1
00:00:01,250 --> 00:00:03,503
[instrumental music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:33,616 --> 00:00:36,536
[music continues]
5
00:01:07,650 --> 00:01:09,569
[music continues]
6
00:01:16,826 --> 00:01:18,119
[grunting]
7
00:01:18,286 --> 00:01:19,453
[slap]
8
00:01:28,129 --> 00:01:29,297
[glass clattering]
9
00:01:53,279 --> 00:01:54,405
[door slams]
10
00:02:24,977 --> 00:02:28,147
Was Samuels drunk
when you left him in this bar?
11
00:02:28,314 --> 00:02:29,649
No.
12
00:02:29,815 --> 00:02:31,025
Had he been drinking?
13
00:02:31,192 --> 00:02:33,152
Yes, but he was alright.
14
00:02:33,319 --> 00:02:34,987
When you came back to the bar,
what was he arguing
15
00:02:35,154 --> 00:02:36,072
with the soldier about?
16
00:02:36,238 --> 00:02:37,073
Oh, they weren't arguing,
17
00:02:37,239 --> 00:02:38,991
they were just talking.
18
00:02:39,158 --> 00:02:42,495
I sent Sammy over to talk
to the soldier myself.
19
00:02:42,662 --> 00:02:44,789
I saw he was upset
about something.
20
00:02:44,955 --> 00:02:47,124
What was the soldier?
I mean, what rank?
21
00:02:47,291 --> 00:02:50,378
[sighs] I didn't notice.
I left them.
22
00:02:50,544 --> 00:02:53,047
- Where did you go?
- Up to my room.
23
00:02:53,214 --> 00:02:55,341
It was a bar
in my hotel.
24
00:02:55,508 --> 00:02:58,552
I had to change, so I told Sammy
I'd meet him here.
25
00:02:58,719 --> 00:03:01,055
[sighs]
We had a date for dinner.
26
00:03:03,140 --> 00:03:06,143
I rested a while
and I fell asleep.
27
00:03:06,310 --> 00:03:09,271
I called to say
that I'd be a little late.
28
00:03:09,438 --> 00:03:11,357
There wasn't any answer.
29
00:03:11,524 --> 00:03:13,776
I came over just as soon
as I could find a cab.
30
00:03:15,695 --> 00:03:17,822
Then I called you.
31
00:03:17,988 --> 00:03:19,615
Do I have to stay here?
32
00:03:19,782 --> 00:03:21,367
No.
33
00:03:21,534 --> 00:03:23,494
I'll get somebody
to drive you home.
34
00:03:25,579 --> 00:03:28,416
Could he have hit his head
on the table when he fell?
35
00:03:28,582 --> 00:03:31,085
He could have, but with the
beating he took, it wouldn't
36
00:03:31,252 --> 00:03:33,504
have made much difference
one way or the other.
37
00:03:33,671 --> 00:03:35,131
- Take Miss Lewis home.
- Right.
38
00:03:35,297 --> 00:03:37,133
Check at the bar in her hotel
while you're there.
39
00:03:37,299 --> 00:03:39,301
They won't know anything,
but check anyway.
40
00:03:39,468 --> 00:03:40,678
There were three
soldiers together.
41
00:03:40,845 --> 00:03:42,513
She left Samuels
talking to one of 'em.
42
00:03:42,680 --> 00:03:44,181
Make out a report
for the army.
43
00:03:44,348 --> 00:03:45,891
And have the provost marshal's
office look into this.
44
00:03:46,058 --> 00:03:48,602
See if they can
locate this man.
45
00:03:48,769 --> 00:03:50,229
Alright, Miss Lewis.
46
00:03:54,525 --> 00:03:56,152
What do you want?
47
00:03:56,318 --> 00:03:58,529
I'm sorry. I guess
I must have the wrong place.
48
00:03:58,696 --> 00:04:00,698
What, uh, place are you
looking for?
49
00:04:02,241 --> 00:04:03,367
I thought it was
this apartment.
50
00:04:03,534 --> 00:04:06,287
I was looking
for a buddy of mine.
51
00:04:06,454 --> 00:04:08,456
You cops?
52
00:04:08,622 --> 00:04:09,957
Has something happened?
53
00:04:10,124 --> 00:04:12,042
Tell us about
this buddy of yours.
54
00:04:12,209 --> 00:04:16,088
Yes, sir. Well...
We was here and...
55
00:04:16,255 --> 00:04:17,214
He left before we did.
56
00:04:17,381 --> 00:04:18,424
He wasn't feeling so good.
57
00:04:18,591 --> 00:04:19,425
He said he'd be right back--
58
00:04:19,592 --> 00:04:21,552
Who's "We?"
59
00:04:21,719 --> 00:04:23,262
Me and another
buddy of mine.
60
00:04:23,429 --> 00:04:25,306
Who did you come here with?
61
00:04:25,473 --> 00:04:28,976
With these two buddies
of mine and... this fella.
62
00:04:29,143 --> 00:04:30,686
What fella?
63
00:04:30,853 --> 00:04:32,688
This fella we met in a bar.
64
00:04:34,774 --> 00:04:37,234
Was this young lady with him?
65
00:04:37,401 --> 00:04:39,737
- Was she with him?
- Yes, sir.
66
00:04:39,904 --> 00:04:41,655
Is this the one who was
with Samuels when you left?
67
00:04:41,822 --> 00:04:43,365
No. It was another one.
68
00:04:44,867 --> 00:04:46,494
What happened?
69
00:04:46,660 --> 00:04:48,746
Somebody killed this fella
you met in the bar.
70
00:05:01,801 --> 00:05:02,885
Same fella?
71
00:05:04,303 --> 00:05:05,429
What's your name?
72
00:05:06,639 --> 00:05:08,516
Montgomery, sir.
73
00:05:08,682 --> 00:05:10,351
Were you drunk tonight?
74
00:05:10,518 --> 00:05:13,687
Well, I had a couple,
but, I can handle that.
75
00:05:13,854 --> 00:05:15,981
How long you been
out of the service?
76
00:05:16,148 --> 00:05:17,733
- Two weeks, about.
- You live here?
77
00:05:17,900 --> 00:05:18,984
No, sir.
78
00:05:19,151 --> 00:05:20,903
What are you doing
in Washington?
79
00:05:21,070 --> 00:05:23,197
Well, I came back to see
a couple of my buddies.
80
00:05:23,364 --> 00:05:26,408
- Where are you staying?
- Stewart Hotel.
81
00:05:26,575 --> 00:05:27,827
I used to be stationed
at the Stewart.
82
00:05:27,993 --> 00:05:30,371
I'm sponging a free bunk
from one of my buddies.
83
00:05:30,538 --> 00:05:32,748
What was your buddy's name,
this one, uh, who was sick, uh,
84
00:05:32,915 --> 00:05:35,376
who was coming back?
85
00:05:35,543 --> 00:05:38,295
Mitchell.
Mitch, we called him.
86
00:05:43,425 --> 00:05:45,511
Corporal Arthur Mitchell?
87
00:05:47,930 --> 00:05:50,683
- Where did you find it?
- In the sofa.
88
00:05:50,850 --> 00:05:52,393
Oh, it must have dropped out
of one of his pockets--
89
00:05:52,560 --> 00:05:55,020
What's his outfit?
90
00:05:55,187 --> 00:05:57,857
- Same as mine was.
- What were you in?
91
00:05:58,023 --> 00:06:00,442
Signal corps detachment,
Stewart Hotel.
92
00:06:03,279 --> 00:06:05,865
- Okay, clean it up. Let's go.
- Yes, sir.
93
00:06:15,708 --> 00:06:17,209
Keeley: Closing up at 12:00.
94
00:06:17,376 --> 00:06:19,211
- Since when?
- Since tonight.
95
00:06:19,378 --> 00:06:21,630
- Tonight we close early.
- Why tonight?
96
00:06:21,797 --> 00:06:22,840
Mitchell's coming back.
97
00:06:23,007 --> 00:06:24,258
So what?
So deal him in.
98
00:06:24,425 --> 00:06:25,718
No, we're going crawling.
99
00:06:25,885 --> 00:06:27,261
What are you,
his father or something?
100
00:06:27,428 --> 00:06:28,679
[knock on door]
101
00:06:28,846 --> 00:06:30,139
Come on in.
102
00:06:32,558 --> 00:06:33,726
Everybody in here
belong on this floor?
103
00:06:33,893 --> 00:06:35,227
- Yep.
- Yeah.
104
00:06:35,394 --> 00:06:37,730
- Whose room is this?
- Mitchell and Keeley.
105
00:06:37,897 --> 00:06:40,024
- Which one of you is Mitchell?
- He's not here.
106
00:06:40,190 --> 00:06:41,650
- Where is he?
- I don't know.
107
00:06:41,817 --> 00:06:44,695
- When will he be back?
- I don't know.
108
00:06:44,862 --> 00:06:46,196
Alright, who's Keeley?
109
00:06:46,363 --> 00:06:47,698
That's me.
110
00:06:54,580 --> 00:06:56,332
Cops wanna talk
to you, soldier.
111
00:06:56,498 --> 00:06:58,751
- What about?
- About Mitchell.
112
00:06:58,918 --> 00:07:01,670
- What about Mitchell?
- About Mitchell killing a guy.
113
00:07:19,146 --> 00:07:20,356
Okay, deal.
114
00:07:21,899 --> 00:07:23,067
Sergeant Keeley.
115
00:07:25,986 --> 00:07:27,196
Sorry to break up your little
116
00:07:27,363 --> 00:07:29,114
Saturday night game, sergeant.
117
00:07:29,281 --> 00:07:30,991
Where's Mitchell?
118
00:07:31,158 --> 00:07:32,910
Who's he supposed
to have killed?
119
00:07:33,077 --> 00:07:35,162
Sit down, sergeant.
We'll talk about it.
120
00:07:38,290 --> 00:07:40,250
When did you see
Mitchell last?
121
00:07:40,417 --> 00:07:43,045
- This afternoon, 2 o'clock.
- Where was he going?
122
00:07:43,212 --> 00:07:45,172
- Crawling.
- Where?
123
00:07:45,339 --> 00:07:46,507
Nowhere.
124
00:07:46,674 --> 00:07:47,758
Soldiers don't have
anywhere to go
125
00:07:47,925 --> 00:07:49,218
unless you tell "em
where to go.
126
00:07:49,385 --> 00:07:50,928
When they're off duty,
they go crawling
127
00:07:51,095 --> 00:07:52,888
or they go crazy.
128
00:07:53,055 --> 00:07:54,682
What did you do before
you got in the army?
129
00:07:54,848 --> 00:07:56,684
Keeley: What's that got
to do with it?
130
00:07:56,850 --> 00:07:59,228
It might help me
understand your answers.
131
00:07:59,395 --> 00:08:02,356
- I worked on newspapers.
- Mm-hm.
132
00:08:02,523 --> 00:08:03,857
What kind of a job
you got now?
133
00:08:04,024 --> 00:08:05,401
Ink job.
134
00:08:05,567 --> 00:08:06,944
Purple ink.
135
00:08:07,111 --> 00:08:09,321
Instead of the purple heart,
we get purple ink.
136
00:08:11,407 --> 00:08:13,951
- Mitchell too?
- Signs.
137
00:08:14,118 --> 00:08:16,870
He's an artist.
He used to do cows eating grass.
138
00:08:17,037 --> 00:08:19,540
He's branched out now.
He does signs.
139
00:08:19,707 --> 00:08:22,126
"Keep this washroom clean.”
140
00:08:22,292 --> 00:08:24,211
If you think he killed anybody,
you're crazy.
141
00:08:24,378 --> 00:08:25,587
- Why?
- He's not the type.
142
00:08:25,754 --> 00:08:27,339
Everybody is a type.
143
00:08:27,506 --> 00:08:29,591
- He couldn't kill anybody.
- Could you?
144
00:08:29,758 --> 00:08:31,802
- I have.
Finlay: Where?
145
00:08:31,969 --> 00:08:33,721
Where you get medals for it.
146
00:08:35,139 --> 00:08:36,890
I see.
147
00:08:37,057 --> 00:08:38,475
And this, uh,
148
00:08:38,642 --> 00:08:40,602
Mitchell boy couldn't
do that either?
149
00:08:40,769 --> 00:08:42,771
Keeley: No.
150
00:08:42,938 --> 00:08:45,357
Tell me about this afternoon
when he left.
151
00:08:45,524 --> 00:08:46,900
Nothing to tell.
He left.
152
00:08:47,067 --> 00:08:49,445
What did you talk to
Mrs. Mitchell about?
153
00:08:52,406 --> 00:08:54,158
According to the hotel,
you called Chicago
154
00:08:54,324 --> 00:08:57,077
this afternoon at 2:30 and
talked to a Mrs. Mitchell.
155
00:08:57,244 --> 00:08:59,329
- His mother?
- His wife.
156
00:09:00,497 --> 00:09:01,915
Well?
157
00:09:02,082 --> 00:09:04,376
It was personal.
It wouldn't interest you.
158
00:09:04,543 --> 00:09:06,420
Nothing interests me
anymore.
159
00:09:08,255 --> 00:09:10,215
It used to,
but not anymore.
160
00:09:12,051 --> 00:09:14,511
I've been at this job
too long.
161
00:09:14,678 --> 00:09:16,388
I go about it the only
way I know how.
162
00:09:16,555 --> 00:09:18,307
I collect all the facts
possible.
163
00:09:18,474 --> 00:09:20,809
Most of them
are useless.
164
00:09:20,976 --> 00:09:23,979
What did you call
Mrs. Mitchell about?
165
00:09:24,146 --> 00:09:26,732
[sighs]
She called me first.
166
00:09:26,899 --> 00:09:28,233
Last week.
167
00:09:28,400 --> 00:09:30,152
She was worried about him.
He hadn't written.
168
00:09:30,319 --> 00:09:31,820
- Why?
- I don't know.
169
00:09:31,987 --> 00:09:33,489
Well, then guess.
170
00:09:33,655 --> 00:09:36,533
He's homesick.
He's wife-sick.
171
00:09:36,700 --> 00:09:37,951
Maybe she said something
in one of her letters
172
00:09:38,118 --> 00:09:39,661
that made him suspicious
of her love life.
