I want.
806
01:26:46,076 --> 01:26:47,244
Let's go.
807
01:26:59,882 --> 01:27:01,508
I just can't believe it.
808
01:27:01,592 --> 01:27:04,094
That this horrible thing
could happen to Alice.
809
01:27:04,595 --> 01:27:09,058
- She was such a sweet, quiet girl.
- Ever meet any of her boyfriends?
810
01:27:10,309 --> 01:27:12,978
There was a young man
who took her out once in a while
811
01:27:13,103 --> 01:27:15,231
but he hasn't
been around in a few weeks.
812
01:27:15,314 --> 01:27:16,815
And who was he?
813
01:27:19,109 --> 01:27:21,195
It's a small town, Mr. Kelly
814
01:27:21,278 --> 01:27:24,198
and any scandal would hurt my business
something awful.
815
01:27:24,281 --> 01:27:26,992
Lady, there will be a scandal
if you don't cooperate.
816
01:27:28,702 --> 01:27:31,747
Well, I never met him, mind you,
817
01:27:32,790 --> 01:27:34,959
but the girls said he was an Eastman.
818
01:27:35,751 --> 01:27:39,088
But it couldn't be.
Not one of the Eastman's.
819
01:27:45,761 --> 01:27:48,555
Hello, give me the District Attorney's
office in Warsaw.
820
01:28:07,616 --> 01:28:08,826
Here we go.
821
01:28:13,539 --> 01:28:14,707
Look, he's gaining.
822
01:28:33,017 --> 01:28:35,686
Safe. Safe and sound.
823
01:28:39,315 --> 01:28:44,153
Calling car 41. Calling car 41.
Man believed in your vicinity...
824
01:28:45,612 --> 01:28:49,450
- The third time this summer, Ms. Vickers.
- I can't understand it.
825
01:28:49,742 --> 01:28:54,580
Height 5'10", hair dark,
complexion fair, build light.
826
01:28:55,164 --> 01:28:59,293
- What's your name?
- George Eastman.
827
01:29:11,638 --> 01:29:13,557
Look, Ms. Vickers,
828
01:29:13,640 --> 01:29:18,020
I'd hate to some day be picking up
the pieces of a pretty girl like you.
829
01:29:18,103 --> 01:29:21,106
- Lets take it easy, will you?
- Anything you say.
830
01:29:29,865 --> 01:29:33,786
I just love that officer.
He's so blood-curdling.
831
01:29:34,703 --> 01:29:36,830
And he writes such a nice hand.
832
01:29:44,463 --> 01:29:46,548
Darling, what is it?
833
01:29:49,009 --> 01:29:52,721
I'm tired. Very tired.
834
01:29:54,848 --> 01:29:57,768
Yes, you must be.
835
01:30:00,646 --> 01:30:04,608
Darling, let's never leave this place.
836
01:30:05,859 --> 01:30:07,319
Let's just stay here alone.
837
01:30:08,612 --> 01:30:12,950
Don't let father upset you.
I'm the one who counts.
838
01:30:14,827 --> 01:30:16,495
You're the only one.
839
01:30:18,372 --> 01:30:19,581
The only one.
840
01:30:25,546 --> 01:30:28,424
People are gonna say things, I know.
841
01:30:28,924 --> 01:30:32,928
Things about me. About me, I know.
842
01:30:33,720 --> 01:30:38,684
- It's gonna make you stop loving me.
- Hush. Don't talk like that.
843
01:31:03,834 --> 01:31:06,128
- I was asleep.
- You were dreaming.
844
01:31:07,754 --> 01:31:09,465
You were talking.
845
01:31:10,048 --> 01:31:12,968
You said, "Not my fault."
846
01:31:14,344 --> 01:31:16,763
Then you said something
I couldn't make out.
847
01:31:18,140 --> 01:31:22,311
Then you said,
"Angela, don't hate me."
848
01:31:24,771 --> 01:31:27,149
That was a bad dream, George,
849
01:31:27,399 --> 01:31:30,861
a false dream,
because I'll always love you.
