1 00:01:22,499 --> 00:01:25,696 Pile out, you tramps. It's the end of the line. 2 00:01:59,335 --> 00:02:02,099 Grab your last look at free side, kid. 3 00:02:15,251 --> 00:02:16,650 - Hi, Emma. - Hi. 4 00:02:16,719 --> 00:02:18,118 Shut up! 5 00:02:31,634 --> 00:02:33,158 Line up by twos. 6 00:02:33,236 --> 00:02:37,070 Take them to the receiving room, Cassie. You know the way blindfolded. 7 00:02:55,959 --> 00:02:57,551 Heard you was falling back in. 8 00:02:57,627 --> 00:03:00,960 Still got you scrubbing, Meta? Give me some skin! 9 00:03:03,233 --> 00:03:06,532 No guy's given me a tumble in months. 10 00:03:06,603 --> 00:03:07,900 Shut up! 11 00:03:07,971 --> 00:03:11,532 The lists are alphabetical. Marie Allen. 12 00:03:26,055 --> 00:03:28,080 Court says you're married. Legitimate? 13 00:03:32,161 --> 00:03:35,324 All valuables must be turned over to us until you hit free side. 14 00:03:40,937 --> 00:03:42,734 Wedding ring, too. 15 00:03:58,221 --> 00:04:01,190 Some county-jail gum heels must have been here first. 16 00:04:01,858 --> 00:04:04,827 Do they still soak you a fiver for a phone call or a visitor? 17 00:04:05,728 --> 00:04:07,593 Sign this. I'll fill it in later. 18 00:04:10,300 --> 00:04:13,235 Mother living? Father? Any brothers? Sisters? 19 00:04:14,170 --> 00:04:18,630 Well, there's just my mother. She got married again. 20 00:04:19,976 --> 00:04:22,536 Nothing like this has ever happened to anybody in the family. 21 00:04:22,612 --> 00:04:26,810 No previous criminal record. 22 00:04:27,817 --> 00:04:29,648 In case of death, who do we notify? 23 00:04:29,719 --> 00:04:33,621 Death? Oh, Mom, I guess. 24 00:04:35,258 --> 00:04:37,055 Belong to any church? 25 00:04:37,994 --> 00:04:41,452 We used to go. It's a church on State Street. 26 00:04:42,565 --> 00:04:45,193 I forget its name. I think... 27 00:04:47,203 --> 00:04:49,330 Armed robbery, huh? For one to 15 years. 28 00:04:50,473 --> 00:04:52,441 The judge called me an accessory. 29 00:04:52,508 --> 00:04:55,568 I've got to get to your version of the crime, so shoot. 30 00:04:56,012 --> 00:04:59,448 Well, we'd only been married a couple of months. 31 00:04:59,916 --> 00:05:02,316 We tried to find a place to live, but everything costs so much, 32 00:05:02,385 --> 00:05:06,321 so Mom let us move in with her and my stepfather. 33 00:05:08,257 --> 00:05:12,990 Well, Tom was always fighting with Gus. That's my stepfather. 34 00:05:13,896 --> 00:05:16,456 He tried to find a better job, and then he got fired. 35 00:05:16,532 --> 00:05:18,193 Get to the crime. 36 00:05:18,267 --> 00:05:23,261 When Tom drove into that gas station, I stayed in the car while he... 37 00:05:24,907 --> 00:05:28,604 Then the attendant hit Tom over the head, and I went out to help him. 38 00:05:29,779 --> 00:05:32,839 I guess that's why they called me an accessory. 39 00:05:33,182 --> 00:05:34,877 They took back the $40. 40 00:05:34,951 --> 00:05:37,784 Five bucks less, and it wouldn't be a felony. 41 00:05:37,854 --> 00:05:40,652 Don't try to kid me. How old are you really? 42 00:05:40,723 --> 00:05:42,247 Nineteen. 43 00:05:43,860 --> 00:05:46,954 Sign this. I'll skip the mental test. You look normal enough. 44 00:05:47,764 --> 00:05:49,994 Lots of them haven't all their marbles. 45 00:05:51,834 --> 00:05:53,597 You can take your physical. 46 00:05:53,669 --> 00:05:57,036 - Where? - The infirmary. Your number's 93850. 47 00:05:58,541 --> 00:06:00,031 98350. 48 00:06:00,109 --> 00:06:02,543 No, 93850. Remember it. 49 00:06:02,612 --> 00:06:05,581 The infirmary's at the end of the corridor. Follow your nose. 50 00:06:06,315 --> 00:06:08,613 Next, Emma Barber. Snap into it. 51 00:06:12,522 --> 00:06:15,013 Say, you got real skinny, didn't you? 52 00:06:20,897 --> 00:06:23,092 I hope your batch is cleaner than the last lot. 53 00:06:23,166 --> 00:06:25,657 I had to scrub them with brooms. 54 00:06:31,340 --> 00:06:32,830 Eyes okay. 55 00:06:42,485 --> 00:06:45,477 No drugs in the ears. Open your mouth wide. 56 00:06:47,090 --> 00:06:48,614 I said, wide. 57 00:06:53,696 --> 00:06:56,290 No drugs in the mouth. Teeth sound. 58 00:06:58,701 --> 00:07:00,464 Lung tap sound. 59 00:07:01,904 --> 00:07:03,997 Heart excited but strong enough. 60 00:07:10,947 --> 00:07:12,608 What's the matter? 61 00:07:12,782 --> 00:07:15,216 I feel a little sick. 62 00:07:15,284 --> 00:07:16,979 Get that way often? 63 00:07:17,053 --> 00:07:19,681 Yes, the last week or so. 64 00:07:20,223 --> 00:07:22,453 Say, you expecting company? 65 00:07:26,062 --> 00:07:27,495 I don't know. 66 00:07:27,563 --> 00:07:30,532 Another pregnant one. Get up. 67 00:07:34,537 --> 00:07:36,562 You know who the father is? 68 00:07:36,973 --> 00:07:38,531 My husband. 69 00:07:38,608 --> 00:07:41,338 Well, ain't we getting respectable? 70 00:07:41,978 --> 00:07:44,276 Could he help with the expenses? 71 00:07:44,847 --> 00:07:46,439 He's dead. 72 00:07:46,516 --> 00:07:49,610 Another bill for the State. Get dressed. 73 00:07:49,685 --> 00:07:51,243 Shall I put down "pregnant"? 74 00:07:51,320 --> 00:07:53,948 No, better wait. See what the doc says. 75 00:07:55,124 --> 00:07:57,786 That trained seal sure can ask a lot of questions. 76 00:07:57,860 --> 00:08:00,556 Who's this Pearl Harbor, anyway? Is she an inmate? 77 00:08:00,630 --> 00:08:03,428 - Shut up, Emma, and strip. - Oh, goodie. 78 00:08:07,803 --> 00:08:10,101 Never mind the glamour, puss. 79 00:08:10,773 --> 00:08:12,570 Couldn't I have a comb? 80 00:08:12,642 --> 00:08:15,634 What's the difference? There's no men in here. 81 00:08:37,066 --> 00:08:39,000 Can I write a letter to my mother? 82 00:08:39,068 --> 00:08:41,536 No, not while you're in isolation. 83 00:08:41,604 --> 00:08:44,767 You gotta stay here until your blood test comes back, 84 00:08:44,840 --> 00:08:48,901 so for two weeks, there'll be no mail, no visitors, no nothing. 85 00:09:12,001 --> 00:09:16,097 Welcome to Lysol Lane. 86 00:09:17,640 --> 00:09:19,835 Did you just get in today? 87 00:09:21,777 --> 00:09:23,745 I'm on the last lap. 88 00:09:24,046 --> 00:09:25,946 Ten to 20. They had to put me in here. 89 00:09:26,015 --> 00:09:28,711 No beds in the infirmary. 90 00:09:30,987 --> 00:09:32,386 I'm sick. 91 00:09:33,823 --> 00:09:35,450 I got it bad. 92 00:09:36,225 --> 00:09:37,954 Oh, I'm sorry. 93 00:09:39,528 --> 00:09:42,861 You better not stay too close to the bed, sister. 94 00:10:19,835 --> 00:10:22,326 It's just the break you get. 95 00:10:23,172 --> 00:10:26,039 Sometimes you get a matron who's a louse. 96 00:10:26,108 --> 00:10:28,235 Sometimes you get a good egg. 97 00:10:30,546 --> 00:10:34,482 I'd walk a mile for a cigarette if they'd let me. 98 00:10:34,550 --> 00:10:35,812 I was just thinking. 99 00:10:35,885 --> 00:10:37,011 Quit bragging! 100 00:10:37,086 --> 00:10:39,281 It's all the judge's fault I'm here. 101 00:10:39,355 --> 00:10:43,018 When Joe first beats me up, I grab his gun and just wing him in the shoulder. 102 00:10:43,092 --> 00:10:44,787 Do they arrest me? No! 103 00:10:44,894 --> 00:10:47,454 Then a year later, I fires at Joe again and miss. 104 00:10:47,530 --> 00:10:50,465 Do they give me a rap for attempted assault? No! 105 00:10:50,700 --> 00:10:53,328 Then last year, I defends myself again with a gun, 106 00:10:53,402 --> 00:10:56,394 and the police still treats me like I was poison ivy. 107 00:10:56,472 --> 00:10:59,464 And then finally I finish Joe off for good. 108 00:10:59,975 --> 00:11:01,909 Well, it's that judge. If he had nabbed me 109 00:11:01,977 --> 00:11:04,241 the first three times while I was just practicing, 110 00:11:04,313 --> 00:11:06,338 I wouldn't be here now for murder. 111 00:11:07,450 --> 00:11:09,179 It's all the judge's fault. 112 00:11:11,420 --> 00:11:13,217 Read it and weep. 113 00:11:18,761 --> 00:11:21,821 Rubbing it in because we're behind the iron. 114 00:11:35,444 --> 00:11:37,605 Heads or tails, you lose. 115 00:11:39,115 --> 00:11:42,346 You girls are moving along today. 116 00:11:42,418 --> 00:11:45,819 Marie Allen, I've got news for you from the infirmary. 117 00:11:45,888 --> 00:11:48,516 Your blood came back okay. No treatment. 118 00:11:48,591 --> 00:11:51,651 Now, the Superintendent will see you first, 119 00:11:51,727 --> 00:11:55,686 and Doc says you're two months on the way. 120 00:12:03,706 --> 00:12:05,697 That's swell, honey. 121 00:12:05,775 --> 00:12:08,266 I got a grownup son older than you. 122 00:12:08,677 --> 00:12:13,546 It's funny. You get a baby from a guy, and then 20 years later, you finish him off. 123 00:12:13,616 --> 00:12:17,074 Hello, Ann. Well, it's good to see you. 124 00:12:17,153 --> 00:12:18,381 How are things up front? 125 00:12:18,454 --> 00:12:20,354 Busy. Who's first? 126 00:12:20,423 --> 00:12:21,981 Marie Allen. 127 00:12:24,994 --> 00:12:26,928 Good luck, kid. Be seeing you. 128 00:12:28,931 --> 00:12:31,695 It's tough at first. I know. I've been through the mill. 129 00:12:31,767 --> 00:12:33,997 Been here eight years. 130 00:12:34,069 --> 00:12:38,369 Kept my nose clean, and Mrs. Benton let me help her in the office. 131 00:12:38,441 --> 00:12:41,035 Having a regular job like that certainly makes you feel good 132 00:12:41,110 --> 00:12:43,601 after working in the bakery for five years. 133 00:12:43,913 --> 00:12:45,813 What are you in for? 134 00:12:48,617 --> 00:12:49,982 Murder. 135 00:12:59,995 --> 00:13:02,463 Come in. Sit down here, please. 136 00:13:13,042 --> 00:13:14,976 Don't be frightened. 137 00:13:16,512 --> 00:13:19,174 I want you to know that we're all here to help you. 138 00:13:19,248 --> 00:13:23,844 I want you to believe that I'd like to be your friend if you'll let me. 139 00:13:25,521 --> 00:13:28,718 What is it? What's troubling you, Marie? 140 00:13:48,143 --> 00:13:51,010 I have been so lonely the last two weeks. 141 00:13:52,515 --> 00:13:57,418 Those other women, the way they talked and the awful things they said 142 00:13:58,521 --> 00:14:02,355 and those matrons, always watching, never leaving you alone. 