173
00:09:39,828 --> 00:09:41,246
I don't know.
174
00:09:41,413 --> 00:09:44,708
Anyway, he's got snakes.
He's been nuts.
175
00:09:44,875 --> 00:09:46,794
But not nuts enough
to kill somebody.
176
00:09:46,960 --> 00:09:49,463
How was he
this afternoon?
177
00:09:49,630 --> 00:09:51,673
He was trying to act
like a soldier.
178
00:09:51,840 --> 00:09:54,134
I think he went out
to look for a girl.
179
00:09:54,301 --> 00:09:56,804
Hey, what's your name,
anyway?
180
00:09:56,970 --> 00:09:59,389
- Finlay.
- Look, Finlay...
181
00:09:59,556 --> 00:10:01,892
This sort of life
doesn't bother some soldiers.
182
00:10:02,059 --> 00:10:03,769
Doesn't bother me much.
183
00:10:03,936 --> 00:10:06,563
I haven't seen my wife
for two years.
184
00:10:06,730 --> 00:10:08,148
When I do, maybe
we'll pick up again.
185
00:10:08,315 --> 00:10:09,775
I don't know.
Maybe we won't.
186
00:10:09,942 --> 00:10:12,111
But I don't worry
about it now.
187
00:10:12,277 --> 00:10:13,570
Mitchell isn't like that.
188
00:10:13,737 --> 00:10:17,825
Mitchell isn't tough.
He needs his wife.
189
00:10:17,991 --> 00:10:19,910
I called her this afternoon
and told her what I thought.
190
00:10:20,077 --> 00:10:21,245
I told her she
ought to hop a plane
191
00:10:21,411 --> 00:10:23,622
and come down here
and cheer him up.
192
00:10:27,876 --> 00:10:29,294
She's on her way now.
193
00:10:29,461 --> 00:10:30,879
She'll be here tonight.
194
00:10:32,381 --> 00:10:33,882
I still don't know
what this is all about.
195
00:10:34,049 --> 00:10:36,426
Why did you pick me up?
196
00:10:36,593 --> 00:10:38,762
You're Mitchell's
closest friend, aren't you?
197
00:10:38,929 --> 00:10:40,973
Well, I don't advertise it.
198
00:10:41,140 --> 00:10:43,433
Mitchell's other friend
told us about you.
199
00:10:45,018 --> 00:10:46,645
Let's have Montgomery back.
200
00:10:47,896 --> 00:10:49,314
Where does Montgomery
come in?
201
00:10:49,481 --> 00:10:51,859
He was with Mitchell
and a boy named Floyd Bowers
202
00:10:52,025 --> 00:10:54,069
this afternoon in a bar.
203
00:10:54,236 --> 00:10:57,698
They met a Mr. Samuels there
and went up to his apartment.
204
00:10:57,865 --> 00:10:59,449
Mitchell left first,
but told Montgomery
205
00:10:59,616 --> 00:11:01,368
he was coming back.
206
00:11:01,535 --> 00:11:02,953
We were looking
at Samuels" body
207
00:11:03,120 --> 00:11:05,330
when Montgomery came back
looking for Mitchell.
208
00:11:05,497 --> 00:11:07,749
You're just taking
Montgomery's word for all this
209
00:11:07,916 --> 00:11:09,793
that, uh, Mitch went up
to this apartment?
210
00:11:09,960 --> 00:11:11,962
Not entirely.
211
00:11:12,129 --> 00:11:14,131
We found
Mitchell's wallet there,
212
00:11:14,298 --> 00:11:16,091
down behind a sofa cushion.
213
00:11:16,258 --> 00:11:17,426
[lights match]
214
00:11:19,011 --> 00:11:20,095
Where's Bowers?
215
00:11:21,555 --> 00:11:22,723
[door opens]
216
00:11:24,474 --> 00:11:25,934
Keeley.
217
00:11:26,101 --> 00:11:28,145
You hear all this,
they're trying to pin on Mitch?
218
00:11:28,312 --> 00:11:30,397
- Part of it.
- Well, this is serious.
219
00:11:30,564 --> 00:11:32,107
They're crucifying the kid.
You know Mitch.
220
00:11:32,274 --> 00:11:34,526
- He won't have a chance.
- What do you mean by that?
221
00:11:36,820 --> 00:11:39,072
Well, I-- I just mean that...
222
00:11:39,239 --> 00:11:40,908
Mitch is not the kind of a guy
who knows the scoop
223
00:11:41,074 --> 00:11:42,951
on a thing like this.
224
00:11:43,118 --> 00:11:45,621
He's an artist.
He's-- he's sensitive.
225
00:11:45,787 --> 00:11:47,789
And you know all about
things like this?
226
00:11:47,956 --> 00:11:49,625
Well, sure.
Like I told you.
227
00:11:49,791 --> 00:11:52,878
I've been a cop myself.
St. Louis.
228
00:11:53,045 --> 00:11:55,464
Four years in the jungle on the
east side. I know the score.
229
00:11:55,631 --> 00:11:56,506
Then you can understand
my problem
230
00:11:56,673 --> 00:11:57,841
and why I need your help.
231
00:11:58,008 --> 00:11:59,301
Well, I'm not helping
anybody stick
232
00:11:59,468 --> 00:12:00,552
a pal of mine into trouble.
233
00:12:00,719 --> 00:12:01,595
I'm not asking you to.
234
00:12:01,762 --> 00:12:04,348
All I'm asking for is facts.
235
00:12:04,514 --> 00:12:05,807
How did it get started
this afternoon
236
00:12:05,974 --> 00:12:08,018
in the bar with Samuels?
237
00:12:10,896 --> 00:12:12,439
Like always.
238
00:12:12,606 --> 00:12:16,318
Bunch of people in a bar.
Something happens.
239
00:12:16,485 --> 00:12:18,028
First thing you know,
you're talking to somebody.
240
00:12:18,195 --> 00:12:19,279
What happened?
241
00:12:20,656 --> 00:12:23,242
Leroy knocked a drink
all over this...
242
00:12:23,408 --> 00:12:24,993
What did you say
her name was? This...
243
00:12:25,160 --> 00:12:26,536
Miss Lewis.
244
00:12:26,703 --> 00:12:28,872
You didn't tell me
about Leroy.
245
00:12:29,039 --> 00:12:31,166
Ah, he's a dumb hillbilly.
He's a friend of Floyd's.
246
00:12:31,333 --> 00:12:33,252
He came in with Floyd,
but he didn't stay long.
247
00:12:34,836 --> 00:12:36,046
Finlay: Go on.
248
00:12:37,839 --> 00:12:40,133
Well, like I said,
we was talking.
249
00:12:42,427 --> 00:12:44,179
I was worried about Mitch.
250
00:12:44,346 --> 00:12:46,431
What's the matter, Mitch?
What's eating you?
251
00:12:46,598 --> 00:12:48,976
- Nothing's eating me.
- Come on, man, let's go.
252
00:12:49,142 --> 00:12:51,103
- Nothing's gonna happen here.
- Sit still.
253
00:12:51,270 --> 00:12:52,312
The idea is to sit still.
254
00:12:52,479 --> 00:12:53,397
You don't get to meet people
255
00:12:53,563 --> 00:12:54,439
by going in and out of
256
00:12:54,606 --> 00:12:55,983
one bar after another.
257
00:12:56,984 --> 00:12:58,485
- Oh.
258
00:12:58,652 --> 00:13:00,070
- I'm sorry, I--
- It's alright.
259
00:13:00,237 --> 00:13:02,239
- It was an accident.
- You silly hillbilly.
260
00:13:02,406 --> 00:13:04,199
Why don't you look
what you're doin'?
261
00:13:04,366 --> 00:13:07,160
You'll have to forgive Leroy
here. Leroy's from Tennessee.
262
00:13:07,327 --> 00:13:10,330
He just started wearing shoes.
Apologize to the lady, Leroy.
263
00:13:10,497 --> 00:13:12,416
- I said I'm sorry.
- Is that the best you can do?
264
00:13:12,582 --> 00:13:15,335
It was just
an accident, soldier.
265
00:13:15,502 --> 00:13:18,046
Leroy's alright.
He's just dumb.
266
00:13:18,213 --> 00:13:20,632
He was our secret weapon.
We won the war with him.
267
00:13:20,799 --> 00:13:22,968
By not letting him
get across. He's that dumb.
268
00:13:23,135 --> 00:13:24,261
He'd have fouled up the works.
269
00:13:24,428 --> 00:13:25,554
Because if
the Krauts caught him
270
00:13:25,721 --> 00:13:26,805
and asked him how many
generals we had,
271
00:13:26,972 --> 00:13:28,348
Leroy would've
told them.
272
00:13:28,515 --> 00:13:31,393
Because his mother said,
"Leroy, never tell a lie."
273
00:13:31,560 --> 00:13:33,812
- Hey, Leroy, where you going?
- See you, Floyd.
274
00:13:33,979 --> 00:13:35,772
Well, look there, now.
275
00:13:35,939 --> 00:13:37,566
I hurt Leroy's feelings.
276
00:13:37,733 --> 00:13:40,152
Right back, Sammy.
277
00:13:40,319 --> 00:13:41,987
Well, that's the way
it is, Sammy.
278
00:13:42,154 --> 00:13:43,447
That's what you get
when you get an army
279
00:13:43,613 --> 00:13:45,615
full of stinking
civilians.
280
00:13:45,782 --> 00:13:47,659
I've been in
the regular army, see?
281
00:13:47,826 --> 00:13:49,077
But I've been out
a couple of weeks.
282
00:13:49,244 --> 00:13:51,538
Same as Floyd here.
And am I glad to be out.
283
00:13:51,705 --> 00:13:54,875
I had enough of an army
full of stinking civilians.
284
00:13:55,042 --> 00:13:57,044
I never seen anything
like these guys.
285
00:13:58,879 --> 00:14:00,130
Well, some of them are okay,
get that.
286
00:14:00,297 --> 00:14:02,090
Now, Mitch here.
He's okay.
287
00:14:02,257 --> 00:14:05,010
He was one of my boys.
He's very talented.
288
00:14:05,177 --> 00:14:07,971
But most of 'em,
they got no manners.
289
00:14:08,138 --> 00:14:09,639
Floyd, will you
give me my drink?
290
00:14:11,600 --> 00:14:12,934
And the stealing.
291
00:14:14,436 --> 00:14:16,438
I had never seen as much
stealing as we had.
292
00:14:16,605 --> 00:14:17,898
One day, one of
the men complains
293
00:14:18,065 --> 00:14:19,274
to me that he had
swiped from him
294
00:14:19,441 --> 00:14:21,610
a wristwatch
that his mother sent him.
295
00:14:21,777 --> 00:14:23,612
His mother sent him.
296
00:14:23,779 --> 00:14:25,489
Half these guys, I think,
got no mothers.
297
00:14:25,655 --> 00:14:27,741
They got no respect
for the service.
298
00:14:27,908 --> 00:14:29,034
You can always
tell a man by how
299
00:14:29,201 --> 00:14:30,869
he don't have respect
for the service.
300
00:14:31,036 --> 00:14:34,539
He don't respect the service,
he don't respect his mother.
301
00:14:36,083 --> 00:14:37,626
That's the kind of a guy
that spoil the army
302
00:14:37,793 --> 00:14:39,127
for a guy like me.
303
00:14:39,294 --> 00:14:41,129
When I got in,
it was a good racket.
304
00:14:41,296 --> 00:14:42,798
You could live good.
305
00:14:42,964 --> 00:14:45,175
If you played it smart,
you could save 1000 bucks a year
306
00:14:45,342 --> 00:14:47,594
out of a sergeant's pay.
Now, take me, when I--
307
00:14:47,761 --> 00:14:50,555
Man, what I couldn't do
with a 1000 bucks.
308
00:14:50,722 --> 00:14:52,974
What would you do
with a 1000 bucks?
309
00:14:53,141 --> 00:14:55,769
Well, man, if I had
a 1000 bucks, I could...
310
00:14:55,936 --> 00:14:58,313
Well, I could go
to Mexico,
311
00:14:58,480 --> 00:15:00,440
California...
312
00:15:00,607 --> 00:15:02,567
You know what I'd do?
I'd live on the beach.
313
00:15:02,734 --> 00:15:05,278
I'd fish and I'd eat...
314
00:15:05,445 --> 00:15:07,072
and just live
on the beach.
315
00:15:07,239 --> 00:15:09,324
And I'd steal me
a air-cooled machine gun.
316
00:15:09,491 --> 00:15:11,410
I'd shoot anybody
tried to bring me back.
317
00:15:12,953 --> 00:15:14,538
Criminy, Monty, what's the use
of being out
318
00:15:14,704 --> 00:15:16,123
if you got no dough?
319
00:15:17,332 --> 00:15:18,708
Wonder where I should go.
320
00:15:18,875 --> 00:15:20,502
Monty: Floyd and me
talked some more.
321
00:15:20,669 --> 00:15:22,963
I don't know how long.
322
00:15:23,130 --> 00:15:25,298
The next time I looked,
they were leaving.
323
00:15:33,056 --> 00:15:34,641
So we left then too.
324
00:15:34,808 --> 00:15:36,685
Things were pretty expensive
in that bar anyway.
325
00:15:36,852 --> 00:15:38,437
And I figured if the Jew boy
was settin' up
326
00:15:38,603 --> 00:15:40,856
the drinks some place, we might
as well get in on it.
327
00:15:41,022 --> 00:15:43,191
We followed them to the
apartment and just walked in.
328
00:15:44,609 --> 00:15:47,154
Hiya, Sammy.
We come to the party.
329
00:15:47,320 --> 00:15:48,780
There isn't
any party, sergeant--
330
00:15:48,947 --> 00:15:51,158
You thought you could skip out
on us, didn't you?
331
00:15:54,619 --> 00:15:57,664
- You feel sick?
- I'm alright.
332
00:15:57,831 --> 00:15:59,166
Maybe you'd better go out
and get some air.
333
00:15:59,332 --> 00:16:01,460
Mitch! What's the matter, boy?
334
00:16:01,626 --> 00:16:03,712
- I'll be right back.
- You want me to come with you?