850
01:31:36,283 --> 01:31:39,995
We'd better go now. Mother's liable
to send out a posse for us.
851
01:32:11,568 --> 01:32:14,154
You go in. I'll be along in a minute.
852
01:32:29,753 --> 01:32:34,174
Every time you leave me for a minute,
it's like goodbye.
853
01:32:36,718 --> 01:32:40,722
I like to believe it means
you can't live without me.
854
01:34:40,050 --> 01:34:41,802
Is your name George Eastman?
855
01:34:44,179 --> 01:34:45,263
Yes.
856
01:34:47,349 --> 01:34:52,312
- You're under arrest.
- Why? What for?
857
01:34:52,938 --> 01:34:56,316
Start walking back down the road there,
bub, and you'll find out.
858
01:34:57,317 --> 01:34:59,069
Go on, get going.
859
01:35:00,112 --> 01:35:01,780
And no monkey business, either.
860
01:35:05,409 --> 01:35:06,827
That's him all right.
861
01:35:13,750 --> 01:35:15,711
Mr. Marlowe, here's your baby.
862
01:35:17,587 --> 01:35:19,589
You're George Eastman?
863
01:35:21,383 --> 01:35:23,552
I suppose you know
what you're charged with?
864
01:35:24,511 --> 01:35:25,512
No.
865
01:35:26,638 --> 01:35:30,100
I suppose you don't know anything
about the murder of Alice Tripp?
866
01:35:31,017 --> 01:35:33,603
- I'm not guilty.
- Come on, son, we've evidence.
867
01:35:33,729 --> 01:35:37,023
- You're not going to deny it, are you?
- Yes, I deny it.
868
01:35:40,402 --> 01:35:42,863
In that case we'll take you
to the Vickers' house
869
01:35:42,946 --> 01:35:45,323
and see what your friends
have to say about you.
870
01:35:45,615 --> 01:35:49,578
Please don't take me back there.
I'll tell you all I can.
871
01:35:50,078 --> 01:35:51,621
Don't take me back there.
872
01:35:54,499 --> 01:35:59,254
I didn't intend to, son. I just wanted
to see what you'd have to say.
873
01:36:01,715 --> 01:36:04,092
Take him to Warsaw, boys,
and lock him up.
874
01:36:16,313 --> 01:36:19,816
We'll go to the Vickers' place
and see what they have to say about him.
875
01:36:20,817 --> 01:36:24,738
Say he's a relative,
came to the house once. Got that? Once.
876
01:36:25,030 --> 01:36:26,948
And have Hollister take his name off.
877
01:36:28,867 --> 01:36:32,537
You had no inkling of his relations
with that girl?
878
01:36:34,915 --> 01:36:36,291
No.
879
01:36:39,961 --> 01:36:43,590
And none of you knew
this boy was leading a double life?
880
01:36:43,715 --> 01:36:45,091
No.
881
01:36:53,642 --> 01:36:59,147
Mr. Marlowe, if you've no further
questions for my daughter and me...
882
01:37:00,357 --> 01:37:01,775
will you excuse us?
883
01:37:01,900 --> 01:37:03,401
Of course.
884
01:37:06,446 --> 01:37:11,076
Mr. Vickers, I have no desire
to harass an innocent person.
885
01:37:11,660 --> 01:37:14,329
I'd like to keep your daughter name
free of scandal,
886
01:37:14,579 --> 01:37:16,414
but if the papers get hold of her--
887
01:37:16,498 --> 01:37:20,669
I'll keep her name out of the papers.
You keep her out of the trial.
888
01:37:20,836 --> 01:37:24,673
That may not be possible.
The defense would have to agree to it.
889
01:37:24,840 --> 01:37:27,926
The defense will agree to it.
I'll see to that.
890
01:37:29,344 --> 01:37:31,346
I'll engage the boy's lawyers.
891
01:37:31,471 --> 01:37:35,851
If it appears he's innocent,
I'll spend $100,000 to defend him.
892
01:37:36,226 --> 01:37:38,687
- And if he's guilty?