143 00:14:02,625 --> 00:14:06,322 You'll find all kinds of women in here, just as you would outside, 144 00:14:07,696 --> 00:14:10,665 but every large institution must have rules, 145 00:14:10,733 --> 00:14:13,964 and the matrons are here to see that the rules are obeyed. 146 00:14:15,037 --> 00:14:16,868 You weren't sent here to be punished. 147 00:14:16,939 --> 00:14:20,102 Just being here is the punishment. That's all. 148 00:14:23,846 --> 00:14:29,216 You know, first offenders like you, Marie, are our greatest concern. 149 00:14:30,252 --> 00:14:33,483 Unfortunately, they have to be crowded in with more experienced women 150 00:14:33,556 --> 00:14:35,319 simply because we haven't more space, 151 00:14:35,391 --> 00:14:37,086 and you'll be with such women. 152 00:14:38,961 --> 00:14:43,489 Of course, I want you to have friends. All of us need an outlet for affection, 153 00:14:44,166 --> 00:14:46,896 but no prison is a normal place. 154 00:14:48,437 --> 00:14:50,337 How soon can I go home? 155 00:14:51,807 --> 00:14:55,334 If your record is good, you can come up for parole in 10 months. 156 00:14:56,812 --> 00:15:01,044 But I'm going to have a baby. Do I have to have it in here? 157 00:15:03,452 --> 00:15:05,477 I know how you feel, Marie, 158 00:15:06,655 --> 00:15:10,147 but the inmates aren't allowed to go home to have their babies. 159 00:15:11,994 --> 00:15:13,222 Don't worry. 160 00:15:13,295 --> 00:15:17,061 Any blood relative can take care of your child until you get out. 161 00:15:19,868 --> 00:15:22,359 Then my mother will take care of it. 162 00:15:22,838 --> 00:15:25,398 But they wouldn't let me write her. Can I write her now? 163 00:15:25,474 --> 00:15:29,205 Of course, now that we're sure that your relatives actually exist. 164 00:15:29,678 --> 00:15:32,738 That's because some of the inmates change their criminal contacts 165 00:15:32,815 --> 00:15:35,511 into kindhearted uncles and cousins 166 00:15:35,584 --> 00:15:37,916 and sometimes even sick grandmothers. 167 00:15:40,322 --> 00:15:44,418 I know how strange all this is to you, but you were sent here 168 00:15:44,493 --> 00:15:47,053 because you were involved in a serious crime. 169 00:15:48,397 --> 00:15:50,092 We want to help you so that when you go home, 170 00:15:50,165 --> 00:15:52,292 you can start a new life. 171 00:15:54,670 --> 00:15:56,262 I want to do the right thing. 172 00:15:56,338 --> 00:15:59,603 You're an intelligent girl. You know good from bad. 173 00:16:00,576 --> 00:16:03,204 Try to keep busy. It's important. 174 00:16:04,847 --> 00:16:06,712 Now, as to your work, 175 00:16:08,584 --> 00:16:11,678 I'll bet you helped your mother with your father's shirts, didn't you? 176 00:16:11,754 --> 00:16:12,743 Yes. 177 00:16:13,255 --> 00:16:15,621 Well, we'll put you in the laundry as a checker. 178 00:16:15,691 --> 00:16:18,319 It will be easier for you because of the baby. 179 00:16:18,527 --> 00:16:20,017 You can see me anytime. 180 00:16:47,389 --> 00:16:48,617 Hi, Ann. 181 00:16:48,691 --> 00:16:50,181 Hello, Harper. 182 00:16:50,659 --> 00:16:54,151 Since you went fancy working upstairs for Benton, I kind of missed you. 183 00:16:54,229 --> 00:16:57,960 This is Marie Allen. Mrs. Benton says to put her in laundry. 184 00:16:58,734 --> 00:17:00,759 Marie's gonna have a baby. 185 00:17:00,836 --> 00:17:02,394 A baby, huh? 186 00:17:03,005 --> 00:17:05,496 Why, you're just a kid yourself. 187 00:17:06,775 --> 00:17:09,710 - So long, Marie. - Goodbye, Ann. Thank you. 188 00:17:09,978 --> 00:17:12,606 Let's you and me get acquainted, honey. 189 00:17:14,049 --> 00:17:17,314 You may be a number to the others but not to me. 190 00:17:18,053 --> 00:17:21,045 Sit down in this chair. It's kind of roomy. 191 00:17:25,894 --> 00:17:28,192 You like the stuff in here, huh? 192 00:17:28,831 --> 00:17:32,232 Just little presents from my girls for taking good care of them. 193 00:17:34,670 --> 00:17:36,570 - Caramel? - No, thank you. 194 00:17:36,638 --> 00:17:38,128 Cigarette? 195 00:17:39,241 --> 00:17:40,401 You know, you're gonna find out 196 00:17:40,476 --> 00:17:43,377 that a lot of things are tough to get in here. 197 00:17:44,646 --> 00:17:48,582 This is just a little personal service of my own. 198 00:17:48,650 --> 00:17:51,813 On the side, sort of. Understand? 199 00:17:53,922 --> 00:17:56,516 I like to do a good turn for my girls. 200 00:17:57,259 --> 00:18:00,353 Why, sometimes, on my night off, I drop in on their relatives. 201 00:18:02,197 --> 00:18:04,791 I could get real news to your husband. 202 00:18:05,968 --> 00:18:07,299 He's dead. 203 00:18:08,036 --> 00:18:10,630 What about your people? What do they do? 204 00:18:10,706 --> 00:18:14,369 My stepfather's a mechanic, but he's not working. 205 00:18:16,745 --> 00:18:19,270 Well, I bet they saved up for a rainy day, 206 00:18:19,348 --> 00:18:22,442 like me investing in real estate for my old age. 207 00:18:24,153 --> 00:18:26,986 Why, you think how much easier I could make it for you, 208 00:18:27,055 --> 00:18:30,183 you being in a delicate condition, so to speak. 209 00:18:30,259 --> 00:18:31,988 The little comforts. 210 00:18:32,060 --> 00:18:34,551 Maybe you got a habit that's hard to break, 211 00:18:35,230 --> 00:18:37,425 cigarettes or something. 212 00:18:37,499 --> 00:18:38,932 I know how it is. 213 00:18:39,601 --> 00:18:41,569 I could get you whatever you wanted. 214 00:18:43,272 --> 00:18:46,935 Time's money to me. I can't favor every one of 60 girls. 215 00:18:47,576 --> 00:18:50,670 Mom would be glad to help if she could. 216 00:18:50,746 --> 00:18:52,338 No dough, eh? 217 00:18:55,984 --> 00:18:57,315 Follow me. 218 00:19:07,796 --> 00:19:09,457 Home, sweet home. 219 00:19:09,531 --> 00:19:13,934 Just like the big cage in the zoo, only you clean it up instead of the keeper. 220 00:19:14,002 --> 00:19:16,562 Bucket and brush is in the corner closet. 221 00:19:16,905 --> 00:19:19,373 Mrs. Benton said I was going to work in the laundry. 222 00:19:19,441 --> 00:19:22,376 I'm the boss here. Start scrubbing. 223 00:19:22,978 --> 00:19:25,242 But Mrs. Benton told me... 224 00:19:28,784 --> 00:19:30,945 Where do I begin, Miss Harper? 225 00:19:31,019 --> 00:19:33,078 Now you're getting hip. 226 00:19:49,938 --> 00:19:52,566 Use this lye. Soap's low. 227 00:20:02,150 --> 00:20:04,084 Okay, get going. 228 00:20:12,361 --> 00:20:15,853 Didn't you ever scrub a floor before? Put your shoulder in it. 229 00:20:18,533 --> 00:20:20,967 You're doing okay. 230 00:20:21,036 --> 00:20:24,870 Keep that up, and you and me are gonna get along just fine. 231 00:20:30,579 --> 00:20:32,513 Pipe the new fish. 232 00:20:33,482 --> 00:20:37,316 Millie, the old dame in the bed says you loud-talked to Harper. 233 00:20:37,386 --> 00:20:38,819 That took guts. 234 00:20:38,887 --> 00:20:40,821 How much time are you pulling? 235 00:20:41,123 --> 00:20:45,059 One to 15 years, but I come up for parole in 10 months. 236 00:20:45,127 --> 00:20:47,823 Just a hot minute. What's your rap? 237 00:20:48,196 --> 00:20:49,527 Robbery. 238 00:20:49,598 --> 00:20:53,261 Society. Larcenists don't talk to CPs. 239 00:20:54,670 --> 00:20:56,194 CPs? 240 00:20:56,271 --> 00:20:59,468 - Are you kidding? - CP, common prostitute. 241 00:20:59,541 --> 00:21:01,372 Where you been living, the moon? 242 00:21:01,443 --> 00:21:03,240 Her name's Smoochie. 243 00:21:05,681 --> 00:21:07,478 Glad to meet you. 244 00:21:14,856 --> 00:21:18,087 Got news for you. She's all right. 245 00:21:18,160 --> 00:21:21,618 I'm Kitty Stark, and that's Claire. What's your name? 246 00:21:21,697 --> 00:21:23,324 Marie Allen. 247 00:21:23,632 --> 00:21:25,964 Stop scrubbing. Chew the fat. 248 00:21:27,502 --> 00:21:29,697 Hey, Lottie, check her. 249 00:21:41,016 --> 00:21:43,143 Maybe you need bifocals. 250 00:21:44,186 --> 00:21:47,246 The dish is poison, Harper's pet nose. 251 00:21:47,322 --> 00:21:50,758 - I'll tell Evelyn! - Evelyn! Don't kid me. 252 00:21:50,826 --> 00:21:53,294 Harper's first name is Filth. 253 00:22:28,296 --> 00:22:32,392 Kitty! Kitty! Oh, Kitty. 254 00:22:32,467 --> 00:22:33,559 What's the beef? 255 00:22:33,635 --> 00:22:36,627 The matron said if I broke another dish, she'd report me. 256 00:22:36,705 --> 00:22:39,196 She refuses to believe I've never worked in a kitchen. 257 00:22:39,274 --> 00:22:40,832 Yeah, I know, but ain't I told you 258 00:22:40,909 --> 00:22:42,877 not to go shooting your mouth off about yourself, 259 00:22:42,944 --> 00:22:45,469 all about the servants you had and your governesses 260 00:22:45,547 --> 00:22:47,811 and the yachts your old man bought? 261 00:22:47,883 --> 00:22:50,477 Oh, why won't anyone understand? 262 00:22:51,920 --> 00:22:53,717 It's always been like that. 263 00:22:54,689 --> 00:22:58,125 Even as a child, I had no one to go to when I was in trouble. 264 00:22:58,827 --> 00:23:01,091 My parents were always away. 265 00:23:01,496 --> 00:23:03,896 Even after I was married, I... 266 00:23:08,370 --> 00:23:10,600 You're new here, aren't you? 267 00:23:13,075 --> 00:23:17,068 I'm Georgia Harrison. I'm not supposed to be here. 268 00:23:17,145 --> 00:23:19,807 I didn't forge those checks. It was all a mistake, 269 00:23:19,881 --> 00:23:23,544 but wait until my appeal comes through. Then I'll get out of here. 270 00:23:24,386 --> 00:23:26,650 My father's waiting for me, 271 00:23:27,289 --> 00:23:29,587 and he knows I'm not guilty. 272 00:23:30,492 --> 00:23:34,895 We have a rose garden out in back, and in the summer, it's beautiful. 273 00:23:35,263 --> 00:23:37,891 All day, I'll sit and watch the roses, 274 00:23:38,366 --> 00:23:40,231 and in the evening... 275 00:23:42,237 --> 00:23:44,364 She's a real lady, Georgia, 276 00:23:44,439 --> 00:23:47,636 only she married some guy who likes spending other people's dough, 277 00:23:47,709 --> 00:23:50,007 so he got her to write out a bunch of bouncers. 278 00:23:50,612 --> 00:23:54,139 I got news for you. Georgia gives this place class. 