335
00:16:03,879 --> 00:16:06,131
I'm alright.
I'll be right back.
336
00:16:11,595 --> 00:16:13,180
I have to get ready to go out
in a few minutes.
337
00:16:13,346 --> 00:16:15,307
Well, that's too bad, Sammy.
338
00:16:15,474 --> 00:16:17,601
We gotta look after Mitch
anyhow. Come on, Floyd.
339
00:16:17,767 --> 00:16:19,895
- Here's to you, Sammy.
- Come on, Floyd.
340
00:16:20,061 --> 00:16:22,022
Thanks just the same,
Sammy.
341
00:16:29,070 --> 00:16:30,906
Monty: And that was the last
we seen of Sammy,
342
00:16:31,072 --> 00:16:33,033
the last we seen of Mitch.
343
00:16:33,200 --> 00:16:35,494
He wasn't outside. I couldn't
figure out where he'd got to.
344
00:16:37,120 --> 00:16:38,663
Floyd was getting
pretty stinko.
345
00:16:38,830 --> 00:16:40,165
I started back to
the Stewart with him.
346
00:16:40,332 --> 00:16:41,791
But then I got worried.
347
00:16:41,958 --> 00:16:43,376
So I put him in a cab
and I went back
348
00:16:43,543 --> 00:16:44,669
to look some more
for Mitch.
349
00:16:44,836 --> 00:16:46,338
And ran right into me.
350
00:16:46,505 --> 00:16:47,672
Well, you ought to know.
351
00:16:47,839 --> 00:16:49,257
And you came up to
Samuels' apartment
352
00:16:49,424 --> 00:16:51,301
even though you saw
the police cars outside?
353
00:16:51,468 --> 00:16:55,180
Well, how did I know they had
anything to do with Samuels?
354
00:16:55,347 --> 00:16:57,098
You know, you're just a bunch
of hick cops down here anyway.
355
00:16:57,265 --> 00:16:59,768
You won't pin anything on Mitch.
Not in a 100 years.
356
00:17:04,898 --> 00:17:06,650
I'm sorry.
357
00:17:06,816 --> 00:17:10,237
It's just that I'm
worried sick about Mitch.
358
00:17:10,403 --> 00:17:14,324
Did you, uh, have some sort
of an argument with Samuels?
359
00:17:14,491 --> 00:17:17,035
What? What was there
to argue about?
360
00:17:17,202 --> 00:17:19,412
His liquor was good.
Everything was okay.
361
00:17:19,579 --> 00:17:21,748
You'd never
met him before?
362
00:17:21,915 --> 00:17:23,959
No. I told you.
I just met him in the bar.
363
00:17:24,125 --> 00:17:25,961
I never even
seen him before.
364
00:17:26,127 --> 00:17:29,172
- You sure?
- Well, sure, I'm sure.
365
00:17:29,339 --> 00:17:31,174
Of course.
366
00:17:31,341 --> 00:17:33,134
Seen a lot of guys like him.
367
00:17:33,301 --> 00:17:36,137
- Like what?
- Oh, you know.
368
00:17:36,304 --> 00:17:39,307
Guys that played it safe
during the war.
369
00:17:39,474 --> 00:17:42,727
Scrounged around keeping
themselves in civvies.
370
00:17:42,894 --> 00:17:45,272
Got swell apartments...
swell dames.
371
00:17:45,438 --> 00:17:47,774
- You know the kind.
- I'm not sure that I do.
372
00:17:47,941 --> 00:17:51,486
- Just what kind?
- Oh, you know.
373
00:17:51,653 --> 00:17:54,531
Some of them
are named... Samuels.
374
00:17:54,698 --> 00:17:56,658
Some of them
got funnier names.
375
00:17:59,286 --> 00:18:01,997
You'll be at
the Stewart Hotel?
376
00:18:02,163 --> 00:18:03,582
Sure. I got
nowhere else to go.
377
00:18:03,748 --> 00:18:06,042
I'm sponging a bunk
from one of the boys.
378
00:18:06,209 --> 00:18:07,377
You coming, Keeley?
379
00:18:07,544 --> 00:18:08,587
There are one or two
more questions
380
00:18:08,753 --> 00:18:10,714
I'd like to ask
Sergeant Keeley.
381
00:18:19,306 --> 00:18:21,474
He ought to look at
a casualty list sometime.
382
00:18:21,641 --> 00:18:23,977
There are a lot of
funny names there too.
383
00:18:24,144 --> 00:18:26,938
- Hmm?
- I said Monty was illiterate.
384
00:18:27,105 --> 00:18:29,983
I said he ought to read more.
I was just philosophizing.
385
00:18:30,150 --> 00:18:31,693
I'm not interested
in philosophy.
386
00:18:31,860 --> 00:18:33,778
I'm trying to
solve a murder.
387
00:18:36,406 --> 00:18:38,408
Mitchell was in
a strange mood tonight.
388
00:18:38,575 --> 00:18:40,744
You admit that.
389
00:18:40,910 --> 00:18:43,496
He left Samuels' apartment
intending to come back.
390
00:18:44,998 --> 00:18:47,292
We arrive and find Samuels
beaten to death.
391
00:18:47,459 --> 00:18:49,628
And we find Mitchell's
wallet in the sofa.
392
00:18:50,920 --> 00:18:52,756
I say Mitchell did come back.
393
00:18:52,922 --> 00:18:54,299
Some sort of an argument
developed.
394
00:18:54,466 --> 00:18:55,592
I say you're nuts.
395
00:18:56,885 --> 00:18:58,470
Why?
396
00:18:58,637 --> 00:19:00,972
Or don't you think Mitchell
could kill Samuels that way?
397
00:19:01,139 --> 00:19:03,350
I don't think Mitchell
would kill anybody any way.
398
00:19:05,310 --> 00:19:06,645
You still don't know
where he is?
399
00:19:06,811 --> 00:19:08,438
No, I didn't know
when I came in here,
400
00:19:08,605 --> 00:19:10,357
and I haven't suddenly
gotten any brighter.
401
00:19:12,192 --> 00:19:13,234
You don't believe
he did it yourself.
402
00:19:13,401 --> 00:19:14,611
He could have.
He was there.
403
00:19:14,778 --> 00:19:16,196
- So were Floyd and Monty.
- But they left.
404
00:19:16,363 --> 00:19:17,697
Mitchell said
he was coming back.
405
00:19:17,864 --> 00:19:19,866
- According to Monty.
- "According to Monty."
406
00:19:20,033 --> 00:19:23,203
Monty's a liar. What makes you
believe his story?
407
00:19:23,370 --> 00:19:25,664
It just happens to be
the only story I've got.
408
00:19:25,830 --> 00:19:27,624
Well, then why did you
let him go?
409
00:19:27,791 --> 00:19:29,876
Did 1?
410
00:19:30,043 --> 00:19:31,252
You don't really think
he's gonna lead you
411
00:19:31,419 --> 00:19:32,962
to Floyd Bowers, do you?
412
00:19:36,800 --> 00:19:39,135
- Is that all for me?
- Mm-hm.
413
00:19:39,302 --> 00:19:40,762
You know where to find me.
414
00:19:43,223 --> 00:19:44,891
- Mitchell hasn't been here?
- What happened?
415
00:19:45,058 --> 00:19:47,477
- Who'd he kill?
- He didn't kill anybody.
416
00:19:47,644 --> 00:19:48,728
He's in trouble
up to his ears,
417
00:19:48,895 --> 00:19:50,438
but so far nobody knows
where he is.
418
00:19:50,605 --> 00:19:52,482
- We've gotta find him.
- Well, what are we waiting for?
419
00:19:52,649 --> 00:19:54,442
Now, listen, that lobby
is so full of cops and MPs,
420
00:19:54,609 --> 00:19:56,820
they're dancing with each other.
Spread out. Find him.
421
00:19:56,986 --> 00:19:58,738
Try and tag him
before he gets here.
422
00:19:58,905 --> 00:20:00,907
Scare the pants
off that knucklehead.
423
00:20:01,074 --> 00:20:02,492
This afternoon,
I made him promise
424
00:20:02,659 --> 00:20:04,994
to meet me here at midnight.
That's an hour ago.
425
00:20:05,161 --> 00:20:07,539
I was gonna keep my eye on him
until his wife showed up.
426
00:20:07,706 --> 00:20:09,332
Now when you find him,
put him some place safe.
427
00:20:09,499 --> 00:20:12,502
And then come tell me. I'll be
waiting in the coffee shop.
428
00:20:12,669 --> 00:20:13,837
Now, wait a minute.
One at a time.
429
00:20:14,003 --> 00:20:15,088
Don't go charging
through that lobby
430
00:20:15,255 --> 00:20:16,798
like a pack of
drunken buffaloes.
431
00:20:16,965 --> 00:20:18,800
And if you see Monty
or Floyd, let me know.
432
00:20:18,967 --> 00:20:20,427
Where's Monty come in?
What's he doing?
433
00:20:20,593 --> 00:20:21,928
He's helping Mitch.
434
00:20:22,095 --> 00:20:22,929
Every time he opens his mouth,
435
00:20:23,096 --> 00:20:24,431
he hangs him a foot higher.
436
00:20:28,268 --> 00:20:31,688
Uh, where do you suppose
that stupid birdbrain is?
437
00:20:31,855 --> 00:20:34,774
[traffic bustling]
438
00:20:57,714 --> 00:21:00,383
- What's the matter, corporal?
- I'm alright.
439
00:21:00,550 --> 00:21:02,218
Don't sit on the curb.
440
00:21:02,385 --> 00:21:03,720
Just sit down to rest
for a minute.
441
00:21:03,887 --> 00:21:05,889
Better go rest
somewheres else.
442
00:21:12,479 --> 00:21:15,148
Papers alright?
Okay.
443
00:21:15,315 --> 00:21:17,442
- You don't want a little help?
- I'm alright, thanks.
444
00:21:17,609 --> 00:21:20,195
Well, watch yourself.
And don't sit on no more curbs.
445
00:21:20,361 --> 00:21:22,113
You get killed that way.
446
00:21:22,280 --> 00:21:23,782
[instrumental music]
447
00:21:26,576 --> 00:21:30,497
Pickup on a Corporal Mitchell.
2-9-6-4-5-2-1-7.
448
00:21:30,663 --> 00:21:32,207
- What for?
- I don't know.
449
00:21:32,373 --> 00:21:34,709
But it's a double A.
Must have murdered somebody.
450
00:21:34,876 --> 00:21:37,796
[instrumental music]
451
00:22:09,911 --> 00:22:11,788
- Cup of coffee, please.
- Any luck?
452
00:22:13,790 --> 00:22:15,750
Ask at the desk
if there are any messages.
453
00:22:15,917 --> 00:22:17,293
Mitch's wife might have
phoned me from the airport
454
00:22:17,460 --> 00:22:18,503
when I didn't show up.
455
00:22:18,670 --> 00:22:19,838
Okay.
456
00:22:24,384 --> 00:22:25,885
Sure you know Mitchell
when you see him?
457
00:22:26,052 --> 00:22:27,220
Sure.
458
00:22:36,938 --> 00:22:39,399
Hi, Harry.
What's the matter?
459
00:22:41,860 --> 00:22:42,902
Finlay: Which one?
460
00:22:45,363 --> 00:22:46,531
Beat it.
461
00:22:49,576 --> 00:22:51,828
[clamoring]
462
00:22:51,995 --> 00:22:54,205
- What's the matter, Keeley?
- Shut up.
463
00:22:54,372 --> 00:22:56,291
[crowd chattering]
464
00:23:00,044 --> 00:23:01,504
Break it up.
Stand back. Stand back.
465
00:23:01,671 --> 00:23:03,298
They got the wrong guy.
They let Mitchell get away.
466
00:23:03,464 --> 00:23:05,967
- But he took off--
- Well, you started after me.
467
00:23:06,134 --> 00:23:08,553
What do you expect me to do,
stand still and get run over?
468
00:23:08,720 --> 00:23:11,180
- Where's Keeley?
- Who's Keeley?
469
00:23:13,224 --> 00:23:15,310
Okay, let him go.
470
00:23:15,476 --> 00:23:18,396
[instrumental music]
471
00:23:20,857 --> 00:23:22,942
Man on screen: Tragedy struck
this great Waterfront City
472
00:23:23,109 --> 00:23:24,861
in the early hours
of the morning.
473
00:23:25,028 --> 00:23:27,030
Fire, starting
in this warehouse,
474
00:23:27,196 --> 00:23:29,157
spread quickly...
475
00:23:29,324 --> 00:23:30,783
Keeley, I couldn't have
killed this guy.
476
00:23:30,950 --> 00:23:32,035
Look, that's not the point.
477
00:23:32,201 --> 00:23:33,703
We can't stay here forever.
478
00:23:33,870 --> 00:23:35,955
You've gotta have a story
for the cops.
479
00:23:36,122 --> 00:23:37,582
They've got Monty's,
and it sounds pretty good,
480
00:23:37,749 --> 00:23:39,500
but not for you.
481
00:23:39,667 --> 00:23:42,045
I want you to tell me
everything you can.
482
00:23:42,211 --> 00:23:43,421
How drunk were you?
483
00:23:45,381 --> 00:23:47,717
I don't know.
Pretty drunk, I guess.
484
00:23:47,884 --> 00:23:49,552
How long were you
with this girl?
485
00:23:51,304 --> 00:23:52,513
- Well, I--
- You ought to know.
486
00:23:52,680 --> 00:23:55,683
Was it one hour,
two hours, three hours?
487
00:23:55,850 --> 00:23:59,020
I can't remember.
My head hurts.
488
00:24:00,521 --> 00:24:02,815
[sighs] I can't remember
any of it very well.
489
00:24:03,608 --> 00:24:05,234
Okay.
490
00:24:05,401 --> 00:24:08,029
You ran into Monty
and Leroy and Floyd.
491
00:24:10,073 --> 00:24:11,741
And you went to
some bar with them.
492
00:24:13,076 --> 00:24:14,619
Okay, now take it
from the bar.
493
00:24:14,786 --> 00:24:16,871
Take it slow and remember
everything you did.
494
00:24:18,915 --> 00:24:21,250
Well, we were there
quite a while, I guess.