- If he is guilty...
893
01:37:38,854 --> 01:37:42,858
I won't spend a single cent
to save him from the electric chair.
894
01:37:44,776 --> 01:37:46,945
Thank you, Mother. Thank you, Lulu.
895
01:38:10,969 --> 01:38:13,805
The boy's tired.
I think that's enough for today.
896
01:38:14,639 --> 01:38:15,849
I guess you're right.
897
01:38:17,225 --> 01:38:23,106
Mr. Bellows...
has there been any word from...
898
01:38:24,107 --> 01:38:25,442
From Miss Vickers?
899
01:38:25,859 --> 01:38:27,402
No, George.
900
01:38:27,861 --> 01:38:30,697
You see when Mr. Eastman engaged us
to defend you,
901
01:38:31,031 --> 01:38:33,366
we made an agreement
with the district attorney
902
01:38:33,450 --> 01:38:36,411
not to drag Miss Vickers
into the case unnecessarily.
903
01:38:38,121 --> 01:38:40,248
- Of course.
- It's in your interest, too.
904
01:38:40,457 --> 01:38:43,168
Her appearance on the stand
would be irrelevant.
905
01:38:43,793 --> 01:38:47,964
I feel it might be damaging
for you, too. We'll be back.
906
01:38:50,383 --> 01:38:53,428
"After I got her on the lake,
I couldn't go through with it.
907
01:38:54,346 --> 01:38:56,056
Then the boat turned over."
908
01:38:59,809 --> 01:39:03,229
You know, Art, he sold me.
I believe his story.
909
01:39:25,585 --> 01:39:28,463
No more newspapers, Lulu.
Remember, I told you.
910
01:40:15,677 --> 01:40:18,221
The people of this state charge
911
01:40:18,304 --> 01:40:20,974
that the crime of murder
in the first degree
912
01:40:21,516 --> 01:40:24,686
has been committed by the prisoner
at the bar, George Eastman.
913
01:40:25,770 --> 01:40:28,773
They charge that this
same George Eastman
914
01:40:28,898 --> 01:40:34,237
willfully, and with malice
and cruelty and deception,
915
01:40:34,487 --> 01:40:35,780
murdered,
916
01:40:36,406 --> 01:40:40,076
then sought to conceal from knowledge
and justice of the world
917
01:40:40,326 --> 01:40:41,870
the body of Alice Tripp.
918
01:40:42,120 --> 01:40:47,000
It will be for you,
ladies and gentlemen,
919
01:40:48,793 --> 01:40:51,629
to decide what shall be done
with this man,
920
01:40:52,881 --> 01:40:57,886
who has flouted every moral law,
broken every commandment...
921
01:40:59,512 --> 01:41:03,933
who has crowned his infamy
with murder.
922
01:41:09,522 --> 01:41:11,941
What were Alice's feelings
for this defendant?
923
01:41:12,025 --> 01:41:14,986
She was in love with him,
everybody knew that.
924
01:41:15,070 --> 01:41:17,781
What was this rule
exactly, Mr. Whitting?
925
01:41:17,864 --> 01:41:20,366
It was to keep the foreman
and members of the staff
926
01:41:20,450 --> 01:41:22,869
from fooling around with the girls
working there.
927
01:41:22,994 --> 01:41:26,873
One night last August,
I called Alice to the telephone.
928
01:41:27,707 --> 01:41:29,375
It was him calling.
929
01:41:30,085 --> 01:41:33,838
Doctor, you never saw
this young man?
930
01:41:34,172 --> 01:41:37,467
No, but after she left my office,
931
01:41:37,884 --> 01:41:40,970
she sat talking
with a man in a Coupé.
932
01:41:41,096 --> 01:41:43,181
- Objection!
- Sustained.
933
01:41:45,225 --> 01:41:49,062
Along about nine o'clock,
he stumbled into my camp.
934
01:41:49,145 --> 01:41:51,481
He was wet,
and he looked scared and shaky.
935
01:41:52,232 --> 01:41:56,569
Well, this man was at the bus station
with this girl.