279 00:23:54,216 --> 00:23:55,706 She ain't the only one. 280 00:23:55,784 --> 00:23:59,720 I had two real mink coats and a closet full of black lace nighties 281 00:23:59,788 --> 00:24:01,255 and a shelf full of real French perfumes 282 00:24:01,323 --> 00:24:04,759 that my girls lifted right out of one of the swankiest stores in town. 283 00:24:04,826 --> 00:24:06,020 Don't rub it in. 284 00:24:06,094 --> 00:24:09,552 All I ever had was a different pair of shoes for every night. 285 00:24:12,067 --> 00:24:13,193 Chow line! 286 00:24:13,268 --> 00:24:17,466 Lottie! Millie! Dottie! Look at... 287 00:24:17,539 --> 00:24:20,702 Did you read all about me in the papers? They even had my picture. 288 00:24:22,010 --> 00:24:24,069 Get those things out of here. 289 00:24:24,146 --> 00:24:28,139 Next time, I'll get somebody to show you how to scrub a floor. 290 00:24:30,218 --> 00:24:31,742 In line! 291 00:25:33,248 --> 00:25:34,806 Get back to the bullpen! 292 00:25:41,790 --> 00:25:44,520 Squealer! How did you get word to Benton? 293 00:25:45,994 --> 00:25:47,461 I didn't. 294 00:25:47,529 --> 00:25:49,258 You're a liar. 295 00:25:50,832 --> 00:25:55,895 You're riding a phony, Harper. It was me got word to Benton. 296 00:25:56,605 --> 00:26:01,201 I'm a tall weed in the grass, and the grapevine's blooming. 297 00:26:04,079 --> 00:26:06,172 You old buzzard. 298 00:26:06,248 --> 00:26:09,706 Lay a hand on me, and I'll put your lights out. 299 00:26:09,851 --> 00:26:15,448 I'm in for life. One more like you is just so much velvet. 300 00:26:17,425 --> 00:26:19,825 I ain't got no time to argue. 301 00:26:24,866 --> 00:26:26,731 Line up for count! 302 00:26:30,105 --> 00:26:32,164 - Lewis, Millie. - Christiansen, Velma. 303 00:26:32,240 --> 00:26:34,674 - Kopsky, Gita. - O'Connor, Mary. 304 00:26:34,743 --> 00:26:36,938 - Devlin, Claire. - Wagner, Rita. 305 00:26:37,012 --> 00:26:38,809 - Roberts, June. - Menard, Tina. 306 00:26:38,880 --> 00:26:41,246 - Barber, Emma. - Minnelli, Nina. 307 00:26:41,316 --> 00:26:43,409 - Cassidy, Katie. - Bates, Naomi. 308 00:26:43,485 --> 00:26:45,817 - Stark, Kitty. - Klein, Julie. 309 00:26:45,887 --> 00:26:48,685 - Marie Allen. - Allen, Marie! 310 00:26:48,757 --> 00:26:51,021 - Allen, Marie. - Mullen, Elaine. 311 00:26:51,092 --> 00:26:53,219 - Cardnum, Ruth. - Branigan, Lottie. 312 00:26:53,295 --> 00:26:55,661 - Hoffman, Ilsa. - Stone, Louise. 313 00:26:55,730 --> 00:26:57,823 - Vogel, Dottie. - Elkins, Peggy. 314 00:26:57,899 --> 00:27:01,062 - Laverne, Frankie. - Orangeman, Hope. 315 00:27:01,136 --> 00:27:03,934 - O'Shaughnessy, Mitzi. - Carter, Mamie. 316 00:27:04,005 --> 00:27:06,371 - Hansen, Alison. - Jacobs, Hattie. 317 00:27:06,441 --> 00:27:08,636 - Yosta, Violet. - Twitchell, May. 318 00:27:08,710 --> 00:27:11,406 - Smith, Peggy. - Harrison, Georgia. 319 00:27:11,479 --> 00:27:14,277 - Taylor, Alice. - Fuller, Mimi. 320 00:27:14,349 --> 00:27:16,317 - Danzig, Lulu. - West, Minnie. 321 00:27:42,277 --> 00:27:44,211 You're stir-simple if you think you made more dough 322 00:27:44,279 --> 00:27:46,372 playing the con game than I did in my racket. 323 00:27:46,448 --> 00:27:48,279 Who are you calling stir-simple, you cheap crook? 324 00:27:48,350 --> 00:27:50,875 Oh, quit bragging about how much dough you used to make. 325 00:27:50,952 --> 00:27:52,817 Both of you are giving me a pain. 326 00:27:52,887 --> 00:27:55,287 I made double what any of you made, and I'm not bragging. 327 00:27:55,357 --> 00:27:58,190 There wasn't a crooked jeweler in town who didn't come to me. 328 00:27:58,259 --> 00:28:01,854 Once, I stashed a load of hot ice worth 50,000 bucks. 329 00:28:02,497 --> 00:28:04,590 What a sweet racket we had! 330 00:28:04,666 --> 00:28:06,930 Six suckers a day bit the hook, 331 00:28:07,001 --> 00:28:09,799 and we'd lam out of town before the coppers caught up. 332 00:28:09,871 --> 00:28:11,532 Joe and me lived high. 333 00:28:11,606 --> 00:28:13,039 Gee, you girls are lucky. 334 00:28:13,108 --> 00:28:15,372 I always fall in love with a guy that won't work. 335 00:28:15,443 --> 00:28:18,071 Last one beat me up, then beat out of town. 336 00:28:18,146 --> 00:28:21,172 But I got news for you. Men are important. 337 00:28:21,249 --> 00:28:23,444 Personally, I'd hate to see them abolished. 338 00:28:23,518 --> 00:28:25,986 If it wasn't for men, we wouldn't be in here. 339 00:28:26,054 --> 00:28:28,818 You said it. I've been married five times. 340 00:28:28,890 --> 00:28:30,414 What's wrong with that? 341 00:28:30,492 --> 00:28:35,361 Nothing, if you're not married to them all at the same time, like I was. 342 00:28:36,431 --> 00:28:39,161 I bet you got some story, too, huh, Kitty? 343 00:28:42,937 --> 00:28:45,132 Your husband in the stir? 344 00:28:45,507 --> 00:28:47,065 He was killed in a holdup. 345 00:28:47,142 --> 00:28:50,703 If he was alive, he'd have another dame when you get out anyway. 346 00:28:52,213 --> 00:28:54,738 - Good night. - Good night. 347 00:28:56,618 --> 00:28:59,348 How many jobs did you pull before they nabbed you? 348 00:29:00,855 --> 00:29:03,085 I don't want to talk about it, please. 349 00:29:03,158 --> 00:29:04,557 You will. 350 00:30:44,592 --> 00:30:46,457 I want to go home. 351 00:30:47,662 --> 00:30:49,687 I want to get out of here. 352 00:30:53,334 --> 00:30:55,393 Do you hear that train? 353 00:30:56,037 --> 00:30:58,733 People are going home on that train. 354 00:31:03,311 --> 00:31:06,542 Conductor, wait for me. 355 00:31:06,614 --> 00:31:08,411 Let me on that train! 356 00:31:10,518 --> 00:31:12,383 Let me out of here. 357 00:31:13,555 --> 00:31:18,390 I don't belong in here. I'm Georgia Harrison. 358 00:31:20,061 --> 00:31:21,494 Father! 359 00:31:22,830 --> 00:31:26,493 Father! Father! 360 00:31:27,769 --> 00:31:28,963 Father! 361 00:31:29,537 --> 00:31:32,506 Oh, Father! 362 00:31:34,175 --> 00:31:35,335 - No. - Grab her. 363 00:31:35,410 --> 00:31:37,878 - No! No! - She's bleeding like a stuck pig. 364 00:31:40,014 --> 00:31:42,039 A cold hose will quiet her down. 365 00:31:42,116 --> 00:31:45,313 No, Harper, the infirmary. She's cut an artery. 366 00:32:10,144 --> 00:32:12,135 File out, you tramps! 367 00:32:19,821 --> 00:32:21,812 - Christiansen, Velma. - Kopsky, Gita. 368 00:32:21,889 --> 00:32:24,050 - O'Connor, Mary. - Allen, Marie. 369 00:33:09,237 --> 00:33:12,297 That old lady of mine, the things she writes. 370 00:33:12,507 --> 00:33:16,637 "And I know you'll be a good girl and keep out of trouble." 371 00:33:16,711 --> 00:33:19,236 How much more trouble can I get into? 372 00:33:20,715 --> 00:33:21,909 Get lost. 373 00:33:21,983 --> 00:33:23,416 You ain't deep. 374 00:33:25,053 --> 00:33:26,714 I've been watching you. 375 00:33:26,788 --> 00:33:29,484 You're no squealer, so I'm gonna give you a break. 376 00:33:29,824 --> 00:33:32,224 What are you gonna do when you flop out of stir? 377 00:33:32,293 --> 00:33:33,726 Ever figure on boosting? 378 00:33:33,795 --> 00:33:35,990 This kid wouldn't know a booster from a hustler. 379 00:33:36,064 --> 00:33:39,556 Boosting, shoplifting, the department store circuit, 380 00:33:39,634 --> 00:33:42,762 none of your five-and-dime stuff like your first rap. 381 00:33:42,837 --> 00:33:44,566 We operate on a big scale. 382 00:33:44,639 --> 00:33:47,938 The boys will protect you just like your own mother. 383 00:33:48,042 --> 00:33:50,704 If they protect you, why are you in here? 384 00:33:50,778 --> 00:33:53,474 I knocked a guy off. 385 00:33:53,548 --> 00:33:57,382 The syndicate pays me for recruiting, so I can take care of Harper. 386 00:33:57,452 --> 00:33:58,817 Live easy. 387 00:33:59,387 --> 00:34:03,084 You just leave it to me, and I'll see that you get your parole quick. 388 00:34:04,258 --> 00:34:08,786 You see, these guys I'm working with, they got drag. 389 00:34:10,965 --> 00:34:14,162 Time to flop out, and they'll fake a legit job for you. 390 00:34:14,235 --> 00:34:16,066 With the soft dough you can make shoplifting, 391 00:34:16,137 --> 00:34:18,435 you can get the things a girl likes. 392 00:34:21,676 --> 00:34:25,635 I know what's going through her head. She's been listening to Benton. 393 00:34:25,847 --> 00:34:30,546 Rehabilitation, taking cold showers, working for good behavior. 394 00:34:30,918 --> 00:34:32,977 When I get out, I'm not coming back. 395 00:34:33,054 --> 00:34:36,751 - After I'm paroled... - Parole? Didn't the parole board okay me? 396 00:34:36,824 --> 00:34:39,657 I've been packed a solid year pulling dead time. 397 00:34:39,727 --> 00:34:40,921 You're a repeater. 398 00:34:40,995 --> 00:34:42,656 They don't let any con out of stir 399 00:34:42,730 --> 00:34:45,460 until the parole officer gets her a job and a place to live. 400 00:34:45,533 --> 00:34:49,230 We think we're flopping out, then wham, they can't find us a job, 401 00:34:49,303 --> 00:34:51,567 and we're packed in here pulling dead time. 402 00:34:51,639 --> 00:34:55,871 You see, kid, in this cage, you get tough or you get killed. 403 00:34:56,611 --> 00:35:01,207 Better wise up before it's too late. Now, how about it? 404 00:35:04,051 --> 00:35:06,178 Don't think I'm not grateful, 405 00:35:06,387 --> 00:35:09,322 but I don't want to get mixed up in anything. 406 00:35:09,590 --> 00:35:11,387 I don't think boosting is the only way to get along 407 00:35:11,459 --> 00:35:13,552 when I get out of here. 408 00:35:13,861 --> 00:35:15,988 I've got to do it my own way. 409 00:35:58,105 --> 00:36:00,437 You was a nurse in the free side. What's the matter with her? 410 00:36:00,508 --> 00:36:03,238 Nothing that vitamins and calcium wouldn't help. 411 00:36:03,778 --> 00:36:05,370 You got them pills in the pogey? 412 00:36:05,446 --> 00:36:07,038 They never heard of anything but aspirin. 413 00:36:07,114 --> 00:36:09,981 Tell the nurse I said she should go out and get you whatever stuff you need. 414 00:36:10,051 --> 00:36:12,212 That slob will do it. She owes me plenty. 415 00:36:12,286 --> 00:36:13,378 I'm all right now. 416 00:36:13,454 --> 00:36:15,649 Marie knows where taking favors from you will land her. 417 00:36:15,723 --> 00:36:18,157 - Ain't you learned nothing? - Quit needling her. 418 00:36:18,226 --> 00:36:20,558 The only thing important is my baby. 419 00:36:20,628 --> 00:36:21,686 If you're old enough to have a kid, 420 00:36:21,762 --> 00:36:24,390 you don't need this big sister sticking her nose where it don't belong. 