495
00:24:22,210 --> 00:24:23,544
I-- I got restless.
496
00:24:23,711 --> 00:24:25,338
I wanted to shove.
497
00:24:25,505 --> 00:24:26,923
Mitchell: Monty was
shooting off his mouth. I...
498
00:24:27,090 --> 00:24:28,049
I wasn't really
listening to him.
499
00:24:28,216 --> 00:24:29,300
Some of them are okay, get that.
500
00:24:29,467 --> 00:24:32,345
Now, Mitchell, here, he's okay.
501
00:24:32,512 --> 00:24:35,807
He was one of my boys.
An artist. Very talented.
502
00:24:35,974 --> 00:24:38,559
But most of 'em,
they got no manners.
503
00:24:38,726 --> 00:24:40,269
Well, you don't
wanna hear about that, do ya?
504
00:24:40,436 --> 00:24:42,689
Let's all have a good time.
Let's have another round.
505
00:24:42,855 --> 00:24:44,649
You never seen such
stealing as we had.
506
00:24:44,816 --> 00:24:47,193
Mitchell: I remember I was
suddenly sick of him and Floyd.
507
00:24:48,236 --> 00:24:50,655
I wanted my wife.
508
00:24:50,822 --> 00:24:52,782
I wanted to be alone.
509
00:24:52,949 --> 00:24:54,659
I wanted to be somewhere else.
510
00:24:56,869 --> 00:24:59,831
Monty: They got no respect
for the service.
511
00:24:59,998 --> 00:25:02,333
- What will you have?
- Beer.
512
00:25:02,500 --> 00:25:05,420
[footsteps approaching]
513
00:25:08,423 --> 00:25:10,008
My girl is worried
about you.
514
00:25:10,174 --> 00:25:11,426
We were talking
about you
515
00:25:11,592 --> 00:25:13,344
when that kid spilled
that drink on her.
516
00:25:14,512 --> 00:25:15,638
She says you're
not drinking
517
00:25:15,805 --> 00:25:17,640
but you're
getting drunk anyway.
518
00:25:17,807 --> 00:25:20,184
Anybody that can do that
has got a problem.
519
00:25:22,645 --> 00:25:24,564
It's a funny thing,
isn't it?
520
00:25:24,731 --> 00:25:26,149
Very funny.
521
00:25:28,109 --> 00:25:29,902
It's worse at night,
isn't it?
522
00:25:33,197 --> 00:25:34,741
I think maybe it's
suddenly not having
523
00:25:34,907 --> 00:25:37,577
a lot of enemies
to hate anymore.
524
00:25:37,744 --> 00:25:39,412
Maybe it's because
for four years now
525
00:25:39,579 --> 00:25:41,414
we've been focusing
our mind on...
526
00:25:42,790 --> 00:25:44,584
on one little peanut.
527
00:25:44,751 --> 00:25:45,877
The win-the-war peanut.
528
00:25:46,044 --> 00:25:48,212
That was all. Get it over.
529
00:25:48,379 --> 00:25:49,964
Eat that peanut.
530
00:25:55,803 --> 00:25:57,013
All at once, no peanut.
531
00:25:58,806 --> 00:26:01,059
Now we start
looking at each other again.
532
00:26:01,225 --> 00:26:03,227
We don't know
what we're supposed to do.
533
00:26:03,394 --> 00:26:05,772
We don't know
what's supposed to happen.
534
00:26:05,938 --> 00:26:07,982
We're too used to fighting.
535
00:26:08,149 --> 00:26:10,151
But we just don't know
what to fight.
536
00:26:11,611 --> 00:26:13,571
You can feel the tension
in the air.
537
00:26:15,114 --> 00:26:16,282
A whole lot of
fight and hate
538
00:26:16,449 --> 00:26:17,909
that doesn't know
where to go.
539
00:26:20,119 --> 00:26:22,663
A guy like you maybe
starts hating himself.
540
00:26:24,791 --> 00:26:26,084
Well...
541
00:26:26,250 --> 00:26:27,752
one of these days,
maybe we'll all
542
00:26:27,919 --> 00:26:30,379
learn to shift gears.
543
00:26:30,546 --> 00:26:33,966
Maybe we'll stop hating and
start liking things again, eh?
544
00:26:36,010 --> 00:26:37,720
What sort of
an artist are you?
545
00:26:39,388 --> 00:26:42,475
I did a mural once
in a post office for the WPA.
546
00:26:42,642 --> 00:26:45,144
Oh, a lot of fine artists
came from there.
547
00:26:45,311 --> 00:26:48,022
Mitchell: I thought at first
he was just plain screwy.
548
00:26:48,189 --> 00:26:50,316
Then suddenly
I changed my mind.
549
00:26:50,483 --> 00:26:52,860
He was easy to talk to.
550
00:26:53,027 --> 00:26:55,613
I don't remember exactly
what we talked about,
551
00:26:55,780 --> 00:26:58,449
but I remember we talked a lot
about baseball.
552
00:26:58,616 --> 00:27:01,244
I think he must have been
on a newspaper or something.
553
00:27:01,410 --> 00:27:04,664
We were still talking
when his girl came back.
554
00:27:04,831 --> 00:27:06,666
They wanted me to go out
and eat with them.
555
00:27:06,833 --> 00:27:08,793
That seemed alright.
556
00:27:08,960 --> 00:27:11,712
I guess I said I would.
557
00:27:11,879 --> 00:27:13,631
But she had to change
her dress, so we decided
558
00:27:13,798 --> 00:27:16,467
to go up to his place
and wait for her.
559
00:27:16,634 --> 00:27:20,012
I don't remember exactly
what we talked about up there,
560
00:27:20,179 --> 00:27:23,766
or how long it was before
Monty and Floyd came.
561
00:27:23,933 --> 00:27:27,645
Suddenly, I began to feel worse
instead of better.
562
00:27:27,812 --> 00:27:29,856
Everything began
to get fuzzy.
563
00:27:31,566 --> 00:27:33,860
You're doing alright, kid.
564
00:27:34,026 --> 00:27:36,529
You're doin' alright.
565
00:27:36,696 --> 00:27:39,532
You know what I'd do
if I had some dough, Sammy?
566
00:27:39,699 --> 00:27:41,993
I'd go into the liquor store,
and I'd tell the man,
567
00:27:42,160 --> 00:27:44,078
wrap up three bottles
of this liquor.
568
00:27:45,538 --> 00:27:47,206
Three bottles all at one time.
569
00:27:48,708 --> 00:27:50,501
Sammy...
570
00:27:50,668 --> 00:27:53,212
let me tell you something.
571
00:27:53,379 --> 00:27:55,840
Not many civilians will take
a soldier into their house
572
00:27:56,007 --> 00:27:58,050
like this for a quiet talk.
573
00:27:59,510 --> 00:28:01,929
Well, let me
tell you something.
574
00:28:02,096 --> 00:28:03,347
A guy that's afraid
to take
575
00:28:03,514 --> 00:28:05,850
a soldier into his house,
he stinks.
576
00:28:07,560 --> 00:28:09,770
And I mean he stinks.
577
00:28:09,937 --> 00:28:11,814
He ought to have
the screws put to him.
578
00:28:11,981 --> 00:28:14,233
Am I right, or am I right?
579
00:28:14,400 --> 00:28:16,861
- Sergeant, don't you think--
- I asked you a question, Sammy.
580
00:28:17,028 --> 00:28:19,864
- What was that?
- You know what was that.
581
00:28:20,031 --> 00:28:23,201
Am I right, or am I right?
582
00:28:23,367 --> 00:28:25,494
- You're right, sergeant.
- You can say that again.
583
00:28:25,661 --> 00:28:27,788
You're alright, Sammy.
You're okay.
584
00:28:27,955 --> 00:28:30,041
- Are you alright?
Mitchell: I'm alright.
585
00:28:32,710 --> 00:28:35,671
I'll be right back.
I just need a little air.
586
00:28:35,838 --> 00:28:37,381
- Can I get you anything?
Monty: He's alright.
587
00:28:37,548 --> 00:28:39,717
You heard him say he's alright.
Let's have another round.
588
00:28:39,884 --> 00:28:41,510
Samuels: I'm afraid there
isn't time, sergeant.
589
00:28:41,677 --> 00:28:43,512
Monty: What kind of
a brush is this?
590
00:28:43,679 --> 00:28:45,181
What's the matter, Jew boy?
591
00:28:45,348 --> 00:28:46,724
You afraid we'll drink up
all your
592
00:28:46,891 --> 00:28:48,184
stinking wonderful liquor?
593
00:28:48,351 --> 00:28:49,518
[door closes]
594
00:28:52,897 --> 00:28:55,816
[muffled conversation]
595
00:28:58,736 --> 00:29:00,655
[dramatic music]
596
00:29:03,324 --> 00:29:06,160
Mitchell: I didn't wanna hear
anybody yelling at anybody.
597
00:29:06,327 --> 00:29:08,913
I decided not to go back.
598
00:29:09,080 --> 00:29:11,249
The air felt good.
599
00:29:11,415 --> 00:29:13,668
I must have started to walk.
600
00:29:13,834 --> 00:29:15,753
I don't remember.
601
00:29:15,920 --> 00:29:18,214
I remember a street sign.
602
00:29:18,381 --> 00:29:20,007
I couldn't read it.
603
00:29:23,302 --> 00:29:25,805
I don't know how far I walked.
604
00:29:25,972 --> 00:29:27,932
It must have been a long way.
605
00:29:28,099 --> 00:29:29,350
And I don't know what
the place looked like
606
00:29:29,517 --> 00:29:32,103
on the outside
or how I got there...
607
00:29:32,270 --> 00:29:35,022
but I remember looking up
and seeing this girl...
608
00:29:35,189 --> 00:29:36,232
This Ginny...
609
00:29:36,399 --> 00:29:39,318
[instrumental music]
610
00:29:42,446 --> 00:29:43,948
What did you say
your name was?
611
00:29:44,115 --> 00:29:46,951
Ginny.
"Cause I'm from Virginia.
612
00:29:47,118 --> 00:29:48,953
I sure get tired of it here.
613
00:29:49,120 --> 00:29:50,871
What do you work here for then?
614
00:29:51,038 --> 00:29:53,374
For laughs, dear.
For laughs.
615
00:29:53,541 --> 00:29:56,127
- Every night?
- Every night.
616
00:29:56,294 --> 00:29:57,920
- To nothing.
- Until when?
617
00:29:59,505 --> 00:30:02,300
- Till we close.
- Then what?
618
00:30:02,466 --> 00:30:03,718
Then I sleep.
619
00:30:03,884 --> 00:30:06,887
Me and myself in my
great big bed. We sleep.
620
00:30:07,054 --> 00:30:07,930
I could have killed
my girlfriend
621
00:30:08,097 --> 00:30:09,223
the other morning, she came--
622
00:30:09,390 --> 00:30:11,225
You got that
in quick, didn't you?
623
00:30:13,519 --> 00:30:14,979
Drink up and be nice.
624
00:30:15,146 --> 00:30:16,564
You know what
I'd like to do?
625
00:30:16,731 --> 00:30:18,607
- Mm-hm.
- I'd like to take you dancing.
626
00:30:21,235 --> 00:30:23,195
That's what the music's for.
I work here.
627
00:30:23,362 --> 00:30:25,239
I mean really
take you dancing.
628
00:30:25,406 --> 00:30:27,533
The two of us
going somewhere...
629
00:30:27,700 --> 00:30:30,244
eating something...
talking about ourselves.
630
00:30:30,411 --> 00:30:31,746
- Ha!
- I'm serious.
631
00:30:31,912 --> 00:30:34,081
Sure. I know.
I remind you of your sister.
632
00:30:35,458 --> 00:30:36,959
You remind me of my wife.
633
00:30:37,126 --> 00:30:39,128
[indistinct singing]
634
00:30:39,295 --> 00:30:40,713
Be nice.
635
00:30:40,880 --> 00:30:42,715
Order us some more drinks,
and then we'll dance.
636
00:30:42,882 --> 00:30:43,758
I've had enough to drink.
637
00:30:43,924 --> 00:30:46,135
♪ Hear me whine
638
00:30:46,302 --> 00:30:49,472
♪ Just because
my color's shady
639
00:30:49,638 --> 00:30:51,891
♪ That makes me
different maybe ♪
640
00:30:52,058 --> 00:30:55,644
♪ That's why
they call me shine ♪♪
641
00:30:57,104 --> 00:31:00,024
[indistinct chatter]
642
00:31:01,650 --> 00:31:04,570
[instrumental music]
643
00:31:26,634 --> 00:31:28,844
What did you leave for?
644
00:31:29,011 --> 00:31:31,305
You didn't wanna drink.
All you wanted to do was yap.
645
00:31:31,472 --> 00:31:33,057
I don't make
any money on that.
646
00:31:33,224 --> 00:31:35,393
You're not getting so rich
out here all by yourself.
647
00:31:37,895 --> 00:31:39,855
What's wrong
with me, anyway?
648
00:31:40,022 --> 00:31:42,566
- You're corny.
- What did I say?
649
00:31:42,733 --> 00:31:43,818
We were just talking.
650
00:31:43,984 --> 00:31:45,945
Oh, is that what that was?
651
00:31:46,112 --> 00:31:48,155
"You know what I'd like to do?
I'd like to take you dancing.
652
00:31:48,322 --> 00:31:50,449
You remind me of my wife."
653
00:31:50,616 --> 00:31:52,827
What's the idea
of saying a thing like that?
654
00:31:52,993 --> 00:31:54,954
I'm sorry. I didn't mean
to insult you.
655
00:31:59,125 --> 00:32:01,335
I haven't really been dancing
in almost two years.
656
00:32:01,961 --> 00:32:03,295
Why not?
657
00:32:03,462 --> 00:32:05,089
- Because I haven't.
- Why?
658
00:32:05,256 --> 00:32:07,425
Because I've been working
for a living.
659
00:32:07,591 --> 00:32:09,510
What do you do when you're not
working for a living?
660
00:32:11,387 --> 00:32:13,180
I live.
661
00:32:13,347 --> 00:32:15,099
How much would you charge
to dance with me now?
662
00:32:15,266 --> 00:32:17,143
I mean here.