936
01:41:57,570 --> 01:41:59,656
They were quarreling, and...
937
01:41:59,864 --> 01:42:03,284
She said she wouldn't leave the depo
unless he promised.
938
01:42:03,409 --> 01:42:06,913
Coroner, did you conclude that violence
had been done to Ms. Tripp
939
01:42:07,038 --> 01:42:08,748
prior to her death by drowning?
940
01:42:08,832 --> 01:42:12,001
Apparently the young woman
had been struck by a dull instrument
941
01:42:12,085 --> 01:42:13,795
with sufficient force to stun her.
942
01:42:14,003 --> 01:42:17,257
I told him there wasn't
nobody else on the lake.
943
01:42:17,882 --> 01:42:21,010
Then he took the pencil
and signed the name of Gilbert Edwards.
944
01:42:21,094 --> 01:42:24,472
In short, having signed a false name
945
01:42:25,265 --> 01:42:27,767
isn't it a fact that
he then proceeded to make sure
946
01:42:27,851 --> 01:42:30,311
whatever took place would be
observed by no one?
947
01:42:30,937 --> 01:42:34,149
No one except the unfortunate person
who'd be unable to testify,
948
01:42:34,232 --> 01:42:36,734
the girl he drowned?
949
01:42:36,985 --> 01:42:41,030
- The prosecution must not--
- I withdraw the question.
950
01:42:41,156 --> 01:42:43,199
The people rest.
951
01:42:46,703 --> 01:42:49,330
This boy is on trial
for the act of murder,
952
01:42:50,081 --> 01:42:51,791
not for the thought of murder.
953
01:42:52,667 --> 01:42:55,670
Between the idea and deed
there's a world difference.
954
01:42:56,004 --> 01:43:00,925
If you find this boy guilty in desire
but not guilty in deed...
955
01:43:02,510 --> 01:43:06,514
then he must walk out of this courtroom
as free as you or I.
956
01:43:07,807 --> 01:43:10,935
However, since the prosecutor
lacked evidence,
957
01:43:13,104 --> 01:43:15,064
he's given you prejudice.
958
01:43:15,899 --> 01:43:18,484
Lacking facts,
he's given you fantasy.
959
01:43:19,652 --> 01:43:21,988
Of all the witnesses
he's paraded before you,
960
01:43:22,071 --> 01:43:24,657
not one actually saw what happened.
961
01:43:27,202 --> 01:43:32,665
I will now call to the stand
an eyewitness, the only eyewitness.
962
01:43:33,541 --> 01:43:38,046
The only one who knows the truth,
the whole truth.
963
01:43:41,674 --> 01:43:43,927
George Eastman,
please take the stand.
964
01:43:47,055 --> 01:43:52,602
And when we got to the lake, I suggested
we go rowing before it got dark.
965
01:43:54,229 --> 01:43:58,441
Tell me, George, why did you give
a false name to the boat keeper?
966
01:43:59,150 --> 01:44:03,613
We were going to stay at the lodge,
and we weren't married,
967
01:44:03,696 --> 01:44:06,950
so I thought it would be better
if we didn't give our right names.
968
01:44:07,659 --> 01:44:13,623
Why at this time did you engage the boat
to row the girl out onto the lake?
969
01:44:19,045 --> 01:44:22,215
In the back of my mind
was the thought of drowning her.
970
01:44:25,677 --> 01:44:27,929
But I didn't want to think
such things!
971
01:44:30,223 --> 01:44:32,475
I couldn't help myself, I couldn't!
972
01:44:42,068 --> 01:44:45,071
So what happened after you rowed out
onto the lake?
973
01:44:45,405 --> 01:44:49,367
I knew then that I couldn't do it.
Couldn't go through with it.
974
01:44:49,492 --> 01:44:54,747
- Then you had a change of heart.
- I object. He's leading the witness.
975
01:44:54,914 --> 01:44:58,543
Objection sustained. Counsel will
refrain from leading the witness.
976
01:44:58,751 --> 01:45:00,378
Yes, Your Honor.