421 00:36:24,465 --> 00:36:25,693 Harper. 422 00:36:32,173 --> 00:36:34,300 Tomorrow's parole-board day. 423 00:36:34,375 --> 00:36:37,105 Would you find out if my name's on the list? 424 00:36:37,178 --> 00:36:39,738 - Mrs. Benton promised that the moment... - You're on the list. 425 00:36:39,814 --> 00:36:43,682 3:30 tomorrow, Benton's office. Be there. 426 00:36:49,857 --> 00:36:51,188 Nice work, kid. 427 00:36:51,259 --> 00:36:52,487 I got a new bra you can have. 428 00:36:52,560 --> 00:36:53,925 I got some slick, new perfume you can have. 429 00:36:53,995 --> 00:36:55,019 Let me iron your dress. 430 00:36:55,096 --> 00:36:56,723 Want me to put your hair up in curlers for you? 431 00:36:58,966 --> 00:36:59,990 Do they fit? 432 00:37:00,067 --> 00:37:03,036 They pinch a little, but they look better than mine. 433 00:37:03,404 --> 00:37:04,598 Thanks. 434 00:37:09,944 --> 00:37:11,275 Well, how do I look? 435 00:37:11,345 --> 00:37:12,812 Oh, fine. 436 00:37:14,315 --> 00:37:17,716 3:00. Three hours away. 437 00:37:18,653 --> 00:37:21,486 I'd have gone crazy if I had to pull another year. 438 00:37:23,324 --> 00:37:25,383 I'll be 30 soon. 439 00:37:25,459 --> 00:37:28,826 After you got out the first time, what made you fall back in? 440 00:37:29,297 --> 00:37:32,095 The same thing that got me in the first time, 441 00:37:34,468 --> 00:37:35,799 a guy. 442 00:37:40,708 --> 00:37:43,370 When I met him, I was wet behind the ears, 443 00:37:43,444 --> 00:37:46,072 sex and love and marriage all mixed up. 444 00:37:47,381 --> 00:37:49,679 When I got out of school, he hired me. 445 00:37:50,518 --> 00:37:55,478 I didn't know until it was too late what kind of a dirty racket he was in. 446 00:37:57,258 --> 00:37:59,351 I loved him too much to walk out on him. 447 00:38:01,963 --> 00:38:04,056 You're lucky your man's dead. 448 00:38:04,131 --> 00:38:06,622 - Don't say that! - Your man's dead. 449 00:38:07,001 --> 00:38:09,993 He can't turn you into a two-time loser like mine did. 450 00:38:15,176 --> 00:38:17,508 Even after I got out the first time, 451 00:38:18,646 --> 00:38:20,910 there he was, waiting for me, 452 00:38:21,682 --> 00:38:25,880 but that's all over with. I'm starting from scratch. 453 00:38:59,487 --> 00:39:01,284 They flopped me back. 454 00:39:03,657 --> 00:39:05,454 They flopped me back. 455 00:39:22,209 --> 00:39:24,177 Quit cheating, you dirty crook. 456 00:39:24,245 --> 00:39:25,712 Who you calling a dirty crook? 457 00:39:25,780 --> 00:39:27,611 Shut up, the both of you, and play cards. 458 00:39:27,681 --> 00:39:30,013 - She called me a dirty crook. - Well, it's true, ain't it? 459 00:39:30,084 --> 00:39:33,451 Yeah, but I got a right to be sensitive about it, ain't I? 460 00:39:34,121 --> 00:39:36,419 I'll call you and up two. 461 00:39:37,091 --> 00:39:39,116 You're loaded with nothing. 462 00:39:39,226 --> 00:39:41,524 There's your two and three more. 463 00:39:46,867 --> 00:39:48,732 You in this pot, June? 464 00:39:49,203 --> 00:39:51,228 The twister and the slammer. 465 00:39:52,740 --> 00:39:57,700 Three hundred and sixty-five more nights and days, and I wake up. 466 00:40:21,669 --> 00:40:23,694 Get a load of the new look. 467 00:40:26,373 --> 00:40:29,774 By the time we get out of here, it'll be the old look. 468 00:40:29,844 --> 00:40:30,936 I got news for you. 469 00:40:31,011 --> 00:40:34,276 If that's what dames are wearing now, I'm glad I'm in here. 470 00:40:41,122 --> 00:40:43,989 The guy outside likes the way I look. 471 00:40:45,426 --> 00:40:47,917 Just bought himself a brand-new car. 472 00:40:48,028 --> 00:40:49,791 Must be a truck. 473 00:40:51,565 --> 00:40:53,556 He's taking me to a show. 474 00:40:55,136 --> 00:40:56,967 Tough they flopped you back in. 475 00:40:57,037 --> 00:40:59,437 We could have double-dated with his friend. 476 00:41:01,308 --> 00:41:04,607 After the show, he's taking me to his place. 477 00:41:06,247 --> 00:41:09,307 He's got a room up over the bar where he works. 478 00:41:10,351 --> 00:41:14,151 Real comfortable, if you know what I mean. 479 00:41:15,623 --> 00:41:20,356 Every time he kisses me good night, I just want to keep on leaving him. 480 00:41:20,427 --> 00:41:23,260 - He's got... - Keep your snoot out of our business. 481 00:41:29,336 --> 00:41:31,770 Good night, girls. Pleasant dreams. 482 00:41:35,342 --> 00:41:39,904 At least we got honest matrons in here. When I bribe one, she stays bribed. 483 00:41:43,317 --> 00:41:45,342 Anything you want? 484 00:41:52,660 --> 00:41:54,287 Harper! Harper! 485 00:41:55,963 --> 00:41:59,694 Before you go, you better tell Benton. June's acting stir-bugs. 486 00:41:59,767 --> 00:42:02,964 All repeaters act queer when they're flopped back. 487 00:42:03,237 --> 00:42:05,865 Pete don't like me to keep him waiting. 488 00:42:07,074 --> 00:42:09,440 See you in the morning, girls. 489 00:42:52,086 --> 00:42:53,417 June. 490 00:43:05,266 --> 00:43:07,564 June. June. 491 00:43:55,883 --> 00:43:58,283 I'd like to speak to Dr. Saunders. 492 00:43:58,919 --> 00:44:01,717 What? I can't hear you. 493 00:44:02,356 --> 00:44:04,324 Yes, I know. 494 00:44:06,894 --> 00:44:09,419 He's not here. He went out on a case. 495 00:44:13,167 --> 00:44:15,897 Dr. Ashton? This is Ruth Benton. 496 00:44:15,969 --> 00:44:17,561 I'm sorry to call you at such an hour, 497 00:44:17,638 --> 00:44:20,539 but I remember your offer to be a free consultant. 498 00:44:20,607 --> 00:44:23,405 An emergency. A premature birth. 499 00:44:24,712 --> 00:44:26,179 Eight months. 500 00:44:27,915 --> 00:44:29,439 Yes, thank you, Doctor. 501 00:44:31,385 --> 00:44:35,151 What's everybody blowing their fuse for? I've delivered kids in here by the dozen. 502 00:44:35,222 --> 00:44:37,520 It's a miracle he didn't die. 503 00:44:53,340 --> 00:44:54,773 Get a clean blanket. 504 00:44:57,044 --> 00:44:58,306 When my dog had distemper, 505 00:44:58,379 --> 00:45:00,779 I took him to a cleaner infirmary than this one. 506 00:45:00,848 --> 00:45:02,816 Yes, I know, Doctor. 507 00:45:02,883 --> 00:45:04,145 Twice I've put in requisitions 508 00:45:04,218 --> 00:45:06,118 to have this place modernized and repainted. 509 00:45:06,186 --> 00:45:09,280 Why not use $1,000 of your budget for the purpose? 510 00:45:10,090 --> 00:45:12,558 Maybe if the medical board were to take it up. 511 00:45:26,440 --> 00:45:29,807 Five inmates have told me June was acutely depressed last night. 512 00:45:29,877 --> 00:45:32,107 They swear they asked you to advise me. 513 00:45:32,179 --> 00:45:35,205 You believe any bull these inmates hand you? 514 00:45:35,282 --> 00:45:39,412 I've asked you time and time again to watch changes in a girl's behavior. 515 00:45:39,486 --> 00:45:42,148 You mean to tell me you couldn't see that she was acting strangely? 516 00:45:42,222 --> 00:45:46,056 With 60 girls in my bullpen, my only job is to see that nobody escapes. 517 00:45:46,126 --> 00:45:49,994 You helped to kill June just as surely as if you'd hanged her yourself! 518 00:45:54,134 --> 00:45:55,601 Will they investigate? 519 00:45:57,371 --> 00:46:00,340 I wish somebody cared enough to make an investigation. 520 00:46:02,242 --> 00:46:04,938 So what are you going to do? Suspend me? 521 00:46:05,913 --> 00:46:08,814 I'm going to do everything I can to have you fired. 522 00:46:10,951 --> 00:46:12,475 You gave me three suspensions, 523 00:46:12,553 --> 00:46:16,114 and you couldn't make one of them stick, remember? 524 00:46:16,190 --> 00:46:17,521 This time, I will. 525 00:46:17,591 --> 00:46:22,585 So you call the Commissioner. So what? I call my friend, Thornton Goodrich. 526 00:46:22,663 --> 00:46:26,565 He gets the Commissioner on the phone, and, bingo, I'm back on the job again. 527 00:46:27,601 --> 00:46:33,198 You sit there on your bustle, the big boss, and think you know how to run this place. 528 00:46:33,273 --> 00:46:37,733 Do you know how it ought to be run? With a piece of rubber hose. 529 00:46:37,811 --> 00:46:40,644 Break them in two if they talk out of turn. 530 00:46:40,814 --> 00:46:44,272 Anyone who doesn't toe the mark sits in solitary for one month. 531 00:46:44,351 --> 00:46:45,716 Bread and water. 532 00:46:46,086 --> 00:46:50,022 One funny move from a girl, and I clip every hair off of her head. 533 00:46:50,090 --> 00:46:53,355 That's the way it used to be run, and that's the way it ought to be run. 534 00:46:53,427 --> 00:46:56,919 Just like they're a bunch of animals in a cage. 535 00:46:58,599 --> 00:47:00,191 Get out of here. 536 00:47:19,353 --> 00:47:20,513 Is she alone? 537 00:47:20,587 --> 00:47:22,452 - She is, but... - I'll go right in. 538 00:47:22,523 --> 00:47:24,218 If you'd just let me ask her, sir... 539 00:47:24,291 --> 00:47:25,451 Mr. Donnolly. 540 00:47:25,526 --> 00:47:27,619 Blame the Lieutenant Governor for this visit. 541 00:47:27,694 --> 00:47:29,286 He asked me to drop in. 542 00:47:29,363 --> 00:47:31,593 I'm always glad to see you, Mr. Donnolly. 543 00:47:32,165 --> 00:47:34,759 Too bad about what happened last night. 544 00:47:34,835 --> 00:47:37,201 - Please, sit down, Mr. Donnolly. - Thank you. 545 00:47:37,271 --> 00:47:41,401 Someone on the state medical board got in touch with the Lieutenant Governor 546 00:47:41,475 --> 00:47:43,909 early this morning and raised a big howl. 547 00:47:44,611 --> 00:47:47,842 A zealous young doctor. I've... 548 00:47:47,915 --> 00:47:52,545 I forget his name. He called the board. He was shocked about the infirmary. 549 00:47:56,323 --> 00:47:58,416 I warned you that something like this would happen 550 00:47:58,492 --> 00:48:01,950 when the board voted us $8,000 instead of $80,000. 551 00:48:02,095 --> 00:48:03,653 Can't you understand that in the long run, 552 00:48:03,730 --> 00:48:06,062 $80,000 would have saved the State millions? 