663
00:32:17,309 --> 00:32:20,229
[instrumental music]
664
00:32:50,050 --> 00:32:52,970
[music continues]
665
00:33:07,318 --> 00:33:08,319
[instrumental music]
666
00:33:08,486 --> 00:33:09,862
It's nice out here.
667
00:33:11,614 --> 00:33:13,449
Used to be a spaghetti
restaurant.
668
00:33:13,616 --> 00:33:16,702
They don't use
the garden anymore.
669
00:33:16,869 --> 00:33:19,246
Would you like me to
make you some spaghetti?
670
00:33:19,413 --> 00:33:20,498
Sure.
671
00:33:20,664 --> 00:33:21,707
I live at
the Regal Apartments
672
00:33:21,874 --> 00:33:22,875
on Southern Street.
673
00:33:23,042 --> 00:33:24,251
You could wait for me.
674
00:33:24,418 --> 00:33:26,212
I won't be home
for a couple hours, but...
675
00:33:26,378 --> 00:33:28,255
Well, you could
sleep or some...
676
00:33:37,473 --> 00:33:39,683
I'll try to get away early.
677
00:33:39,850 --> 00:33:41,310
But if you don't
wanna wait for me,
678
00:33:41,477 --> 00:33:43,687
just lock the door
and put the key in the mailbox.
679
00:33:47,274 --> 00:33:49,235
Mitchell: It was crazy to do,
I guess,
680
00:33:49,401 --> 00:33:51,570
but it made sense at the time.
681
00:33:51,737 --> 00:33:54,448
Besides, I thought
I could use a little sleep.
682
00:33:54,615 --> 00:33:55,950
I walked around some more
683
00:33:56,116 --> 00:33:58,160
and then I went up
to her apartment.
684
00:33:58,327 --> 00:34:00,955
First thing I remember was
somebody knocking on the door.
685
00:34:01,121 --> 00:34:03,249
[knocking on door]
686
00:34:09,296 --> 00:34:12,091
I couldn't figure out
at first where I was.
687
00:34:12,258 --> 00:34:14,009
Then when I remembered
where I was, I,
688
00:34:14,176 --> 00:34:16,095
I couldn't remember whether
Ginny had been there or not.
689
00:34:16,262 --> 00:34:17,346
[knocking on door]
690
00:34:22,643 --> 00:34:23,686
[lock clicks]
691
00:34:37,908 --> 00:34:39,868
Hasn't she come home yet?
692
00:34:40,035 --> 00:34:41,662
I don't know.
693
00:34:41,829 --> 00:34:43,205
I don't think so.
694
00:34:45,708 --> 00:34:47,209
You mean Ginny,
don't you?
695
00:34:47,376 --> 00:34:49,003
Who do you mean?
696
00:34:49,169 --> 00:34:50,963
I... I guess I mean Ginny.
697
00:34:52,214 --> 00:34:53,591
You belong here
or something?
698
00:34:53,757 --> 00:34:55,843
Or something.
699
00:34:56,010 --> 00:34:57,011
How long have you been waiting?
700
00:34:57,177 --> 00:34:58,637
I don't know.
I just woke up.
701
00:35:01,307 --> 00:35:03,142
I don't even know
what time it is.
702
00:35:03,309 --> 00:35:04,935
[yawning]
703
00:35:07,187 --> 00:35:09,356
I got a key here
somewhere she gave me.
704
00:35:09,523 --> 00:35:11,692
I know. I saw you with her
at the joint.
705
00:35:13,444 --> 00:35:15,446
Oh. Who are you?
706
00:35:16,614 --> 00:35:18,824
I'm a man who's
waiting for her.
707
00:35:18,991 --> 00:35:21,285
- Is that alright?
- Sure.
708
00:35:29,209 --> 00:35:30,252
[strikes match]
709
00:35:36,091 --> 00:35:38,218
- Want some coffee?
- Sure.
710
00:35:39,219 --> 00:35:41,680
[water running]
711
00:35:50,272 --> 00:35:51,565
I'm her husband.
712
00:35:51,732 --> 00:35:53,067
I'm Ginny's husband.
713
00:35:56,904 --> 00:35:58,280
I was a soldier.
714
00:35:58,447 --> 00:35:59,573
But I conked out.
715
00:36:06,622 --> 00:36:08,499
You're wondering about
this setup, aren't you?
716
00:36:09,416 --> 00:36:10,501
Yeah, I guess I am.
717
00:36:12,169 --> 00:36:13,462
Well, ask her, then.
718
00:36:14,880 --> 00:36:16,757
She was a tramp
when I married her.
719
00:36:16,924 --> 00:36:18,634
I didn't know it at first
720
00:36:18,801 --> 00:36:20,928
but I knew it before
we were married.
721
00:36:21,095 --> 00:36:22,304
That's one of the reasons
I enlisted,
722
00:36:22,471 --> 00:36:24,264
to get away from her.
723
00:36:24,431 --> 00:36:25,599
But I couldn't wait
to get out
724
00:36:25,766 --> 00:36:27,393
and come back to her.
725
00:36:27,559 --> 00:36:30,479
And when I did,
she didn't want me.
726
00:36:31,438 --> 00:36:32,940
Funny, isn't it?
727
00:36:33,107 --> 00:36:35,734
But I still want her.
I still love her.
728
00:36:44,243 --> 00:36:45,828
You know what
I just told you?
729
00:36:45,994 --> 00:36:48,038
That's a lie.
730
00:36:48,205 --> 00:36:50,207
- I see.
- I'm not her husband.
731
00:36:52,167 --> 00:36:54,211
I met her the same as you did,
at the joint.
732
00:36:56,505 --> 00:36:58,132
I can't keep away from her.
733
00:36:58,298 --> 00:37:00,050
I wanna marry her,
and she won't have me.
734
00:37:01,593 --> 00:37:02,761
I see.
735
00:37:02,928 --> 00:37:04,388
Do you believe that?
736
00:37:04,555 --> 00:37:06,265
Well, it's a lie too.
737
00:37:06,432 --> 00:37:09,268
I don't love her
and I don't wanna marry her.
738
00:37:09,435 --> 00:37:12,020
She makes good money there.
739
00:37:12,187 --> 00:37:15,941
- You got any money on you?
- No.
740
00:37:16,108 --> 00:37:17,776
She makes
good money sometimes.
741
00:37:19,278 --> 00:37:20,487
Hey.
742
00:37:20,654 --> 00:37:22,322
Do you suppose
I could be a soldier?
743
00:37:22,489 --> 00:37:24,241
Maybe I could
in the regular Army.
744
00:37:24,408 --> 00:37:27,369
Make a good rating and make some
dough by the next war.
745
00:37:27,536 --> 00:37:29,496
- Why not?
- Why not?
746
00:37:29,663 --> 00:37:31,540
Because I don't want to.
747
00:37:31,707 --> 00:37:33,584
What do I wanna be
a soldier for?
748
00:37:34,626 --> 00:37:36,837
I'm too restless.
749
00:37:37,004 --> 00:37:38,547
I don't know
what I wanna do.
750
00:37:40,007 --> 00:37:41,216
You gonna wait for her?
751
00:37:42,509 --> 00:37:43,594
I don't know.
752
00:37:43,761 --> 00:37:45,679
Well, wait for her
if you want to.
753
00:37:45,846 --> 00:37:48,640
As soon as we've had some
coffee, I'm gonna take a nap.
754
00:37:50,142 --> 00:37:51,560
Got any cigarettes?
755
00:37:53,395 --> 00:37:54,396
No.
756
00:38:00,694 --> 00:38:02,237
[clattering]
757
00:38:04,698 --> 00:38:07,075
[water boiling]
758
00:38:12,247 --> 00:38:13,332
Mitchell: Suddenly,
I remembered what you said
759
00:38:13,499 --> 00:38:14,833
when I left you, Keeley.
760
00:38:15,000 --> 00:38:15,876
You said, "Meet me back
761
00:38:16,043 --> 00:38:17,586
at the hotel at midnight.”
762
00:38:17,753 --> 00:38:18,712
I said, "Why?"
763
00:38:18,879 --> 00:38:20,047
You said, "Meet me.
764
00:38:20,214 --> 00:38:21,715
I wanna show you Washington.
765
00:38:21,882 --> 00:38:23,342
It's educational.
766
00:38:23,509 --> 00:38:25,385
Maybe you'll learn something.
767
00:38:25,552 --> 00:38:27,596
Meet me, or I'll murder you."
768
00:38:27,763 --> 00:38:29,431
Suddenly, the whole thing
was screwy.
769
00:38:30,724 --> 00:38:31,934
I decided to get out of there.
770
00:38:34,812 --> 00:38:37,064
I went straight
to the hotel, and...
771
00:38:37,231 --> 00:38:39,858
next thing I knew, you were
pushing me around.
772
00:38:40,025 --> 00:38:41,109
How long was it
from the time
773
00:38:41,276 --> 00:38:42,528
you left Samuels'
till the time
774
00:38:42,694 --> 00:38:43,862
you met this Ginny?
775
00:38:46,490 --> 00:38:47,366
I don't know--
776
00:38:47,533 --> 00:38:48,450
Well, how long were you
777
00:38:48,617 --> 00:38:49,993
in her apartment altogether?
778
00:38:51,829 --> 00:38:52,746
- Well, I--
- Oh.
779
00:38:52,913 --> 00:38:54,414
You ought to be
kept in a cage.
780
00:38:55,666 --> 00:38:57,000
Keeley, what's happening?
781
00:38:57,167 --> 00:38:58,502
Is everything
suddenly gone crazy?
782
00:38:58,669 --> 00:39:00,546
I don't mean just this.
I mean everything.
783
00:39:00,712 --> 00:39:01,964
Or is it just me?
784
00:39:03,757 --> 00:39:05,634
Oh, it's not just you.
785
00:39:05,801 --> 00:39:08,303
The snakes are loose.
Anybody can get them.
786
00:39:09,263 --> 00:39:10,722
I get 'em myself.
787
00:39:10,889 --> 00:39:12,099
But they're
friends of mine.
788
00:39:13,684 --> 00:39:15,394
I think Samuels
understood it.
789
00:39:15,561 --> 00:39:17,688
That's a big help.
790
00:39:17,855 --> 00:39:19,731
Are you still in love
with your wife or not?
791
00:39:21,441 --> 00:39:22,651
I guess I am.
792
00:39:22,818 --> 00:39:24,778
She still in love
with you?
793
00:39:24,945 --> 00:39:26,822
That's a screwy thing to ask.
794
00:39:26,989 --> 00:39:28,866
Maybe it is,
but she's here now.
795
00:39:29,032 --> 00:39:30,450
Or she should be.
796
00:39:30,617 --> 00:39:32,286
I gotta figure out how much
of this to tell her.
797
00:39:32,452 --> 00:39:34,538
- Mary?
- Oh, she doesn't know anything.
798
00:39:34,705 --> 00:39:37,457
- She was coming here anyway.
- Why?
799
00:39:37,624 --> 00:39:39,543
To see you.
800
00:39:39,710 --> 00:39:41,545
That's why I tried
to keep you sober tonight.
801
00:39:41,712 --> 00:39:43,964
I talked to her this afternoon.
802
00:39:44,131 --> 00:39:47,342
Maybe she's here now. She was
supposed to be on a plane.
803
00:39:47,509 --> 00:39:48,969
I don't know where she is,
but you sit tight,
804
00:39:49,136 --> 00:39:50,679
I'll go out
and try and find her.
805
00:39:50,846 --> 00:39:52,097
Keeley...
806
00:39:52,264 --> 00:39:53,807
I couldn't have killed
that guy, could 1?
807
00:39:53,974 --> 00:39:54,850
No.
808
00:39:55,017 --> 00:39:57,144
[footsteps approaching]
809
00:40:01,773 --> 00:40:02,983
- Leroy found Floyd.
- Where?
810
00:40:03,150 --> 00:40:04,443
He's in a room in a place
811
00:40:04,610 --> 00:40:06,320
down on Maryland Avenue,
where he's hiding out.
812
00:40:06,486 --> 00:40:07,613
He just phoned Leroy,
trying
813
00:40:07,779 --> 00:40:09,323
to raise some dough
for something.
814
00:40:09,489 --> 00:40:11,617
- Leroy says he sounds scared.
- You got the address?
815
00:40:11,783 --> 00:40:12,951
I don't want to have nothing
to do with this.
816
00:40:13,118 --> 00:40:14,328
I shouldn't have told anybody.
817
00:40:14,494 --> 00:40:15,370
Keeley, I don't wanna get
in any tro--
818
00:40:15,537 --> 00:40:16,413
You won't get in any trouble.
819
00:40:16,580 --> 00:40:17,664
Just tell us where Floyd is.
820
00:40:17,831 --> 00:40:18,707
And go back to the hotel
821
00:40:18,874 --> 00:40:20,626
and stay there and forget it.
822
00:40:20,792 --> 00:40:23,128
Don't move. Don't even move
to another seat.
823
00:40:23,295 --> 00:40:24,880
You want a sandwich
or something?
824
00:40:25,047 --> 00:40:26,924
Okay, watch the picture, then,
and don't move.
825
00:40:27,090 --> 00:40:30,010
[instrumental music]
826
00:40:43,607 --> 00:40:45,359
[knocking on door]
827
00:40:48,403 --> 00:40:50,238
Monty: Open up, Floyd.
It's Monty.
828
00:40:57,412 --> 00:40:58,914
Let me get out of here,
will you, Monty?
829
00:40:59,081 --> 00:41:00,290
What do I have
to stay here for?
830
00:41:00,457 --> 00:41:01,333
We have to be
careful now, Floyd.
831
00:41:01,500 --> 00:41:03,335
The cops are screwing down.
832
00:41:03,502 --> 00:41:04,753
And that Finlay is sharp.
833
00:41:06,672 --> 00:41:07,714
I tried out a couple
of things on him,
834
00:41:07,881 --> 00:41:09,466
but I don't know
about him.
835
00:41:09,633 --> 00:41:11,802
We'll be okay as long as
we keep our stories straight.
836
00:41:11,969 --> 00:41:13,011
Give me a cigarette.
837
00:41:13,178 --> 00:41:14,471
Let me have
a cigarette, huh?