977
01:45:03,798 --> 01:45:05,383
What happened then, George?
978
01:45:09,804 --> 01:45:14,309
That was when we decided
we ought to get back to the lodge.
979
01:45:14,392 --> 01:45:18,229
She started talking
about getting married
980
01:45:18,354 --> 01:45:20,690
and what our life together
would be like.
981
01:45:22,483 --> 01:45:25,695
What was your reaction to that?
To her talking that way?
982
01:45:26,070 --> 01:45:30,366
She just looked at me.
She knew it was hopeless.
983
01:45:33,161 --> 01:45:35,163
She accused me of wishing her dead.
984
01:45:35,747 --> 01:45:38,124
Did you, George?
Did you wish she were dead?
985
01:45:38,207 --> 01:45:42,045
No, I didn't!
I wasn't thinking of that any more.
986
01:45:42,170 --> 01:45:44,255
What were you thinking of
at that moment?
987
01:45:48,051 --> 01:45:49,802
I was thinking of somebody else.
988
01:45:53,139 --> 01:45:54,557
Another girl.
989
01:45:55,683 --> 01:46:00,104
You were thinking that this other girl
and her world were lost to you forever.
990
01:46:09,072 --> 01:46:11,532
What did you say
to Alice's accusation?
991
01:46:12,200 --> 01:46:15,953
I told her it wasn't true,
I didn't want her to die.
992
01:46:16,120 --> 01:46:18,289
Wasn't she alarmed or frightened?
993
01:46:20,917 --> 01:46:25,129
- She even said, "Poor George."
- Go on.
994
01:46:27,298 --> 01:46:30,635
Then she started toward me
from the back of the boat.
995
01:46:30,802 --> 01:46:34,430
I told her not to, to stay
where she was, but she didn't.
996
01:46:34,597 --> 01:46:38,434
She kept coming toward me,
then she stumbled and started to fall.
997
01:46:38,601 --> 01:46:41,854
I started to get up.
Then everything turned over.
998
01:46:42,021 --> 01:46:45,441
In a second, we were in the water.
I was stunned.
999
01:46:45,608 --> 01:46:47,693
Something must have
hit me as I fell in.
1000
01:46:48,778 --> 01:46:51,864
It all happened so fast,
I didn't know what I was doing.
1001
01:46:52,615 --> 01:46:57,245
George, was Alice conscious
when she fell into the water?
1002
01:46:57,412 --> 01:47:01,040
Yes, I could heard her scream
but couldn't see her,
1003
01:47:01,207 --> 01:47:03,418
'cause she was on the other side.
1004
01:47:03,584 --> 01:47:06,295
So I swam around to the other side.
1005
01:47:08,381 --> 01:47:14,387
She was... When I got there...
she'd gone down.
1006
01:47:18,182 --> 01:47:19,767
I never saw her again.
1007
01:47:21,727 --> 01:47:25,440
Do you solemnly swear, before God,
that you did not strike Alice Tripp?
1008
01:47:25,606 --> 01:47:27,150
I do. I swear it!
1009
01:47:27,316 --> 01:47:30,069
- You did not throw her into that lake?
- I did not!
1010
01:47:30,236 --> 01:47:33,739
That it was an accident
undesired by you?
1011
01:47:33,906 --> 01:47:38,786
I do. I do. I do.
1012
01:47:40,246 --> 01:47:41,622
That's all, Your Honor.
1013
01:47:54,302 --> 01:47:55,803
Eastman...
1014
01:47:56,429 --> 01:47:59,515
hat night when you left the party
at the house at Bride's Lake
1015
01:47:59,682 --> 01:48:02,143
to meet Alice Tripp
in the bus station...
1016
01:48:03,936 --> 01:48:06,397
do you remember leaving
anything behind you?
1017
01:48:07,482 --> 01:48:11,486
No, I don't. I don't remember
leaving anything.
1018
01:48:11,694 --> 01:48:15,615
I'm referring to your heart, Eastman.
Did you leave that behind you?