553 00:48:06,133 --> 00:48:08,363 What do you want for your girls now? 554 00:48:08,435 --> 00:48:11,893 A swimming pool? Television sets? A beauty parlor? 555 00:48:12,039 --> 00:48:15,270 No, merely the things I worked to get in other prisons and did get. 556 00:48:15,342 --> 00:48:17,902 Teachers, a full-time psychiatrist... 557 00:48:17,978 --> 00:48:21,072 Now, don't tell me that your inmates fell in love 558 00:48:21,148 --> 00:48:23,480 with their grandfather's bicycles when they were little. 559 00:48:25,786 --> 00:48:29,688 I'm afraid I'm too tired to appreciate your wit, Mr. Donnolly. 560 00:48:30,190 --> 00:48:32,181 I only know what we need. 561 00:48:32,259 --> 00:48:36,628 I wish we could drag the public in here to watch the inmates decaying. 562 00:48:37,364 --> 00:48:40,527 I have a great respect for you. You're a fighter. 563 00:48:40,968 --> 00:48:44,597 I used to be a Golden Gloves boy myself in the old days. 564 00:48:44,671 --> 00:48:47,401 They taught me that, when the odds were against a good fighter, 565 00:48:47,474 --> 00:48:49,999 to cover up if you wanted to keep on your feet 566 00:48:50,077 --> 00:48:52,375 because even though you lose the decision, 567 00:48:52,446 --> 00:48:54,277 it's better than a knockout. 568 00:48:54,514 --> 00:48:56,709 Good morning, Mrs. Benton. 569 00:48:57,584 --> 00:48:59,051 Good morning. 570 00:50:15,495 --> 00:50:18,760 - Does it say on his birth certificate... - You got a break. 571 00:50:19,399 --> 00:50:22,493 Mrs. Benton insisted we just put the name of the town. 572 00:50:28,742 --> 00:50:31,734 Your mother's downstairs in the visiting room. 573 00:50:32,179 --> 00:50:34,511 Can she come up and see the baby? 574 00:50:34,915 --> 00:50:36,678 It's against orders. 575 00:51:08,482 --> 00:51:09,881 Mom. 576 00:51:11,351 --> 00:51:12,375 Mom. 577 00:51:12,452 --> 00:51:15,478 Marie, baby, you feeling all right now? 578 00:51:15,655 --> 00:51:17,748 I'm okay. How are you? 579 00:51:17,824 --> 00:51:19,257 Oh, ailing a bit. 580 00:51:19,326 --> 00:51:21,954 I hope you understood about me not writing. 581 00:51:22,028 --> 00:51:24,519 I mean, I ain't much on writing. 582 00:51:24,598 --> 00:51:25,826 Sure. 583 00:51:27,100 --> 00:51:29,864 Isn't it wonderful about your grandson? 584 00:51:29,936 --> 00:51:31,198 Yeah, wonderful. 585 00:51:31,271 --> 00:51:34,468 I'm gonna call him Tommy. Oh, Mom, you're gonna love him. 586 00:51:34,541 --> 00:51:37,601 Already he's got hair, the same color as Tom's, 587 00:51:37,677 --> 00:51:39,269 but he's got your eyes. 588 00:51:39,346 --> 00:51:42,873 I can't take the baby. Oh, I want to. 589 00:51:42,949 --> 00:51:45,474 What woman my age don't want a grandchild? 590 00:51:45,552 --> 00:51:47,486 But your stepfather won't have it in the house. 591 00:51:47,554 --> 00:51:50,352 We argued and argued till I was blue in the face. 592 00:51:50,423 --> 00:51:53,915 So help me, if I had a dime to my name, I'd walk out on him. 593 00:51:53,994 --> 00:51:56,554 I keep figuring how I could take the baby. 594 00:51:56,630 --> 00:51:58,097 I can't leave Gus. 595 00:51:58,165 --> 00:52:00,759 There'd be no one to take care of me till you get out, 596 00:52:00,834 --> 00:52:02,995 and I ain't getting any younger. 597 00:52:03,069 --> 00:52:06,937 I don't know what to do. I don't know what to do. 598 00:52:07,007 --> 00:52:09,976 Mom, stop crying. Tom's folks are dead. 599 00:52:10,043 --> 00:52:11,840 If you won't take him, they'll put him up for adoption. 600 00:52:11,912 --> 00:52:13,470 What do you want me to do? 601 00:52:13,547 --> 00:52:15,014 You've got to leave Gus. 602 00:52:15,081 --> 00:52:18,073 I'll be out of here in three months. I'll get a job and support you. 603 00:52:18,151 --> 00:52:20,984 We'll have a real home, you and the baby and me. 604 00:52:21,054 --> 00:52:23,022 Mom, find something until I get out! 605 00:52:23,089 --> 00:52:27,492 Well, I'm not as young as I was. I tire easy. The doc says my feet... 606 00:52:27,561 --> 00:52:29,426 Can't you think of anyone but yourself? 607 00:52:29,496 --> 00:52:32,056 Maybe it would be better if someone else took him, 608 00:52:32,132 --> 00:52:35,431 some nice family with money. They could bring him up real nice. 609 00:52:35,502 --> 00:52:37,094 I don't want anyone else to have him! 610 00:52:37,170 --> 00:52:39,638 Oh, my God! Oh, my God! 611 00:52:39,706 --> 00:52:41,901 You're his only flesh and blood. You've got to take him! 612 00:52:41,975 --> 00:52:44,944 Don't keep saying that! Don't keep saying that! 613 00:52:45,011 --> 00:52:48,811 Mother! Mother, come back here! 614 00:52:48,882 --> 00:52:52,477 You gotta take him! You gotta take him! 615 00:52:52,552 --> 00:52:56,955 Mother, come back! Mother! Mother! 616 00:52:58,358 --> 00:52:59,848 No! 617 00:53:03,096 --> 00:53:06,497 Don't let it throw you, honey. You're still a kid. 618 00:53:07,000 --> 00:53:08,695 If you get paroled soon enough, 619 00:53:08,768 --> 00:53:11,464 there'll be a lot of guys that will tumble for you. 620 00:53:11,538 --> 00:53:13,733 You can even get hitched and have another kid 621 00:53:13,807 --> 00:53:15,638 if you're dope enough to want to. 622 00:53:16,409 --> 00:53:19,310 The trick's to flop out as quick as you can. 623 00:53:19,412 --> 00:53:22,813 Like I've told you, the boys can get your parole moving fast. 624 00:53:22,883 --> 00:53:26,011 How about it? Don't it make sense, honey? 625 00:53:28,021 --> 00:53:31,752 Think it over, sweetie, but get this through your head. 626 00:53:31,825 --> 00:53:35,784 If you stay in here too long, you don't think of guys at all. 627 00:53:36,463 --> 00:53:38,658 You just get out of the habit. 628 00:54:23,310 --> 00:54:26,438 Line up, you tramps! This ain't no upstairs delicatessen. 629 00:54:26,513 --> 00:54:28,037 Time for count. 630 00:54:45,298 --> 00:54:47,766 - Lewis, Millie. - Christianson, Velma. 631 00:54:47,834 --> 00:54:49,893 - Stark, Kitty. - Taylor, Alice. 632 00:54:49,970 --> 00:54:51,232 Allen, Marie. 633 00:54:51,304 --> 00:54:54,933 3:00 tomorrow, Benton's office. Parole hearing. 634 00:54:55,008 --> 00:54:56,908 - Mullen, Elaine. - Cardnum, Ruth. 635 00:54:58,211 --> 00:55:00,611 - Branigan, Lottie. - Hoffman, Ilsa. 636 00:55:00,680 --> 00:55:02,841 - Elkins, Peggy. - Vogel, Dottie. 637 00:55:03,984 --> 00:55:06,214 When you get in there, say anything you got on your chest. 638 00:55:06,286 --> 00:55:08,311 It's the one chance you got to spill the works. 639 00:55:08,388 --> 00:55:09,719 Benton will be pulling for you. 640 00:55:09,789 --> 00:55:11,279 And when you get out of this cage, 641 00:55:11,358 --> 00:55:15,294 go take yourself a bubble bath for me and park in it for a week. 642 00:55:15,362 --> 00:55:18,695 Have your breakfast, dinner, everything in it. 643 00:55:19,199 --> 00:55:22,100 You know, honey, you're gonna find out that most people in free side 644 00:55:22,168 --> 00:55:24,864 wouldn't hand you a job cleaning out a hog pen. 645 00:55:24,938 --> 00:55:28,101 - If you'd listen to me... - You're wasting your time, Kitty. 646 00:55:28,675 --> 00:55:30,142 Your funeral. 647 00:55:40,453 --> 00:55:45,152 Hey, Foley, wait till Kitty Stark sees this. 648 00:55:45,859 --> 00:55:49,818 - Are they friends? - Friends? They hate each other's guts. 649 00:56:02,375 --> 00:56:03,467 What's so funny? 650 00:56:03,543 --> 00:56:05,272 We've got a new fish coming in. 651 00:56:05,345 --> 00:56:08,280 Maybe if you're real nice, you might get her for a roommate. 652 00:56:08,348 --> 00:56:11,613 And old friend of yours, Elvira Powell. 653 00:56:13,586 --> 00:56:17,113 It's going to be a rich haul. None of your penny-ante stuff. 654 00:56:17,190 --> 00:56:18,748 You'll still do what I pay you to do. 655 00:56:18,825 --> 00:56:20,417 Them days are over. 656 00:56:20,994 --> 00:56:25,294 Hey, girls, take a look at your queen bee. She's buzzing off the throne. 657 00:56:25,365 --> 00:56:27,230 She never was nothing but a dime-a-dozen booster 658 00:56:27,300 --> 00:56:29,427 with so little influence she couldn't even get off 659 00:56:29,502 --> 00:56:31,629 on self-defense for a murder rap. 660 00:56:32,672 --> 00:56:36,301 I ain't got nothing against you. It's just a matter of dollars and cents. 661 00:56:36,376 --> 00:56:40,472 Elvira Powell's an institution with a big bankroll stashed away, 662 00:56:40,547 --> 00:56:43,482 and I always wanted to meet an institution. 663 00:56:48,588 --> 00:56:51,523 Someday I'm going to get my hands in her hair, 664 00:56:52,225 --> 00:56:54,318 and I'm gonna pull it out by the roots. 665 00:57:12,846 --> 00:57:16,338 I made it! I made it! I made my parole! 666 00:57:22,021 --> 00:57:24,148 This is Marie Allen. 667 00:58:00,793 --> 00:58:02,192 Marie, we have to decide 668 00:58:02,262 --> 00:58:05,857 whether nine months has taught you that robbing people at the point of a gun... 669 00:58:05,932 --> 00:58:09,129 I never wanted to, but my husband wouldn't listen to reason. 670 00:58:09,202 --> 00:58:11,830 I couldn't leave him. I loved him. 671 00:58:18,278 --> 00:58:20,678 Now, what type of work can you do? 672 00:58:25,685 --> 00:58:27,118 Speak up. 673 00:58:28,655 --> 00:58:31,852 I could be a salesgirl or wait tables, 674 00:58:31,925 --> 00:58:34,951 work in a laundry after all the experience I've had here. 675 00:58:35,028 --> 00:58:37,019 Please try to make your answers brief. 676 00:58:38,264 --> 00:58:43,429 This report states your stepfather refuses to have you in his home. 677 00:58:44,037 --> 00:58:45,766 Where would you live if paroled? 678 00:58:48,474 --> 00:58:51,272 Well, where would you live? With relatives? 679 00:58:51,811 --> 00:58:55,178 With my Aunt Rose and Uncle Harry. They're very respectable. 680 00:58:55,248 --> 00:58:57,944 Uncle Harry's a gateman for one of the biggest factories. 681 00:58:58,017 --> 00:58:59,348 They're very fond of me. 682 00:58:59,419 --> 00:59:02,411 If they're so fond of you, why didn't they take your child? 683 00:59:02,488 --> 00:59:04,820 Well, a baby would have been a lot of trouble. 