838
00:41:22,854 --> 00:41:24,690
[strikes match]
839
00:41:27,150 --> 00:41:29,194
Get a hold of yourself.
840
00:41:29,361 --> 00:41:30,779
I gotta leave you here again
right away so as I can go out
841
00:41:30,946 --> 00:41:32,572
and keep in touch with things.
842
00:41:32,739 --> 00:41:35,158
All you gotta do is keep out
of sight till they find Mitch.
843
00:41:35,325 --> 00:41:36,201
Let me go away
some place, huh?
844
00:41:36,368 --> 00:41:37,536
That won't do no good.
845
00:41:37,703 --> 00:41:39,663
You gotta talk
to the cops sometime.
846
00:41:40,622 --> 00:41:43,041
[shuddering] No, Monty.
847
00:41:43,208 --> 00:41:44,960
No. I can't talk to 'em.
848
00:41:46,420 --> 00:41:47,796
You got nothing to worry about
849
00:41:47,963 --> 00:41:50,048
as long as we keep
our stories straight, now--
850
00:41:50,215 --> 00:41:53,135
Monty, I can't, I can't say
there was no argument.
851
00:41:53,301 --> 00:41:54,970
Mitch was still up there
when you went after Samuels.
852
00:41:55,137 --> 00:41:56,513
The cops are gonna
pick up Mitch and Mitch is--
853
00:41:56,680 --> 00:41:59,307
Mitch won't say nothing.
Mitch was stinko.
854
00:41:59,474 --> 00:42:01,727
He won't remember exactly.
855
00:42:01,893 --> 00:42:04,730
Nobody knows exactly,
except me and you.
856
00:42:04,896 --> 00:42:06,565
Why did you have
to go after the guy for?
857
00:42:06,732 --> 00:42:08,275
Criminy, Monty, why'd you
have to start an argument--
858
00:42:08,442 --> 00:42:09,901
No Jew is gonna tell me
859
00:42:10,068 --> 00:42:12,070
how to drink
his stinking liquor.
860
00:42:16,199 --> 00:42:18,410
There wasn't no argument.
861
00:42:18,577 --> 00:42:20,662
There was just
a quiet discussion.
862
00:42:21,913 --> 00:42:24,416
We left right after Mitch.
863
00:42:24,583 --> 00:42:26,001
Remember that, Floyd.
864
00:42:26,168 --> 00:42:29,087
- Right after Mitch.
- Yeah.
865
00:42:29,254 --> 00:42:30,630
We was worried about him.
866
00:42:31,965 --> 00:42:33,383
Sure.
867
00:42:33,550 --> 00:42:36,470
[footsteps thudding]
868
00:42:44,311 --> 00:42:45,395
Floyd.
869
00:42:48,482 --> 00:42:49,858
Floyd, open up,
it's Williams.
870
00:42:50,025 --> 00:42:51,359
We heard you're
in trouble.
871
00:42:52,194 --> 00:42:54,029
[knocks on door]
872
00:43:02,537 --> 00:43:04,372
[door closes]
873
00:43:07,375 --> 00:43:09,503
What's the matter, Floyd?
874
00:43:09,669 --> 00:43:10,670
Leroy tells me
you're in a jam,
875
00:43:10,837 --> 00:43:12,130
you need some dough.
876
00:43:12,297 --> 00:43:13,381
We don't like to see anybody
877
00:43:13,548 --> 00:43:14,925
who was in the outfit
in a jam.
878
00:43:15,092 --> 00:43:16,426
How much dough
do you need?
879
00:43:16,593 --> 00:43:18,470
Oh, I talked to Leroy
about something else.
880
00:43:18,637 --> 00:43:20,222
He got it wrong,
I guess, Keeley.
881
00:43:20,388 --> 00:43:21,640
Anyway, I've changed my mind,
I was going away
882
00:43:21,807 --> 00:43:22,974
but now I don't know.
883
00:43:23,141 --> 00:43:24,810
Heard about Mitchell?
884
00:43:24,976 --> 00:43:26,103
The cops think
he killed that man
885
00:43:26,269 --> 00:43:28,355
he met with you
and Monty in some bar.
886
00:43:28,522 --> 00:43:29,606
Did you hear about it?
887
00:43:29,773 --> 00:43:31,441
Yeah, I heard about it.
888
00:43:31,608 --> 00:43:33,110
This has got nothing
to do with that.
889
00:43:33,276 --> 00:43:34,236
I wasn't there. I left.
890
00:43:34,402 --> 00:43:35,695
Me and Monty left.
891
00:43:35,862 --> 00:43:38,615
Cops can't pin anything
on me and Monty.
892
00:43:38,782 --> 00:43:41,159
I, uh, got in a jam about
something else, Keeley,
893
00:43:41,326 --> 00:43:43,787
and it just
caught up with me.
894
00:43:43,954 --> 00:43:46,206
That's what I need
the dough for.
895
00:43:46,373 --> 00:43:47,999
Well, I haven't got enough dough
on me to do you any good,
896
00:43:48,166 --> 00:43:50,877
but I'll scrounge around,
see what I can dig up.
897
00:43:51,044 --> 00:43:52,879
Gee, thanks a lot, Keeley.
898
00:43:53,046 --> 00:43:54,422
I'll be back before morning.
899
00:43:56,174 --> 00:43:58,385
Anybody else
know you're here?
900
00:43:58,552 --> 00:44:00,846
Leroy and you,
unless you told somebody.
901
00:44:01,012 --> 00:44:02,389
No, we haven't
told anybody.
902
00:44:02,556 --> 00:44:03,640
How about Monty?
903
00:44:05,142 --> 00:44:06,017
Monty?
904
00:44:06,184 --> 00:44:07,561
You haven't seen him?
905
00:44:07,727 --> 00:44:09,146
No.
906
00:44:09,312 --> 00:44:11,022
He doesn't know
you're here?
907
00:44:11,189 --> 00:44:12,399
How would he know I'm here?
908
00:44:13,150 --> 00:44:14,234
Okay, sit tight.
909
00:44:19,531 --> 00:44:20,824
[locks clicks]
910
00:44:30,250 --> 00:44:31,877
Monty, I didn't
call Keeley up...
911
00:44:32,043 --> 00:44:33,795
I told you not to go out
anywhere, Floyd.
912
00:44:33,962 --> 00:44:34,838
You went out, Floyd,
you went out
913
00:44:35,005 --> 00:44:36,464
and got in touch with Keeley.
914
00:44:36,631 --> 00:44:37,757
- You shouldn't have done that.
- No, I didn't, Monty.
915
00:44:37,924 --> 00:44:39,301
I didn't get in touch
with Keeley.
916
00:44:39,467 --> 00:44:40,635
I called Leroy.
917
00:44:40,802 --> 00:44:41,845
Leroy must have told him.
918
00:44:42,012 --> 00:44:42,888
Criminy, Monty, all I did
919
00:44:43,054 --> 00:44:44,514
was try to get some dough.
920
00:44:44,681 --> 00:44:45,557
Look, you got
plenty of dough.
921
00:44:45,724 --> 00:44:47,100
You said you had saved money.
922
00:44:47,267 --> 00:44:49,102
All I wanna do is go away.
Give me some dough.
923
00:44:49,269 --> 00:44:51,104
[lock rattles]
924
00:44:52,856 --> 00:44:54,649
I had everything figured out.
925
00:44:54,816 --> 00:44:57,485
Just what we was gonna do.
I told you to stay here.
926
00:44:57,652 --> 00:44:59,446
You went out and phoned,
and you spoiled everything.
927
00:44:59,613 --> 00:45:01,531
No, I didn't, Monty,
I didn't spoil nothing.
928
00:45:01,698 --> 00:45:03,074
I told Keeley
I hadn't seen you.
929
00:45:03,241 --> 00:45:05,327
I told Keeley I knew
nothing about you.
930
00:45:05,493 --> 00:45:07,329
You heard me say that.
931
00:45:07,495 --> 00:45:08,914
Floyd: Nobody can pin anything
on you, Monty.
932
00:45:10,874 --> 00:45:12,626
That's right, Floyd.
933
00:45:12,792 --> 00:45:15,045
Nobody can pin anything on me.
934
00:45:15,212 --> 00:45:16,546
Look, Monty...
935
00:45:16,713 --> 00:45:17,881
I-- I'll go to Mexico.
936
00:45:18,048 --> 00:45:19,216
I'll never come back.
937
00:45:19,382 --> 00:45:20,258
I don't wanna get
mixed up in this.
938
00:45:20,425 --> 00:45:21,676
I had nothing to do with it.
939
00:45:22,886 --> 00:45:24,012
Criminy, Monty...
940
00:45:24,179 --> 00:45:25,222
you went crazy or something.
941
00:45:25,388 --> 00:45:27,224
Samuels didn't do
anything to you.
942
00:45:27,390 --> 00:45:28,600
You just went crazy.
943
00:45:28,767 --> 00:45:30,852
I didn't do nothing
to Samuels either.
944
00:45:31,019 --> 00:45:33,063
Except I flicked him.
Like that.
945
00:45:33,230 --> 00:45:34,397
Not that hard, maybe.
946
00:45:34,564 --> 00:45:35,607
- Stop it, Monty!
- More like that.
947
00:45:35,774 --> 00:45:36,650
- Stop it, Monty!
- Like that.
948
00:45:36,816 --> 00:45:37,692
Monty! Monty, stop!
949
00:45:37,859 --> 00:45:38,818
[indistinct shouting]
950
00:45:38,985 --> 00:45:40,445
Monty, stop it!
You went nuts.
951
00:45:40,612 --> 00:45:43,073
I haven't got nothing
against any Jews. Monty!
952
00:45:43,240 --> 00:45:44,491
Well, I don't like Jews.
953
00:45:44,658 --> 00:45:46,409
And I don't like nobody
who likes Jew...
954
00:45:46,576 --> 00:45:48,578
[grunting]
955
00:46:08,139 --> 00:46:09,641
I'd like to see
Captain Finlay.
956
00:46:09,808 --> 00:46:11,434
It's important.
957
00:46:11,601 --> 00:46:12,644
What's your name?
958
00:46:12,811 --> 00:46:14,020
Peter Keeley.
959
00:46:14,187 --> 00:46:15,438
Sergeant Peter Keeley.
960
00:46:15,605 --> 00:46:17,691
Captain Finlay
isn't in now.
961
00:46:17,857 --> 00:46:19,985
Have a seat, sergeant.
962
00:46:32,789 --> 00:46:34,207
[door opens]
963
00:46:37,168 --> 00:46:39,087
Captain Finlay wants
to see you now.
964
00:46:42,590 --> 00:46:44,009
You're sure he's not
too busy?
965
00:46:45,552 --> 00:46:46,761
I wouldn't wanna bother him.
966
00:46:53,184 --> 00:46:55,770
What happened?
967
00:46:55,937 --> 00:46:58,606
- What are you doing here?
- Floyd's dead, sergeant.
968
00:46:58,773 --> 00:46:59,649
Tell him how
it happened, soldier.
969
00:46:59,816 --> 00:47:01,026
I thought I told you to wait.
970
00:47:01,192 --> 00:47:02,694
I did wait.
Look, Keeley, I'm sorry,
971
00:47:02,861 --> 00:47:03,778
but I waited.
972
00:47:03,945 --> 00:47:05,071
Nobody came in,
nobody went out,
973
00:47:05,238 --> 00:47:07,032
I still waited outside.
974
00:47:07,198 --> 00:47:09,451
Then I thought I'd
go up and take a look.
975
00:47:09,617 --> 00:47:11,745
Well, there he was,
strung up by his necktie.
976
00:47:11,911 --> 00:47:12,829
I didn't know what to do.
977
00:47:12,996 --> 00:47:14,456
You weren't
anywhere around.
978
00:47:14,622 --> 00:47:17,125
So, I thought I better
call the police.
979
00:47:17,292 --> 00:47:18,418
I came here two hours ago
980
00:47:18,585 --> 00:47:19,627
to tell you
I talked to Floyd.
981
00:47:19,794 --> 00:47:20,920
If you'd come here
right away,
982
00:47:21,087 --> 00:47:22,505
as soon as you found out
where Floyd was,
983
00:47:22,672 --> 00:47:24,924
I could have talked to him,
and he'd still be alive.
984
00:47:28,219 --> 00:47:29,137
Now, don't you think
you better tell me
985
00:47:29,304 --> 00:47:30,555
where Mitchell is, sergeant?
986
00:47:31,806 --> 00:47:32,891
Why?
987
00:47:33,058 --> 00:47:34,142
I don't want
anybody else killed,
988
00:47:34,309 --> 00:47:36,269
if I can help it.
989
00:47:36,436 --> 00:47:38,188
You might as well
start working with me.
990
00:47:38,355 --> 00:47:41,066
It's the only way, if you
really wanna help Mitchell.
991
00:47:41,232 --> 00:47:42,567
Because you're in custody,
in case you didn't know it.
992
00:47:42,734 --> 00:47:43,610
So is Williams.
993
00:47:43,777 --> 00:47:44,652
You're both gonna stay there
994
00:47:44,819 --> 00:47:46,821
forever, if necessary.
995
00:47:46,988 --> 00:47:48,114
I'll listen to anything
constructive
996
00:47:48,281 --> 00:47:50,158
either one of you has to say.
997
00:47:50,325 --> 00:47:52,952
But I won't stand
for any more interference.
998
00:47:53,119 --> 00:47:55,288
You've got a mind
like a dog catcher.
999
00:47:55,455 --> 00:47:57,665
Okay, I'm in custody.
Williams is in custody.
1000
00:47:57,832 --> 00:48:00,460
Everybody's in custody.
What does that prove?
1001
00:48:00,627 --> 00:48:03,296
Except that you've got
a big jail.
1002
00:48:03,463 --> 00:48:05,590
If you want Mitchell so bad,
you can go out and find him.
1003
00:48:06,257 --> 00:48:08,676
Alright.
1004
00:48:08,843 --> 00:48:10,678
I just hoped
there was an easier way.
1005
00:48:11,554 --> 00:48:12,847
Okay, Dick.
1006
00:48:15,225 --> 00:48:17,894
Come on, Keeley.
1007
00:48:18,061 --> 00:48:19,562
I talked to Mitchell
a little while ago.