1019
01:48:17,116 --> 01:48:21,621
Did you, Eastman? Out there
on that terrace in the moonlight?
1020
01:48:22,830 --> 01:48:25,208
You left behind, didn't you,
the girl you loved,
1021
01:48:25,374 --> 01:48:28,836
and with her your hopes,
your ambitions, your dreams.
1022
01:48:29,962 --> 01:48:31,339
Didn't you, Eastman?
1023
01:48:32,423 --> 01:48:35,927
You left behind everything you wanted,
including the girl you loved.
1024
01:48:36,761 --> 01:48:39,597
But you planned to return to it,
didn't you, Eastman?
1025
01:48:40,515 --> 01:48:41,933
Answer me.
1026
01:48:44,268 --> 01:48:45,520
Yes.
1027
01:48:47,772 --> 01:48:53,110
Eastman, when you told them all that night
you were going to visit your mother,
1028
01:48:54,362 --> 01:48:56,030
you were lying, weren't you?
1029
01:48:56,656 --> 01:48:57,657
Yes.
1030
01:48:57,740 --> 01:49:01,911
When you gave the boat keeper a false name
you were lying again, weren't you?
1031
01:49:02,370 --> 01:49:03,746
Yes.
1032
01:49:03,913 --> 01:49:07,792
When you drove up to Loon Lake,
what reason did you give Alice Tripp
1033
01:49:07,959 --> 01:49:10,628
for parking so far away
from the lodge?
1034
01:49:11,128 --> 01:49:13,881
- Because we were out of gas.
- Weren't you lying again?
1035
01:49:15,174 --> 01:49:16,634
- Yes.
- Lies!
1036
01:49:17,134 --> 01:49:20,304
Isn't it a fact that every move you made
was built on lies.
1037
01:49:20,596 --> 01:49:24,684
When you're facing death in the electric
chair, you're telling the truth
1038
01:49:24,809 --> 01:49:27,979
- That's what you want them to believe?
- All the same, it's true.
1039
01:49:31,315 --> 01:49:32,942
I didn't kill her.
1040
01:49:33,109 --> 01:49:38,781
So you persist in lying
about that, too. We'll see.
1041
01:49:45,329 --> 01:49:47,456
I want you to step down into the boat
1042
01:49:47,540 --> 01:49:50,918
and show the jury exactly what happened
when the boat overturned.
1043
01:49:55,548 --> 01:49:58,676
Take the same position you had
at the time of the drowning.
1044
01:50:03,931 --> 01:50:07,727
Eastman, when the girl rose in the boat
to come towards you,
1045
01:50:07,852 --> 01:50:10,062
did she stumble about there?
1046
01:50:12,898 --> 01:50:15,901
- Speak up.
- Yes.
1047
01:50:16,152 --> 01:50:17,320
And then?
1048
01:50:17,987 --> 01:50:21,073
Then she fell sideways into the water.
So did I.
1049
01:50:21,198 --> 01:50:25,077
- And then what happened?
- The boat turned over on top of us.
1050
01:50:25,244 --> 01:50:29,123
- What happened then?
- I couldn't see very clearly.
1051
01:50:29,832 --> 01:50:33,836
There was a thud, as if the edge
of the boat came down and hit her.
1052
01:50:34,045 --> 01:50:35,296
Very likely!
1053
01:50:35,379 --> 01:50:40,301
After this accidental blow, how far
apart were you when you came up?
1054
01:50:43,304 --> 01:50:45,431
- I don't know exactly.
- Oh, you don't know?
1055
01:50:45,514 --> 01:50:49,143
You couldn't have been
more than a yard apart, could you?
1056
01:50:49,268 --> 01:50:51,354
- It was further than that.
- Well, how far?
1057
01:50:51,437 --> 01:50:54,065
From there to the jury box
or halfway or what?
1058
01:50:55,358 --> 01:50:57,610
About as far as from here
to the jury box.
1059
01:50:57,693 --> 01:50:59,945
Not really.
You fell into the water to get her
1060
01:51:00,029 --> 01:51:02,740
when you and she came up,
you're nearly 20 feet apart!