684 00:59:04,891 --> 00:59:06,290 I wouldn't be. 685 00:59:07,594 --> 00:59:09,494 We'll investigate them. 686 00:59:10,029 --> 00:59:14,432 Maybe it would be better if I lived alone, anyplace the parole officer found. 687 00:59:14,500 --> 00:59:16,968 Out of the question. We must make certain 688 00:59:17,036 --> 00:59:19,436 that you have beneficial surroundings and guidance. 689 00:59:19,505 --> 00:59:23,407 You're hardly more than a child, only 19. 690 00:59:23,810 --> 00:59:27,678 A girl grows old here before her time. 691 00:59:27,747 --> 00:59:29,942 Marie's been married. She's seen her husband killed. 692 00:59:30,016 --> 00:59:31,779 She's borne a baby here in prison. 693 00:59:31,851 --> 00:59:34,547 She's had the baby taken away from her by law. 694 00:59:34,621 --> 00:59:38,785 How can anyone be called young who has lived through such experiences? 695 00:59:38,858 --> 00:59:41,349 I've lived a lifetime in a year in this cage! 696 00:59:41,427 --> 00:59:43,418 If I have to fall back in, I'll be like the others. 697 00:59:43,496 --> 00:59:45,327 And I'm not like them! 698 00:59:45,398 --> 00:59:48,299 Oh, please. Please, give me a chance to prove it. 699 00:59:48,368 --> 00:59:50,666 I've paid my debt. Let me out, please. 700 00:59:50,737 --> 00:59:53,467 You'll never regret it. I promise I'll... 701 01:00:04,450 --> 01:00:06,384 What? What? 702 01:00:06,452 --> 01:00:10,047 Wait till I fix this thing. I haven't gotten the hang of it yet. 703 01:00:16,462 --> 01:00:19,761 At your age, with no favorable home conditions 704 01:00:19,832 --> 01:00:23,268 and no beneficent influences on the outside, 705 01:00:23,336 --> 01:00:25,566 we feel that nine months is too short a time 706 01:00:25,638 --> 01:00:28,106 to prepare you for your responsibilities outside. 707 01:00:29,008 --> 01:00:30,873 Parole is not granted. 708 01:00:30,977 --> 01:00:34,105 We'll review your case in a few months, and you'll hear from us. 709 01:01:35,007 --> 01:01:37,840 Got flopped back. Tried to do a mope. 710 01:01:38,044 --> 01:01:39,773 Hanging on a bush, eh? 711 01:01:39,912 --> 01:01:41,573 Benton says no solitary. 712 01:01:41,647 --> 01:01:44,172 Oh, Benton's a fool. If I had her job, I'd... 713 01:01:44,584 --> 01:01:46,449 Benton's okay with me. 714 01:01:52,658 --> 01:01:56,560 So I go on this picnic, see? Skinny takes me out in a rowboat, 715 01:01:56,629 --> 01:02:00,565 begins criticizing my family, though, and to make it worse, he slaps me, 716 01:02:00,633 --> 01:02:01,930 so I slap him back. 717 01:02:02,001 --> 01:02:03,468 You just slapped him? 718 01:02:03,536 --> 01:02:05,902 Well, I did have an oar in my hand. 719 01:02:06,406 --> 01:02:08,704 He kept on hitting me, so I kept on slapping him. 720 01:02:08,775 --> 01:02:10,242 Still with your oar in your hand? 721 01:02:10,309 --> 01:02:11,901 What did you keep on slapping him for? 722 01:02:11,978 --> 01:02:14,003 Well, he kept on coming up. 723 01:02:14,981 --> 01:02:16,744 Pipe the new fish. 724 01:02:16,816 --> 01:02:18,716 Get a load of Elvira Powell. 725 01:02:18,785 --> 01:02:20,878 Hello, girls. 726 01:02:20,953 --> 01:02:24,252 So help me, I never saw such an old-looking bunch of bags. 727 01:02:24,323 --> 01:02:26,655 I've checked in here for maybe six months. 728 01:02:26,726 --> 01:02:28,990 Grand jury's having itself a little fun, 729 01:02:29,061 --> 01:02:31,291 so in order to save some of my friends embarrassment, 730 01:02:31,364 --> 01:02:34,333 I got myself a phony rap so they can't subpoena me as a witness. 731 01:02:34,400 --> 01:02:38,803 It'll all blow over by spring. I'm used to comfort, and I'll expect it. 732 01:02:38,871 --> 01:02:40,498 Pick up your check at my lawyer's, Big Davis. 733 01:02:40,573 --> 01:02:45,476 There's $100 waiting for you every week for value received. 734 01:02:47,880 --> 01:02:49,541 Hello, Kitty. 735 01:02:52,685 --> 01:02:56,712 Read about you and Ed. Divorcing him would have been easier. 736 01:02:58,224 --> 01:03:01,660 Gimpy Sullivan says you're drumming up shoplifters from the inside. 737 01:03:01,727 --> 01:03:02,819 I got a concession. 738 01:03:02,895 --> 01:03:06,797 No more. While I'm in, I want no kibitzing from you. 739 01:03:12,138 --> 01:03:16,302 What's your name? How'd you hurt your hand? 740 01:03:17,610 --> 01:03:21,046 I'm a big girl, and this isn't my first year away from home. 741 01:03:21,447 --> 01:03:23,278 My name is Marie Allen. 742 01:03:23,850 --> 01:03:27,115 If I said no to Kitty, I'm sure not gonna say yes to you. 743 01:03:30,022 --> 01:03:31,751 She's a cute trick. 744 01:03:48,574 --> 01:03:51,134 Oh, wake up, Lottie. You're playing a game. 745 01:03:51,210 --> 01:03:53,337 Sure, you could sit down in a department store some places. 746 01:03:53,412 --> 01:03:55,039 That could be a gold egg you got in your hand. 747 01:03:55,114 --> 01:03:59,312 Okay, now try it again, and make out like that cake of soap's a diamond pin. 748 01:04:01,521 --> 01:04:03,785 - How much? - $150. 749 01:04:03,856 --> 01:04:05,483 Okay, wrap it up. 750 01:04:13,566 --> 01:04:15,033 Spotters would have nabbed you. 751 01:04:15,101 --> 01:04:16,966 I'm too dumb to be a booster. 752 01:04:17,036 --> 01:04:18,970 Some dames got more talent than others. 753 01:04:19,038 --> 01:04:22,303 But I got to have some trade if I ever get out of here. 754 01:04:22,375 --> 01:04:23,774 You any good at it, Marie? 755 01:04:23,843 --> 01:04:27,040 Anybody with half a brain could figure out how to fool a spotter. 756 01:04:27,880 --> 01:04:31,145 Pigeon like you would get her wings clipped first trip out. 757 01:04:37,156 --> 01:04:38,714 Now, let's see. 758 01:04:38,791 --> 01:04:43,387 If this is the jewelry counter, what counter would be over there? 759 01:04:44,263 --> 01:04:46,424 I guess perfume, gloves. 760 01:04:46,766 --> 01:04:50,224 Then the elevators would be over there? 761 01:04:50,303 --> 01:04:51,600 Yeah. 762 01:04:55,374 --> 01:04:58,138 - That's showing her. - Guess she showed her! 763 01:05:00,646 --> 01:05:02,944 A bull's eye, baby! By the time you're sprung, 764 01:05:03,015 --> 01:05:05,210 I can have you connected with one of the biggest outfits... 765 01:05:07,954 --> 01:05:10,821 Come on, you tramps. Line up for Christmas. 766 01:05:15,127 --> 01:05:16,389 Nina Minnelli. 767 01:05:18,331 --> 01:05:22,233 Emma Barber. Emma Barber. 768 01:05:25,104 --> 01:05:26,594 Mary O'Connor. 769 01:05:26,672 --> 01:05:29,732 Santa Claus couldn't get in here. He's a man! 770 01:05:29,809 --> 01:05:31,834 Marie Allen. 771 01:05:34,914 --> 01:05:36,643 Sadie Fillmore. 772 01:05:38,951 --> 01:05:41,010 Naomi Bates. 773 01:05:41,087 --> 01:05:42,918 Mary Brown. 774 01:05:44,223 --> 01:05:46,919 What do you know? Jungle red. 775 01:05:46,993 --> 01:05:49,484 It's funny how lipstick can make you feel all prettied up. 776 01:05:49,562 --> 01:05:50,824 Who sent them? 777 01:05:50,896 --> 01:05:53,228 Powell slipped Harper a check to buy them for us. 778 01:05:53,299 --> 01:05:55,529 That bloated buzzard! Who does she think she's kidding? 779 01:05:55,601 --> 01:05:59,697 Lipstick. She knows we can't keep them. She only did it to get Benton sore. 780 01:05:59,939 --> 01:06:03,534 She'll drool when she sees the Super coming and taking them away from us. 781 01:06:03,609 --> 01:06:07,340 Well, until Benton finds out, I sure feel like a new woman. 782 01:06:27,633 --> 01:06:29,794 Rhinestones are phony. 783 01:06:31,237 --> 01:06:35,037 You can have real ones anytime you change your type. 784 01:06:47,219 --> 01:06:49,278 There's $100 extra in it for you 785 01:06:49,355 --> 01:06:52,290 if you get word to Benton that Kitty's recruiting. 786 01:06:59,632 --> 01:07:02,863 - Merry Christmas, girls. - Merry Christmas! 787 01:07:02,935 --> 01:07:05,460 - Merry Christmas. - Oh, how pretty. 788 01:07:06,472 --> 01:07:10,806 I hope you'll all have a pleasant day tomorrow. 789 01:07:11,711 --> 01:07:15,408 Let's hope that many of you will be home this time next year. 790 01:07:16,148 --> 01:07:19,242 Now, tomorrow morning, there will be Christmas services held here 791 01:07:19,318 --> 01:07:22,014 for any of you who might like to attend. 792 01:07:38,137 --> 01:07:42,233 Oh, Ann, where did the lipsticks come from? 793 01:07:42,441 --> 01:07:43,931 Elvira Powell. 794 01:07:44,710 --> 01:07:47,008 Oh, of course, by way of Harper. 795 01:07:48,414 --> 01:07:53,317 Girls? Girls, could I have your attention a minute, please? 796 01:07:53,753 --> 01:07:56,313 I didn't know what else to do for you for Christmas, 797 01:07:56,388 --> 01:07:58,913 but evidently, someone thought of it for me, 798 01:07:59,191 --> 01:08:03,855 so from now on, all of you will be allowed to use lipstick. 799 01:09:14,066 --> 01:09:17,866 Merry Christmas, Marie. Why aren't you singing? 800 01:09:19,405 --> 01:09:21,930 Give me one good reason why I should. 801 01:09:33,485 --> 01:09:37,216 I know this is a frame, and I got a rough idea who's back of it. 802 01:09:57,676 --> 01:10:01,112 I've been stretching muscles that haven't been stretched in 30 years. 803 01:10:01,780 --> 01:10:04,681 Even that soft job in the mailroom poops me. 804 01:10:04,817 --> 01:10:08,446 I've been a lady of leisure too long. What's new in the social set? 805 01:10:08,520 --> 01:10:12,616 Kitty Stark is still in solitary. I think she'll listen to reason now. 806 01:10:12,691 --> 01:10:14,283 Meaning what? 807 01:10:14,360 --> 01:10:18,160 She tried to play rough with me when I was taking her down to the hole. 808 01:10:18,230 --> 01:10:20,528 I didn't tell you to get tough with her. 809 01:10:20,599 --> 01:10:24,000 By the time I got through with her, she knew I meant business. 810 01:10:59,838 --> 01:11:01,601 Look what she's got. 811 01:11:05,711 --> 01:11:08,339 I found it outside the laundry. I'm gonna keep it. 812 01:11:08,414 --> 01:11:10,541 Sure must be a dopey cat to crawl in here. 813 01:11:10,616 --> 01:11:11,742 Boy or girl? 814 01:11:11,817 --> 01:11:14,684 I'm not taking any chances. I'm gonna call it Fluff. 815 01:11:14,753 --> 01:11:17,278 Harper will pitch a doozy if she finds it. 816 01:11:28,667 --> 01:11:30,692 I'll bring my milk from supper. 