1008
00:48:19,729 --> 00:48:20,814
Finlay: Where is he?
1009
00:48:20,980 --> 00:48:23,274
I said I talked to Mitchell,
captain.
1010
00:48:23,441 --> 00:48:25,068
He couldn't have
killed Samuels.
1011
00:48:25,235 --> 00:48:26,778
He didn't go back to Samuels'
apartment after he went out
1012
00:48:26,945 --> 00:48:28,196
for some air,
he went straight to a joint
1013
00:48:28,363 --> 00:48:29,781
where he met a girl.
1014
00:48:29,948 --> 00:48:31,533
He spent the next couple hours
in her apartment.
1015
00:48:31,699 --> 00:48:32,992
What does that prove?
1016
00:48:33,159 --> 00:48:34,035
Keeley: It proves he went
to a joint
1017
00:48:34,202 --> 00:48:35,286
and he met a girl.
1018
00:48:35,453 --> 00:48:36,746
Would a man who has just
killed somebody
1019
00:48:36,913 --> 00:48:39,541
go out and go on the make
for some tramp?
1020
00:48:39,707 --> 00:48:41,501
And it proves where he was
for two hours.
1021
00:48:41,668 --> 00:48:43,670
Finlay: Which two hours?
- He can't remember.
1022
00:48:43,837 --> 00:48:45,338
All you have to do
is ask the girl.
1023
00:48:45,505 --> 00:48:46,965
- Who is she?
- She's a girl.
1024
00:48:47,132 --> 00:48:48,508
She calls herself Ginny.
1025
00:48:48,675 --> 00:48:49,884
Mitch knows where she lives.
1026
00:48:50,051 --> 00:48:51,803
When did he tell you
all of this?
1027
00:48:51,970 --> 00:48:53,304
Just before I went
to see Floyd.
1028
00:48:53,471 --> 00:48:54,639
Did he know where
you were going?
1029
00:48:54,806 --> 00:48:55,932
Yes.
1030
00:48:56,099 --> 00:48:57,225
Then he could've
killed Floyd himself.
1031
00:48:57,392 --> 00:48:58,560
Keeley: He didn't know
the address.
1032
00:48:58,726 --> 00:49:00,061
Finlay: He could have
followed you.
1033
00:49:03,022 --> 00:49:04,274
Mary, I'm sorry.
1034
00:49:05,984 --> 00:49:08,528
Captain Finlay, if Keeley
tells you where Mitch is
1035
00:49:08,695 --> 00:49:10,071
will you let him go?
1036
00:49:10,238 --> 00:49:12,615
And let me talk to Mitch first,
by myself.
1037
00:49:12,782 --> 00:49:15,034
I won't let Keeley go, no.
1038
00:49:15,201 --> 00:49:17,078
But I'll let you talk
to your husband alone.
1039
00:49:17,245 --> 00:49:19,330
I'll be waiting for you outside,
wherever he is.
1040
00:49:20,999 --> 00:49:22,917
He's in the balcony
of an all-night movie.
1041
00:49:23,084 --> 00:49:24,210
The Regent.
1042
00:49:24,377 --> 00:49:25,879
About four blocks
from the hotel.
1043
00:49:26,045 --> 00:49:28,965
[instrumental music]
1044
00:49:50,403 --> 00:49:51,404
Mitch.
1045
00:49:56,993 --> 00:49:58,870
- Oh, Mitch.
- Mary, darling.
1046
00:49:59,871 --> 00:50:01,372
When did you get here?
1047
00:50:01,539 --> 00:50:02,999
About 1 o'clock.
1048
00:50:03,166 --> 00:50:04,584
They were waiting
for me at the airport.
1049
00:50:04,751 --> 00:50:06,836
- "They?"
- The police.
1050
00:50:12,675 --> 00:50:14,469
- Did you see Keeley?
- Yes.
1051
00:50:16,721 --> 00:50:17,680
What did he say?
1052
00:50:17,847 --> 00:50:19,557
He told me what had happened.
1053
00:50:19,724 --> 00:50:22,227
- Where is he now?
- He's in jail.
1054
00:50:22,393 --> 00:50:24,812
The other boy, Floyd,
was killed.
1055
00:50:24,979 --> 00:50:27,065
The police are waiting
for us downstairs.
1056
00:50:27,232 --> 00:50:29,442
- We've only got a minute--
- No, Mary, listen.
1057
00:50:29,609 --> 00:50:30,944
I've gotta say this first.
1058
00:50:31,903 --> 00:50:33,112
Whatever you think...
1059
00:50:33,279 --> 00:50:35,698
I don't care what
Keeley told you.
1060
00:50:35,865 --> 00:50:36,824
Nothing tonight
that happened
1061
00:50:36,991 --> 00:50:38,493
has anything
to do with us
1062
00:50:38,660 --> 00:50:39,869
or the way I feel
about you.
1063
00:50:40,036 --> 00:50:42,163
- That doesn't matter now.
- Yes, it does.
1064
00:50:42,330 --> 00:50:44,207
You've got to understand.
1065
00:50:44,374 --> 00:50:46,167
I've been sitting here.
1066
00:50:46,334 --> 00:50:48,711
I think I have things
straight now.
1067
00:50:48,878 --> 00:50:50,380
- I couldn't write to you--
- Mitch, please, we've only--
1068
00:50:50,547 --> 00:50:51,839
Because I was
depressed and jittery.
1069
00:50:52,006 --> 00:50:53,591
Samuels...
1070
00:50:53,758 --> 00:50:55,802
The man who I was supposed
to have killed tonight,
1071
00:50:55,969 --> 00:50:57,637
he understood it.
1072
00:50:57,804 --> 00:50:59,180
I can't explain
what he said.
1073
00:51:01,182 --> 00:51:02,642
But he said a guy
like me now,
1074
00:51:02,809 --> 00:51:06,062
with the war over,
could start hating himself.
1075
00:51:06,229 --> 00:51:08,815
Maybe that's what happened,
maybe I started hating myself
1076
00:51:08,982 --> 00:51:10,942
because I was afraid
of getting going again.
1077
00:51:11,109 --> 00:51:14,737
Of trying to draw again.
1078
00:51:14,904 --> 00:51:16,823
Of looking for a job.
1079
00:51:16,990 --> 00:51:18,825
Of having you
waiting all the time,
1080
00:51:18,992 --> 00:51:21,035
after having waited
four years already.
1081
00:51:22,996 --> 00:51:24,998
It began to be hard for me
to think about you.
1082
00:51:27,333 --> 00:51:28,793
I just couldn't write.
1083
00:51:32,046 --> 00:51:33,548
Does that make any sense?
1084
00:51:34,424 --> 00:51:36,092
Yes.
1085
00:51:37,343 --> 00:51:38,469
Mitch...
1086
00:51:38,636 --> 00:51:40,388
I wanna go see this girl, Ginny.
1087
00:51:41,931 --> 00:51:45,351
- Why?
- I wanna see her.
1088
00:51:45,518 --> 00:51:46,936
If you were
in her apartment the time
1089
00:51:47,103 --> 00:51:48,521
this man was killed,
the police will be satisfied
1090
00:51:48,688 --> 00:51:49,856
that you didn't have anything
to do with it.
1091
00:51:50,023 --> 00:51:51,190
- Mary...
- Please, I'll be alright.
1092
00:51:51,357 --> 00:51:52,775
Captain Finlay's going with me.
1093
00:51:55,028 --> 00:51:56,070
You remember the name
of the apartments
1094
00:51:56,237 --> 00:51:57,697
where she lives, don't you?
1095
00:51:58,990 --> 00:52:00,241
The Regal Apartments.
1096
00:52:03,995 --> 00:52:05,455
We'd better go.
1097
00:52:05,622 --> 00:52:07,332
I told Captain Finlay
we wouldn't be too long.
1098
00:52:07,498 --> 00:52:10,418
[instrumental music]
1099
00:52:17,675 --> 00:52:19,927
[car engine rumbling]
1100
00:52:29,062 --> 00:52:30,021
[car door closes]
1101
00:52:32,106 --> 00:52:34,400
[engine rumbling]
1102
00:52:41,532 --> 00:52:44,452
[footsteps thudding]
1103
00:52:45,870 --> 00:52:46,996
Captain Finlay...
1104
00:52:47,163 --> 00:52:49,040
would you let me
try first, by myself?
1105
00:52:49,207 --> 00:52:51,084
She might tell me more
than she'll tell you.
1106
00:52:53,419 --> 00:52:54,462
Alright.
1107
00:53:20,405 --> 00:53:21,864
Ginny: What is it?
- Ginny?
1108
00:53:25,076 --> 00:53:27,328
I'm Mrs. Mitchell.
1109
00:53:27,495 --> 00:53:28,705
Great. How's Mr. Mitchell?
1110
00:53:28,871 --> 00:53:30,081
My husband's
in a great deal of--
1111
00:53:30,248 --> 00:53:32,041
Look, what do you want,
anyway? It's late.
1112
00:53:32,208 --> 00:53:34,836
I'm sorry. I wanted
to talk to a girl named Ginny.
1113
00:53:35,002 --> 00:53:37,380
My husband's a soldier
that was here tonight.
1114
00:53:37,547 --> 00:53:40,174
Well, there, there are no
soldiers here now. Just me.
1115
00:53:40,341 --> 00:53:41,843
I don't have anything
to do with soldiers.
1116
00:53:42,009 --> 00:53:43,636
- Sorry.
- Please, wait a minute.
1117
00:53:43,803 --> 00:53:44,721
Please, I've got to talk to you.
1118
00:53:44,887 --> 00:53:46,222
It's terribly important.
1119
00:53:46,389 --> 00:53:48,516
I know it's late,
but you've got to help me.
1120
00:53:48,683 --> 00:53:50,560
Can't I come in
for just a minute, please?
1121
00:53:56,941 --> 00:53:57,817
My husband's in trouble.
1122
00:53:57,984 --> 00:53:59,026
Look, I don't know anything
1123
00:53:59,193 --> 00:54:00,319
about your husband.
1124
00:54:00,486 --> 00:54:01,487
Honest, why don't you go home?
1125
00:54:01,654 --> 00:54:02,989
Maybe he's waiting for you.
1126
00:54:03,156 --> 00:54:04,532
He's in jail.
1127
00:54:04,699 --> 00:54:07,034
They say that he killed
a man, but he didn't.
1128
00:54:07,201 --> 00:54:09,537
Okay, then there
isn't any problem.
1129
00:54:09,704 --> 00:54:10,830
What do you want
from me anyway,
1130
00:54:10,997 --> 00:54:12,165
a character reference?
1131
00:54:12,331 --> 00:54:13,374
All I want you
to do is to say
1132
00:54:13,541 --> 00:54:15,543
he was with you tonight.
1133
00:54:15,710 --> 00:54:18,045
Tonight's a long time ago.
1134
00:54:18,212 --> 00:54:19,547
I wouldn't be able
to remember.
1135
00:54:19,714 --> 00:54:21,466
You'd remember Mitch.
1136
00:54:21,632 --> 00:54:23,634
Why? Does he have two
heads or something?
1137
00:54:23,801 --> 00:54:24,886
- You danced with him.
- Oh.
1138
00:54:25,052 --> 00:54:26,304
You danced with him
out in back
1139
00:54:26,471 --> 00:54:28,264
of where you work,
in a sort of garden.
1140
00:54:28,431 --> 00:54:29,307
You gave him your key
1141
00:54:29,474 --> 00:54:30,683
and told him your address.
1142
00:54:33,227 --> 00:54:35,605
He told you he was up here
with me tonight?
1143
00:54:35,772 --> 00:54:36,981
- Yes.
- Well, he lied to you.
1144
00:54:37,148 --> 00:54:39,150
If he was up here,
I didn't know about it.
1145
00:54:39,317 --> 00:54:42,069
And I don't know where you got
my name and address.
1146
00:54:42,236 --> 00:54:43,738
I can't tell you
anything else.
1147
00:54:43,905 --> 00:54:45,156
You'd better go now.
1148
00:54:55,374 --> 00:54:56,709
What do you want?
1149
00:54:56,876 --> 00:54:58,544
I wanna talk to you.
1150
00:54:58,711 --> 00:54:59,921
What's your name?
1151
00:55:00,087 --> 00:55:01,923
Are you a cop or something?
1152
00:55:02,089 --> 00:55:05,176
- What's your name?
- I don't like cops.
1153
00:55:05,343 --> 00:55:06,803
Nobody likes cops.
1154
00:55:07,762 --> 00:55:09,305
What's your name?
1155
00:55:09,472 --> 00:55:11,724
Virginia Tremaine. Why?
1156
00:55:11,891 --> 00:55:14,435
- Where are you from?
- From here.
1157
00:55:14,602 --> 00:55:15,937
Before you were from here?
1158
00:55:16,103 --> 00:55:18,940
Pennsylvania. Wilkes-Barre.
So what?
1159
00:55:19,106 --> 00:55:20,566
- What do you do?
- I work.
1160
00:55:20,733 --> 00:55:23,528
- Where?
- At the Red Dragon.
1161
00:55:23,694 --> 00:55:25,071
Oh, what's so wrong
about working there?
1162
00:55:25,238 --> 00:55:26,697
Does that make me
a criminal or something?
1163
00:55:26,864 --> 00:55:28,241
Does that give you the right
to bust into my house
1164
00:55:28,407 --> 00:55:31,285
and start asking me
a lot of questions?
1165
00:55:31,452 --> 00:55:33,329
Is that where you met Mitchell,
at the Red Dragon?
1166
00:55:33,496 --> 00:55:35,081
That's where I meet
a lot of people.
1167
00:55:35,248 --> 00:55:36,541
I never heard of Mitchell.
1168
00:55:39,293 --> 00:55:41,629
You, um, live here alone?
1169
00:55:41,796 --> 00:55:43,965
Sure. Is there something
wrong in that?
1170
00:55:44,131 --> 00:55:46,509
Ginny, the police
won't hurt you. He promised me.
1171
00:55:46,676 --> 00:55:48,302
All we want you to do
is to tell the truth.
1172
00:55:48,469 --> 00:55:49,846
Sit down, Virginia.