1061
01:51:02,990 --> 01:51:04,283
That's how I remember it.
1062
01:51:04,367 --> 01:51:06,911
Why couldn't you swim toward her,
instead of away?
1063
01:51:06,994 --> 01:51:08,496
I don't know.
1064
01:51:08,704 --> 01:51:09,914
Step over here.
1065
01:51:21,509 --> 01:51:24,428
Was the boat as far as from here
to the bailiff?
1066
01:51:25,513 --> 01:51:26,889
I guess so, I don't know.
1067
01:51:27,098 --> 01:51:31,143
You mean to tell me you couldn't swim
this distance to this weak girl
1068
01:51:31,352 --> 01:51:34,605
and buoy her up till you could reach
this boat, just 15 feet away?
1069
01:51:34,730 --> 01:51:36,607
I'll tell you, you know you're lying.
1070
01:51:36,691 --> 01:51:38,776
She was drowning,
and you just let her!
1071
01:51:38,859 --> 01:51:42,113
She was defenseless in the boat,
you picked up this oar like this
1072
01:51:42,321 --> 01:51:45,282
and you crashed it
on that poor girls head!
1073
01:51:47,576 --> 01:51:52,873
You pushed that poor girl into the lake.
You watched her drown.
1074
01:51:55,000 --> 01:51:58,796
- Isn't that the truth?
- No.
1075
01:52:01,966 --> 01:52:03,384
That's all, Your Honor.
1076
01:52:14,854 --> 01:52:18,941
By the premature adoption
of an extreme belief and creed,
1077
01:52:19,024 --> 01:52:23,320
it is well to understand this in
looking to the duties of adult life,
1078
01:52:23,779 --> 01:52:25,573
in particular, the married state,
1079
01:52:25,740 --> 01:52:28,659
when you will emerges
from a sheltered life
1080
01:52:28,743 --> 01:52:32,121
into a world of grown-up problems
for the first time.
1081
01:52:32,288 --> 01:52:36,250
Only then will he or she view
the enthusiasms of youth...
1082
01:52:36,584 --> 01:52:40,629
MAN JURY OUT
Verdict Expected Momentarily
1083
01:52:40,796 --> 01:52:45,009
...problems which are the frequent
products of a sheltered immaturity.
1084
01:52:45,092 --> 01:52:48,471
It is at this time,
when the sometimes hastily adopted
1085
01:52:48,554 --> 01:52:51,390
beliefs of youth
are found insufficient...
1086
01:53:09,742 --> 01:53:14,330
- Has the jury reached a verdict?
- We have, Your Honor.
1087
01:53:16,165 --> 01:53:17,833
The defendant will rise.
1088
01:53:39,939 --> 01:53:41,607
The clerk will read the verdict.
1089
01:53:47,655 --> 01:53:50,574
We, the jury, find the defendant,
George Eastman,
1090
01:53:50,866 --> 01:53:53,160
guilty of murder in the first degree.
1091
01:53:58,415 --> 01:53:59,917
Order in the court!
1092
01:54:34,076 --> 01:54:36,871
- Hello, Mrs. Eastman.
- Mama.
1093
01:54:38,789 --> 01:54:41,667
- My boy.
- Did you see the governor?
1094
01:54:42,543 --> 01:54:47,172
It's no use.
The governor couldn't be moved.
1095
01:54:51,093 --> 01:54:55,264
Your mother's done everything
a mother could do, George. That I know.
1096
01:54:56,015 --> 01:54:59,101
Death is a little thing, George,
you mustn't be afraid of it.
1097
01:54:59,852 --> 01:55:02,771
You must fear now
only for your immortal soul.
1098
01:55:03,856 --> 01:55:08,777
If that sin is on your soul, my son,
you must make your peace with God.
1099
01:55:09,945 --> 01:55:12,865
I don't believe
I'm guilty of all this.
1100
01:55:14,825 --> 01:55:18,746
They don't know. I wish I knew.
1101
01:55:19,163 --> 01:55:23,375
If you are guilty, then I too am guilty.