817 01:11:31,003 --> 01:11:32,994 Line up for count! 818 01:12:54,820 --> 01:12:56,879 Line up for count! 819 01:12:57,656 --> 01:12:59,351 - Lewis, Millie. - Christiansen, Velma. 820 01:12:59,425 --> 01:13:01,416 - Kopsky, Gita. - O'Connor, Mary. 821 01:13:01,493 --> 01:13:03,290 - O'Brian, Julie. - Wagner, Rita. 822 01:13:03,362 --> 01:13:05,557 - Devlin, Claire. - Minnelli, Nina. 823 01:13:05,631 --> 01:13:07,064 - Barber, Emma. - Menard, Tina. 824 01:13:07,132 --> 01:13:09,657 - Cassidy, Katie. - Bates, Naomi. 825 01:13:19,078 --> 01:13:21,376 Okay, where is it? 826 01:13:25,050 --> 01:13:28,110 You don't get no breakfast till you hand over that cat. 827 01:13:37,496 --> 01:13:40,897 You know it's against the rules to have any pets. 828 01:13:41,867 --> 01:13:43,562 Hand it over. 829 01:15:04,349 --> 01:15:08,615 Stop it! Stop it! Stop it! 830 01:15:16,295 --> 01:15:19,264 All of you know this is one of the most serious offenses 831 01:15:19,331 --> 01:15:20,628 that can happen here. 832 01:15:21,099 --> 01:15:24,830 I'm taking away all privileges until further notice. 833 01:15:25,604 --> 01:15:28,334 Now, I want to know who started all this. 834 01:15:42,988 --> 01:15:44,512 It's dead. 835 01:15:44,590 --> 01:15:46,888 She attacked me when I tried to take away the cat. 836 01:15:46,959 --> 01:15:48,688 Then she tried to escape. 837 01:15:49,394 --> 01:15:50,861 Is this true? 838 01:15:53,098 --> 01:15:56,329 The first time you tried to escape, I gave you the benefit of the doubt. 839 01:15:56,401 --> 01:15:58,426 This time, you have to be disciplined. 840 01:15:58,937 --> 01:16:01,667 I'm going to put you in solitary for three days. 841 01:16:01,807 --> 01:16:04,275 All I wanted was the kitten. 842 01:16:04,343 --> 01:16:05,776 Three days? 843 01:16:05,844 --> 01:16:07,607 Those are my orders. 844 01:16:14,853 --> 01:16:16,377 My room. 845 01:16:16,455 --> 01:16:17,581 No, Evy. No! 846 01:16:17,656 --> 01:16:19,317 Do like I said. 847 01:16:33,372 --> 01:16:35,135 If Benton ever finds out... 848 01:16:35,207 --> 01:16:36,572 Shut up. 849 01:17:19,418 --> 01:17:23,616 - Marie Allen, three days. - I'm taking Kitty Stark back. 850 01:17:43,475 --> 01:17:45,568 You better have the doctor see her before Benton does. 851 01:17:45,644 --> 01:17:47,168 She looks stir-bugs to me. 852 01:17:47,245 --> 01:17:49,645 I'll take her over to the infirmary. 853 01:18:01,593 --> 01:18:04,289 Nothing to be scared about. Being alone isn't so tough, 854 01:18:04,363 --> 01:18:06,763 and bread and water never killed anyone. 855 01:18:07,332 --> 01:18:10,392 Maybe I'll sleep for three days. 856 01:18:13,105 --> 01:18:16,905 Stop thinking about it. It'll grow back. 857 01:18:20,612 --> 01:18:25,572 Let me out of here! I'll do anything you want! 858 01:18:26,351 --> 01:18:29,650 Oh, God! Let me out. Let me out. 859 01:18:29,721 --> 01:18:34,249 Please, please, please! 860 01:18:38,196 --> 01:18:40,391 That's what you think! 861 01:18:42,634 --> 01:18:45,603 Don't leave. I want you to hear this. 862 01:18:45,670 --> 01:18:47,467 Send a wire to the Commissioner. 863 01:18:48,306 --> 01:18:51,241 Demand that you immediately dismiss Matron Evelyn Harper. 864 01:18:51,843 --> 01:18:55,040 Inmate in serious condition of shock due to clipping of hair. 865 01:18:55,113 --> 01:18:59,209 Harper repeatedly ordered to discontinue these barbarous practices. 866 01:18:59,651 --> 01:19:01,881 Insubordination reflects on my position 867 01:19:01,953 --> 01:19:04,285 and the health and well-being of the inmates. 868 01:19:04,356 --> 01:19:07,154 I'd count 10 before you sent that. 869 01:19:18,203 --> 01:19:20,000 Benton sure means business. 870 01:19:20,071 --> 01:19:22,471 Medford, 5342. 871 01:19:22,541 --> 01:19:25,874 I can't afford to lose my job, Evy. I got debts. 872 01:19:25,944 --> 01:19:27,605 Shut up. 873 01:19:27,779 --> 01:19:29,269 Yes. 874 01:19:29,347 --> 01:19:31,747 I want to speak to Thornton Goodrich, please. 875 01:19:31,817 --> 01:19:33,114 Tell him Evelyn Harper. 876 01:19:33,185 --> 01:19:34,482 Yes, ma 'am. 877 01:19:37,989 --> 01:19:41,618 We're sort of distant cousins, you know, Thornton and me. 878 01:19:41,693 --> 01:19:43,354 Good morning. 879 01:19:44,095 --> 01:19:46,689 Happy New Year, Thornton. How are you? 880 01:19:48,200 --> 01:19:50,065 Oh, just fine, thanks. 881 01:19:52,003 --> 01:19:54,233 I got something you ought to know. 882 01:19:56,541 --> 01:20:00,136 Oh, I couldn't tell you over the phone, but it's dynamite. 883 01:20:05,817 --> 01:20:07,648 Those filthy lies! 884 01:20:07,719 --> 01:20:10,779 But at least it's nice to know we have the support of so many people. 885 01:20:10,856 --> 01:20:11,948 Three welfare leagues, 886 01:20:12,023 --> 01:20:14,287 a half a dozen women's clubs from all over the country. 887 01:20:14,359 --> 01:20:16,190 If they'd only get together and stick together, 888 01:20:16,261 --> 01:20:18,923 then maybe situations like this wouldn't arise. 889 01:20:19,064 --> 01:20:21,294 You can just bet the others have organization. 890 01:20:21,366 --> 01:20:25,166 And they won't stop there. What are you going to do? 891 01:20:25,570 --> 01:20:27,470 I'll know better after I talk to the Commissioner. 892 01:20:27,539 --> 01:20:30,235 They're sitting outside looking so smug. 893 01:20:30,809 --> 01:20:32,276 Send them in. 894 01:20:38,049 --> 01:20:39,380 Good morning. 895 01:20:39,451 --> 01:20:41,078 Good morning, Commissioner. Won't you sit down? 896 01:20:41,152 --> 01:20:43,143 I think there are ashtrays handy. 897 01:20:43,221 --> 01:20:45,189 The Governor's madder than a turkey gobbler. 898 01:20:45,257 --> 01:20:47,384 Everyone's on my neck because of what you've done. 899 01:20:47,459 --> 01:20:48,949 Aren't you confused, Commissioner? 900 01:20:49,027 --> 01:20:51,257 It wasn't I who gave those ridiculous stories to the papers. 901 01:20:51,329 --> 01:20:53,593 What's the idea getting Harper sore over nothing at all? 902 01:20:53,665 --> 01:20:57,226 I suppose a man would call the clipping of a girl's hair nothing at all. 903 01:20:57,302 --> 01:21:00,066 Well, you could have talked it over with her instead of flying off the handle. 904 01:21:00,138 --> 01:21:01,196 The Commissioner means, 905 01:21:01,273 --> 01:21:03,639 your predecessor never quarreled with the staff. 906 01:21:03,708 --> 01:21:07,166 My predecessor refused to regard criminals as human beings. 907 01:21:07,245 --> 01:21:10,942 I've tried to change that attitude. I intend to keep on trying. 908 01:21:11,016 --> 01:21:15,112 There is no place on my staff for matrons like Evelyn Harper. 909 01:21:15,186 --> 01:21:17,848 It's too bad all this had to happen before she was fired. 910 01:21:17,923 --> 01:21:19,891 Who said anything about firing her? 911 01:21:19,958 --> 01:21:21,949 Why fire a political appointee 912 01:21:22,027 --> 01:21:25,155 just because of a minor difference between you and her? 913 01:21:25,230 --> 01:21:29,132 Besides, firing her won't do us any good. It's this stink we've got to squelch. 914 01:21:29,200 --> 01:21:30,861 How do you intend doing that? 915 01:21:30,936 --> 01:21:32,870 I can get Harper to take back what she said. 916 01:21:32,938 --> 01:21:35,498 She can call it a mistake, admit that she was hot-headed. 917 01:21:35,574 --> 01:21:37,064 The directives, Sam. 918 01:21:37,642 --> 01:21:39,371 Well, I'm coming to that. 919 01:21:40,011 --> 01:21:41,103 At the same time, we'll announce 920 01:21:41,179 --> 01:21:43,477 that these directives are to be put into effect immediately. 921 01:21:43,548 --> 01:21:44,640 Directives? 922 01:21:44,716 --> 01:21:47,651 The Commissioner has put it in the form of a memo to you. 923 01:21:47,719 --> 01:21:50,244 "Inmates who have been honor women will no longer be put 924 01:21:50,322 --> 01:21:52,415 "in subordinate positions on the staff. 925 01:21:52,791 --> 01:21:55,555 "The proposed plan to allow occasional work outside the prison 926 01:21:55,627 --> 01:21:58,221 "when merited by selected girls is denied 927 01:21:58,296 --> 01:22:00,560 "as well as the proposed plan for educational..." 928 01:22:00,632 --> 01:22:03,226 You don't honestly think I'd consent to that? 929 01:22:03,301 --> 01:22:05,269 Why, I'd be betraying every man and woman 930 01:22:05,337 --> 01:22:08,135 working to free prisons from methods like yours, 931 01:22:08,406 --> 01:22:11,569 to insulate them from the abuses of politicians, cheap politicians. 932 01:22:11,643 --> 01:22:14,077 Have respect for my position, Mrs. Benton. 933 01:22:14,145 --> 01:22:16,204 I wouldn't allow the Governor to speak to me like that! 934 01:22:16,281 --> 01:22:19,739 Oh, Fred, Mrs. Benton, let's not lose our tempers. 935 01:22:22,354 --> 01:22:24,914 Look, we came here with the best intentions in the world, 936 01:22:24,990 --> 01:22:27,515 hoping to get together with you, to let this thing all blow over, 937 01:22:27,592 --> 01:22:30,925 but you leave me with no alternative, except to ask for your resignation. 938 01:22:30,996 --> 01:22:33,692 If he asks for my resignation, I'll demand a public hearing. 939 01:22:33,765 --> 01:22:35,665 Now, just see here. We can get together. 940 01:22:35,734 --> 01:22:39,135 We can if you tear up those directives and fire Evelyn Harper. 941 01:22:40,071 --> 01:22:41,868 That will clear my name and allow me to do the work 942 01:22:41,940 --> 01:22:43,237 that must be done around here. 943 01:22:43,308 --> 01:22:45,037 He'll do nothing of the kind. 944 01:22:45,110 --> 01:22:47,044 Then I'll announce you've asked for my resignation, 945 01:22:47,112 --> 01:22:48,636 and I'll demand a public hearing. 946 01:22:48,713 --> 01:22:51,580 The State allows me such a hearing, and you know it. 947 01:22:51,716 --> 01:22:54,742 Let the public learn how this prison is run. 948 01:22:55,153 --> 01:22:57,986 Fire me, Commissioner. I insist on it. 949 01:22:58,423 --> 01:23:00,857 I want that public hearing. 950 01:23:12,470 --> 01:23:14,961 Marie Allen, back from the hospital. 