I must share your guilt.
1102
01:55:23,626 --> 01:55:25,544
Mama, don't blame yourself.
1103
01:55:26,670 --> 01:55:28,380
You know,
1104
01:55:28,505 --> 01:55:32,968
they say only God and ourselves
know what our sins and sorrows are.
1105
01:55:34,053 --> 01:55:36,347
Perhaps in this case, only God knows.
1106
01:55:38,349 --> 01:55:43,562
George, perhaps you've hidden the full
truth of this, even from yourself.
1107
01:55:44,063 --> 01:55:48,400
I don't wanna hide anything.
I wanna know.
1108
01:55:50,694 --> 01:55:54,573
George, there's one thing you've
never told anyone, even yourself.
1109
01:55:55,616 --> 01:55:59,453
There's one point in your story that
holds the answer you're looking for.
1110
01:56:00,204 --> 01:56:01,288
Yes.
1111
01:56:02,498 --> 01:56:08,462
When you were on the lake with that poor
girl, and the boat capsized
1112
01:56:10,255 --> 01:56:12,883
and there was a moment
when you might have saved her.
1113
01:56:15,469 --> 01:56:17,346
I wanted to save her.
1114
01:56:20,641 --> 01:56:21,809
But I just couldn't.
1115
01:56:24,353 --> 01:56:26,397
But whom were you thinking of?
1116
01:56:27,606 --> 01:56:30,150
Who were you thinking of,
just at that moment?
1117
01:56:32,987 --> 01:56:34,571
Were you thinking of Alice?
1118
01:56:38,242 --> 01:56:40,119
Were you thinking of the other girl?
1119
01:56:50,170 --> 01:56:53,799
Then, in your heart was murder, George.
1120
01:56:58,637 --> 01:57:03,809
God bless you, my boy.
God forgive me if I've failed you.
1121
01:57:48,103 --> 01:57:49,646
I came to see you.
1122
01:57:57,738 --> 01:57:59,573
I've thought lots about you, George.
1123
01:58:02,242 --> 01:58:03,535
All the time.
1124
01:58:13,128 --> 01:58:16,131
I went away to school... to learn.
1125
01:58:19,718 --> 01:58:21,804
I don't think I learned very much.
1126
01:58:31,772 --> 01:58:37,402
I love you, George.
I wanted you to know that.
1127
01:59:05,597 --> 01:59:07,724
I guess there's nothing more to say.
1128
01:59:09,643 --> 01:59:12,354
I know something now
that I didn't know before.
1129
01:59:15,149 --> 01:59:20,654
I am guilty of a lot of things,
most of what they say of me.
1130
01:59:22,447 --> 01:59:27,452
All the same,
I'll go on loving you...
1131
01:59:30,122 --> 01:59:31,748
for as long as I live.
1132
01:59:32,166 --> 01:59:37,588
Love me for the time I have left,
then forget me.
1133
02:00:00,027 --> 02:00:01,403
Goodbye, George.
1134
02:00:17,502 --> 02:00:23,508
It seems like we always spend the best
part of our time just saying goodbye.
1135
02:00:43,570 --> 02:00:46,573
"In my Father's house
of many mansions,
1136
02:00:46,823 --> 02:00:49,201
I go to prepare a place for you.
1137
02:00:50,244 --> 02:00:55,249
I will receive you unto myself
that where I am ye may be also."
1138
02:00:55,958 --> 02:00:57,668
You'll have to go now, son.
1139
02:00:57,834 --> 02:01:03,131
"I am the resurrection and the life.
He who believeth in me..."
1140
02:01:04,508 --> 02:01:05,884
Come on, son.
1141
02:01:08,428 --> 02:01:14,059
"And whosoever liveth and
believeth in me... shall never die."
1142
02:01:19,314 --> 02:01:20,732
So long, kid.
1143
02:01:26,071 --> 02:01:28,198
You're going to a better
world than this.
1144
02:01:30,867 --> 02:01:33,078
Goodbye, George. I'll be seein' you.