951 01:24:51,903 --> 01:24:55,361 Stop it! Stop it! 952 01:24:56,174 --> 01:24:57,835 Stop it! 953 01:25:00,545 --> 01:25:02,012 Peggy Elkins. 954 01:25:03,214 --> 01:25:04,511 Naomi Bates. 955 01:25:04,582 --> 01:25:06,482 Honest, sometimes I wish that old lady of mine 956 01:25:06,551 --> 01:25:08,178 - would stop writing me. - Julie Klein. 957 01:25:08,253 --> 01:25:10,813 - "I sure wish you could be out by Easter... - Tammy Slovo. 958 01:25:10,889 --> 01:25:12,447 "...so you could see your kid brother... 959 01:25:12,524 --> 01:25:14,617 - "...graduate from high school." - Thelma Graham. 960 01:25:14,692 --> 01:25:16,125 She must think I'm in a country club, 961 01:25:16,194 --> 01:25:17,923 - taking a rest cure. - Ruth Cardnum. 962 01:25:18,163 --> 01:25:19,755 - I got news for her. - Nina Christiansen. 963 01:25:19,831 --> 01:25:22,698 My kid brother's gonna get graduated without me. 964 01:25:22,767 --> 01:25:23,859 Mimi Fuller. 965 01:25:23,935 --> 01:25:25,402 Judas Priest! 966 01:25:25,670 --> 01:25:27,365 Mary O'Connor. 967 01:25:27,438 --> 01:25:29,235 Arlene Sidney. 968 01:25:30,074 --> 01:25:31,541 Evelyn Mason. 969 01:25:32,510 --> 01:25:34,068 Alma Jones. 970 01:25:35,213 --> 01:25:36,578 Mary Adams. 971 01:25:37,782 --> 01:25:38,874 Luana Cohen. 972 01:25:38,950 --> 01:25:40,281 Gee, look how she looks. 973 01:25:40,351 --> 01:25:41,545 - Guess you'd look that way, too... - Tracy Swanson. 974 01:25:41,619 --> 01:25:42,745 ...if you had a week in solitary. 975 01:25:42,821 --> 01:25:45,153 - Yeah, and almost a month in pogey. - Helga Jorgensen. 976 01:26:02,774 --> 01:26:06,005 I didn't know what kind of a heel Harper is. 977 01:26:06,578 --> 01:26:08,512 She's like a cop I was sweet on once. 978 01:26:08,580 --> 01:26:10,707 He used to work guys over for no reason at all, 979 01:26:10,782 --> 01:26:12,875 just because it made him feel important. 980 01:26:13,651 --> 01:26:16,586 If I'd known, I wouldn't have started on you. 981 01:26:18,823 --> 01:26:21,087 Quit shaking the tambourine. 982 01:26:21,793 --> 01:26:25,126 I'll be sprung soon. You'll run the cage again. 983 01:26:26,397 --> 01:26:30,299 If I can do anything for you, try to get your rap shortened... 984 01:26:31,669 --> 01:26:33,296 What did you say? 985 01:26:39,944 --> 01:26:41,707 - Wagner, Rita. - Devlin, Claire. 986 01:26:41,779 --> 01:26:43,110 - Minnelli, Nina. - Barber, Emma. 987 01:26:43,181 --> 01:26:44,614 - Menard, Tina. - Cassidy, Katie. 988 01:26:44,682 --> 01:26:46,081 Bates, Naomi. 989 01:26:48,286 --> 01:26:50,652 Don't be smart. Let's have the name. 990 01:26:52,557 --> 01:26:54,024 Stark, Kitty. 991 01:26:54,926 --> 01:26:56,257 Taylor, Alice. 992 01:26:56,327 --> 01:26:58,261 - Allen, Marie. - Mullen, Elaine. 993 01:27:12,744 --> 01:27:16,305 Okay, dummy, if you can't hold that cup, get back to the bullpen. 994 01:27:21,886 --> 01:27:25,151 Feed your faces and keep your traps shut if you don't want to get... 995 01:27:26,257 --> 01:27:29,522 Kill her! Kill her! Kill her! Kill her! 996 01:27:41,172 --> 01:27:43,402 Kindly omit flowers. 997 01:28:08,866 --> 01:28:13,860 Sunday. Nothing for me to do except think about the next 10 years. 998 01:28:13,938 --> 01:28:15,769 Here today, here tomorrow. 999 01:28:17,075 --> 01:28:18,667 What's your itch? 1000 01:28:18,743 --> 01:28:22,839 Oh, I keep thinking of Kitty sitting in the death house, and I get... 1001 01:28:23,314 --> 01:28:24,975 Take it easy before you blow a tube. 1002 01:28:25,049 --> 01:28:26,311 You got to hand it to Benton. 1003 01:28:26,384 --> 01:28:29,046 Even with all her trouble, she tried to keep Kitty off the hot seat. 1004 01:28:29,120 --> 01:28:32,146 Yeah, she kept telling them Kitty was off her trolley. 1005 01:28:33,391 --> 01:28:35,256 Boy, what's going on in Benton's office! 1006 01:28:35,326 --> 01:28:36,657 There's six matrons spilling over 1007 01:28:36,728 --> 01:28:38,389 and a bunch of girls from the other bullpens. 1008 01:28:38,463 --> 01:28:40,397 - What did you tell Benton? - I shot the works. 1009 01:28:40,465 --> 01:28:41,898 Helen wrote down every word, 1010 01:28:41,966 --> 01:28:44,958 all about Harper chiseling the liquor and soap and things, 1011 01:28:45,036 --> 01:28:47,561 what she did to Kitty. I sure gave them a earful. 1012 01:28:47,638 --> 01:28:50,436 You know something? I think Benton might use me as a witness at the hearing. 1013 01:28:50,508 --> 01:28:52,669 Maybe there are a few things I can tell her tomorrow, too. 1014 01:28:52,744 --> 01:28:55,838 I've got news for you. She talked to me like I was anybody else. 1015 01:28:57,081 --> 01:28:58,173 Bet you a pack a week 1016 01:28:58,249 --> 01:29:00,581 you'll still be pulling dead time next Christmas. 1017 01:29:00,651 --> 01:29:01,811 Keep your big flapper shut. 1018 01:29:01,886 --> 01:29:03,615 Claire's giving it to you straight. 1019 01:29:03,688 --> 01:29:06,054 Ain't you played the honest John too long? 1020 01:29:06,124 --> 01:29:08,285 You could have made a swell booster. 1021 01:29:08,526 --> 01:29:10,721 You still can get out of here. 1022 01:29:16,968 --> 01:29:20,665 You ain't got much time. She's being sprung tomorrow. 1023 01:29:20,738 --> 01:29:24,003 What do you want Powell to do, send you an engraved invitation? 1024 01:29:26,811 --> 01:29:30,247 These birdbrains giving you spiel what to do out in free side! 1025 01:29:30,314 --> 01:29:33,909 Hand me a laugh. I got a file long as your arm. 1026 01:29:33,985 --> 01:29:37,011 I was queen of the con women when Claire was wearing diapers. 1027 01:29:37,088 --> 01:29:39,386 There's nothing I ain't done, including murder. 1028 01:29:39,457 --> 01:29:41,652 Stop tooting your horn. 1029 01:29:41,726 --> 01:29:45,492 But that makes me the crookedest crook of any of you, don't it? Okay. 1030 01:29:47,165 --> 01:29:50,760 Before you get any bright ideas, listen to me. 1031 01:29:50,835 --> 01:29:55,272 I had a first time like you, but I can't remember how long ago. 1032 01:29:55,773 --> 01:29:59,800 Then the second rap, then the third. Now I'm a lifer. 1033 01:30:00,344 --> 01:30:04,440 I'll be 71 soon. Been a con 40 years, 1034 01:30:04,849 --> 01:30:08,876 and you know what I think? Nobody got cheated but me. 1035 01:30:09,454 --> 01:30:11,581 Forty years taken away. 1036 01:30:12,123 --> 01:30:14,421 So I'm giving it to you straight. 1037 01:30:14,492 --> 01:30:19,191 Wait a year on dead time, but get a legit job slinging hash. 1038 01:30:19,263 --> 01:30:22,289 Then, get a good guy, have a kid. 1039 01:30:24,836 --> 01:30:28,169 What I'd give for a sink full of dirty dishes. 1040 01:30:31,142 --> 01:30:32,370 Quiet. 1041 01:30:37,215 --> 01:30:38,580 No, that's all right. 1042 01:30:38,649 --> 01:30:40,310 Ain't they cute? 1043 01:30:40,384 --> 01:30:42,648 Amateurs coming for lessons. 1044 01:30:42,720 --> 01:30:46,850 Bullpen B, 60 inmates, all types of offenders. 1045 01:30:46,924 --> 01:30:48,585 This place smells like a zoo. 1046 01:30:48,659 --> 01:30:50,217 What's she in for? 1047 01:30:51,362 --> 01:30:53,728 And men call us the weaker sex. 1048 01:30:53,798 --> 01:30:56,926 - Look at those faces. - Environment, my dear. Environment. 1049 01:30:57,001 --> 01:31:00,300 They say the Superintendent has a murderess working for her. 1050 01:32:18,716 --> 01:32:20,308 - Did you make it? - Yeah. 1051 01:32:20,384 --> 01:32:21,851 Gee, she's getting out. 1052 01:32:26,657 --> 01:32:28,454 Mamie will press them for you. 1053 01:32:35,366 --> 01:32:38,096 Marie Allen, checking out. 93850. 1054 01:32:38,169 --> 01:32:40,433 That's six cents a day for laundry work. 1055 01:32:40,504 --> 01:32:43,371 Deduct 10 days for having a baby, three days solitary, 1056 01:32:43,441 --> 01:32:46,035 that's 502 days times six cents. 1057 01:32:46,110 --> 01:32:47,975 You can cash this on your way out. 1058 01:32:48,045 --> 01:32:49,876 Oh, wait a minute. 1059 01:32:49,947 --> 01:32:52,472 Guess you want your wedding ring, don't you? 1060 01:33:01,892 --> 01:33:03,792 Thanks for the haircut. 1061 01:33:11,936 --> 01:33:13,528 Sit down, Marie. 1062 01:33:25,483 --> 01:33:28,816 Now that you're leaving, let's not lie to each other. 1063 01:33:29,453 --> 01:33:32,854 - What do you mean? - This cashier's job is just a blind. 1064 01:33:33,524 --> 01:33:35,253 The parole officer okayed it, didn't she? 1065 01:33:35,326 --> 01:33:37,590 Elvira Powell has a lot of friends. 1066 01:33:38,129 --> 01:33:39,187 In a couple of more months, 1067 01:33:39,263 --> 01:33:40,890 the parole officer could have found you work. 1068 01:33:40,965 --> 01:33:44,526 You'd have made some honest money, have self-respect and decency. 1069 01:33:44,769 --> 01:33:46,794 Where did those things ever get me? 1070 01:33:46,871 --> 01:33:48,964 Why do you give up now that you don't need to? 1071 01:33:49,040 --> 01:33:50,098 When you're free? 1072 01:33:50,174 --> 01:33:53,109 Free for what? Go to my baby? 1073 01:33:53,177 --> 01:33:55,111 To sit down to a turkey dinner with a family? 1074 01:33:55,179 --> 01:33:56,874 To kiss my husband? 1075 01:34:02,553 --> 01:34:06,922 I know it's difficult to start over again, but... 1076 01:34:06,991 --> 01:34:09,653 From now on, what's in it for me is all that matters. 1077 01:34:11,329 --> 01:34:13,820 You did your best and where did it land you? 1078 01:34:14,298 --> 01:34:16,289 You can't lick the system. 1079 01:34:18,836 --> 01:34:21,862 Well, if you've got nothing more to say... 1080 01:34:22,239 --> 01:34:24,264 Well, if you ever need any help... 1081 01:34:24,342 --> 01:34:26,105 Thanks, but I won't. 1082 01:34:28,179 --> 01:34:31,512 Well, I hope you win. 1083 01:34:43,027 --> 01:34:45,257 For that $40 Tom and I heisted, 1084 01:34:45,830 --> 01:34:48,094 I certainly got myself an education. 1085 01:34:50,735 --> 01:34:53,465 Here's the address of the parole officer, Marie. 1086 01:34:54,138 --> 01:34:56,231 - Goodbye. - So long. 1087 01:34:59,810 --> 01:35:03,940 Front gate, 93850 coming out. 1088 01:35:04,482 --> 01:35:05,949 That's right. 1089 01:36:06,043 --> 01:36:08,238 What shall I do with her file? 1090 01:36:09,480 --> 01:36:12,506 Keep it active. She'll be back.