1173
00:55:53,558 --> 00:55:54,934
[slams door]
1174
00:55:57,854 --> 00:56:00,898
Now, about Mrs. Mitchell's
husband.
1175
00:56:01,065 --> 00:56:02,942
He's in pretty deep, Virginia.
1176
00:56:03,109 --> 00:56:05,778
Looks like he killed
a man. Maybe two.
1177
00:56:05,945 --> 00:56:06,988
Mrs. Mitchell doesn't
think he did,
1178
00:56:07,154 --> 00:56:08,030
of course,
but that's only natural.
1179
00:56:08,197 --> 00:56:09,490
Please.
1180
00:56:09,657 --> 00:56:11,492
Don't you see,
I know he was here. He told me.
1181
00:56:11,659 --> 00:56:13,202
But that doesn't
matter right now. Never mind me.
1182
00:56:13,369 --> 00:56:15,663
- We've got to think of him--
- Oh, brother!
1183
00:56:15,830 --> 00:56:18,040
Listen to that. "Never mind me.
1184
00:56:18,207 --> 00:56:19,542
We've gotta think of him."
1185
00:56:20,668 --> 00:56:22,086
Well, isn't that sweet.
1186
00:56:22,253 --> 00:56:24,088
Isn't that just too sweet.
1187
00:56:25,840 --> 00:56:27,633
He wasn't here with me.
1188
00:56:27,800 --> 00:56:29,802
He could have been,
but he wasn't.
1189
00:56:29,969 --> 00:56:31,220
He could have come up.
1190
00:56:31,387 --> 00:56:32,930
I could've cooked him
something to eat,
1191
00:56:33,097 --> 00:56:34,599
and we could've talked.
1192
00:56:34,765 --> 00:56:36,309
And what would have been
wrong with that?
1193
00:56:36,475 --> 00:56:38,185
What's the matter with me
being with her precious husband?
1194
00:56:38,352 --> 00:56:39,729
Does he break or something?
1195
00:56:40,813 --> 00:56:43,357
And where was she?
1196
00:56:43,524 --> 00:56:45,568
Okay. Where were you
when he needed you?
1197
00:56:45,735 --> 00:56:48,487
Maybe you were some place
having beautiful thoughts.
1198
00:56:48,654 --> 00:56:49,530
Well, I wasn't.
1199
00:56:49,697 --> 00:56:51,032
I was in a stinkin' gin mill
1200
00:56:51,198 --> 00:56:52,867
where all he had to do
to see me was walk in,
1201
00:56:53,034 --> 00:56:55,536
sit down at the table
and buy me a drink.
1202
00:56:55,703 --> 00:56:57,121
And that's all I know about it.
1203
00:56:57,288 --> 00:56:59,248
I didn't ask him
if he killed anybody.
1204
00:57:01,125 --> 00:57:03,377
Listen, Virginia...
1205
00:57:03,544 --> 00:57:04,712
you're not involved
in this murder,
1206
00:57:04,879 --> 00:57:06,881
so nothing's going
to happen to you.
1207
00:57:07,048 --> 00:57:09,634
That's the first point.
You got it?
1208
00:57:09,800 --> 00:57:12,720
- You bet I got it.
- Okay, now.
1209
00:57:12,887 --> 00:57:15,431
When was...
I mean, what time?
1210
00:57:15,598 --> 00:57:17,350
This is all
a question of time.
1211
00:57:17,516 --> 00:57:18,559
What time was
Mitchell with you
1212
00:57:18,726 --> 00:57:19,769
at the Red Dragon?
1213
00:57:21,646 --> 00:57:24,231
We found the body of this man,
Samuels, about 10 o'clock.
1214
00:57:24,398 --> 00:57:26,901
He'd only been dead
about half an hour.
1215
00:57:27,068 --> 00:57:29,362
So if Mitchell was with you
between 9:00 and 10:00,
1216
00:57:29,528 --> 00:57:31,948
he's alright.
1217
00:57:32,114 --> 00:57:33,199
Was he?
1218
00:57:34,784 --> 00:57:36,160
Tell me the truth.
1219
00:57:37,995 --> 00:57:39,205
No.
1220
00:57:40,247 --> 00:57:41,123
I gave him my key,
1221
00:57:41,290 --> 00:57:44,001
I don't know, maybe 8:30.
1222
00:57:44,168 --> 00:57:46,420
I liked him.
I-- I felt sorry for him.
1223
00:57:47,838 --> 00:57:49,215
I was sick
of the stinking joint.
1224
00:57:49,382 --> 00:57:52,551
I was gonna ditch early,
only I couldn't get away.
1225
00:57:52,718 --> 00:57:55,096
I didn't get home
till 1:00, maybe 2:00.
1226
00:57:55,262 --> 00:57:57,723
He wasn't here.
He'd been and gone.
1227
00:57:57,890 --> 00:58:00,309
Left the key.
But I don't know what time.
1228
00:58:00,476 --> 00:58:02,895
- Ginny, is that the truth?
- I said it's the truth.
1229
00:58:03,062 --> 00:58:05,189
What do you want me to do,
light up like a Christmas tree?
1230
00:58:07,358 --> 00:58:08,693
We're wasting our time,
Mrs. Mitchel,
1231
00:58:08,859 --> 00:58:10,528
this isn't going
to help your husband.
1232
00:58:10,695 --> 00:58:11,821
Man 1: He was up here.
1233
00:58:15,116 --> 00:58:16,617
The soldier you're
talking about was up here.
1234
00:58:16,784 --> 00:58:18,035
I talked to him.
1235
00:58:18,703 --> 00:58:20,454
Thanks.
1236
00:58:20,621 --> 00:58:21,664
Who are you?
1237
00:58:21,831 --> 00:58:23,332
I'm a guy.
What does it matter?
1238
00:58:23,499 --> 00:58:24,500
You wanna know
if a soldier was up--
1239
00:58:24,667 --> 00:58:25,960
This has nothing
to do with you.
1240
00:58:26,127 --> 00:58:28,212
You get back in there
and mind your business.
1241
00:58:28,379 --> 00:58:30,214
Any man you bring up here
is my business.
1242
00:58:30,381 --> 00:58:31,841
It's not your
business to spy on me.
1243
00:58:32,008 --> 00:58:33,551
To watch me like I belong
to you, because I don't.
1244
00:58:33,718 --> 00:58:36,595
See, I hate you,
I hate your guts!
1245
00:58:36,762 --> 00:58:39,056
Mrs. Mitchel: What time?
What time was it?
1246
00:58:39,223 --> 00:58:40,808
He was here when I came.
1247
00:58:40,975 --> 00:58:42,059
I asked him how long
he'd been waiting.
1248
00:58:42,226 --> 00:58:43,686
He said he didn't know.
1249
00:58:43,853 --> 00:58:45,521
I should have
thrown him out.
1250
00:58:45,688 --> 00:58:47,231
I started to make coffee,
and he left.
1251
00:58:47,398 --> 00:58:49,275
- What time did you get here?
- 12:30.
1252
00:58:49,442 --> 00:58:50,818
Ginny's usually here by then.
1253
00:58:52,111 --> 00:58:53,779
I'll be glad
to help if I can.
1254
00:58:53,946 --> 00:58:55,656
- I'll be here if you need me.
- You will not.
1255
00:58:55,823 --> 00:58:56,949
You'll get out right now!
1256
00:58:58,492 --> 00:59:00,536
She hates me, alright.
She sure hates me.
1257
00:59:00,703 --> 00:59:02,455
I'm a DD.
Dishonorable discharge.
1258
00:59:02,621 --> 00:59:05,291
You know, I was in the Army.
I'm her husband.
1259
00:59:05,458 --> 00:59:07,501
We've been separated,
but I still love her.
1260
00:59:07,668 --> 00:59:09,336
I don't want a divorce.
1261
00:59:09,503 --> 00:59:10,963
I don't know what to do.
1262
00:59:11,130 --> 00:59:13,215
We made a lot of plans,
but they all fell through.
1263
00:59:14,884 --> 00:59:16,510
I'll be around
if you want me.
1264
00:59:17,803 --> 00:59:20,306
[razor buzzing]
1265
00:59:20,473 --> 00:59:21,807
Mitchell: Where's my wife?
1266
00:59:21,974 --> 00:59:23,893
Why can't I talk to her?
1267
00:59:24,060 --> 00:59:25,936
Your wife's alright.
I sent her to a hotel.
1268
00:59:27,605 --> 00:59:28,981
And you can't
talk to her anymore
1269
00:59:29,148 --> 00:59:31,192
because you're being held
on a murder charge.
1270
00:59:31,358 --> 00:59:33,110
I didn't murder anyone.
1271
00:59:33,277 --> 00:59:34,862
Why would I murder him?
1272
00:59:35,029 --> 00:59:36,989
What motive would I have?
1273
00:59:37,156 --> 00:59:38,866
Maybe you didn't
like him.
1274
00:59:39,033 --> 00:59:41,285
Maybe you hated him.
Hate's a good motive.
1275
00:59:41,452 --> 00:59:43,913
Why would I hate him?
I hardly knew him.
1276
00:59:44,080 --> 00:59:46,332
I only talked to him
for a couple of hours.
1277
00:59:46,499 --> 00:59:48,042
He seemed like
a nice guy.
1278
00:59:48,209 --> 00:59:51,629
- You knew he was a Jew.
- No.
1279
00:59:51,796 --> 00:59:53,339
You mean to say,
you didn't know he was Jewish?
1280
00:59:53,506 --> 00:59:54,965
No, I didn't think about it.
1281
00:59:55,132 --> 00:59:56,300
What would that
have to do with it?
1282
00:59:56,467 --> 00:59:57,927
What's that got
to do with me?
1283
01:00:00,930 --> 01:00:01,806
[door closes]
1284
01:00:01,972 --> 01:00:03,849
I've got Montgomery for you.
1285
01:00:04,016 --> 01:00:05,601
Alright, I'll see him outside.
1286
01:00:05,768 --> 01:00:07,728
I'm through here, but
I wanna talk to Keeley again.
1287
01:00:07,895 --> 01:00:10,606
Here's what you wanted from
the War Department on Samuels.
1288
01:00:10,773 --> 01:00:13,734
He was hit in Okinawa, got
a medical discharge last summer.
1289
01:00:18,239 --> 01:00:19,657
Come on, Mitchell.
1290
01:00:28,958 --> 01:00:30,626
You wanted to see me, captain?
1291
01:00:30,793 --> 01:00:31,961
I figured it was
something important.
1292
01:00:32,128 --> 01:00:34,004
I wanna help all I can.
1293
01:00:34,171 --> 01:00:35,381
Sit down, Montgomery.
1294
01:00:36,841 --> 01:00:39,009
Yes, sir.
1295
01:00:39,176 --> 01:00:40,970
Montgomery,
how did you know that Samuels
1296
01:00:41,137 --> 01:00:42,346
hadn't been in the Army?
1297
01:00:43,931 --> 01:00:45,683
What?
1298
01:00:45,850 --> 01:00:47,351
I said when I talked to you
earlier this evening,
1299
01:00:47,518 --> 01:00:49,687
you were sure that Samuels
had never been in uniform.
1300
01:00:51,647 --> 01:00:53,774
How did you know that?
1301
01:00:53,941 --> 01:00:56,610
Well, like I told you,
you could tell.
1302
01:00:57,570 --> 01:00:59,280
You could see.
1303
01:00:59,446 --> 01:01:01,157
Those guys got ways
1304
01:01:01,323 --> 01:01:03,492
of keeping theirselves
from getting dirty.
1305
01:01:05,619 --> 01:01:06,996
Why'd you ask that, captain?
1306
01:01:07,163 --> 01:01:08,914
Oh, I was just curious.
1307
01:01:14,920 --> 01:01:16,589
You know who killed him yet?
1308
01:01:16,755 --> 01:01:19,175
Yes, I think I do.
1309
01:01:19,341 --> 01:01:20,676
Is that all, captain?
1310
01:01:20,843 --> 01:01:22,178
Don't you wanna
ask me something else?
1311
01:01:22,344 --> 01:01:23,470
No, that's all.
1312
01:01:24,680 --> 01:01:26,015
- I can go now?
- Mm-hm.
1313
01:01:27,933 --> 01:01:30,769
- Oh, uh, Montgomery?
- Yes, sir?
1314
01:01:30,936 --> 01:01:32,688
You haven't seen anything
of that friend of yours,
1315
01:01:32,855 --> 01:01:34,273
that Floyd Bowers, have you?
1316
01:01:34,440 --> 01:01:35,774
No, sir, I haven't.
I can't figure that--
1317
01:01:35,941 --> 01:01:37,568
Let me know if you do,
will you?
1318
01:01:38,360 --> 01:01:39,361
Yes, sir.
1319
01:01:40,321 --> 01:01:41,572
[door closes]
1320
01:01:46,744 --> 01:01:49,455
[bell tolling]
1321
01:01:51,624 --> 01:01:53,959
Well...
1322
01:01:54,126 --> 01:01:55,461
Mrs. Finlay
will be just about leaving
1323
01:01:55,628 --> 01:01:57,546
for early Mass.
1324
01:01:57,713 --> 01:02:00,090
Now that I know that,
do you mind if I go back to bed?
1325
01:02:01,884 --> 01:02:03,636
Oh, what's the matter?
I thought you were gonna have
1326
01:02:03,802 --> 01:02:05,721
this case all solved by now.
1327
01:02:05,888 --> 01:02:07,097
I'm in a cage,
I'm not doing anything
1328
01:02:07,264 --> 01:02:08,557
except breathing.
1329
01:02:08,724 --> 01:02:09,767
You've got Mitchell,
you've got your little
1330
01:02:09,934 --> 01:02:11,101
fairy story all written.
1331
01:02:11,268 --> 01:02:12,269
Drunk, trouble at home,
1332
01:02:12,436 --> 01:02:13,854
can't tell a clear story.
1333
01:02:14,021 --> 01:02:15,272
Open and shut.
1334
01:02:15,439 --> 01:02:17,441
- What's holding you back?
- Is that all?
1335
01:02:17,608 --> 01:02:18,776
That's all.
1336
01:02:20,110 --> 01:02:21,987
Alright, then.
1337
01:02:22,154 --> 01:02:24,740
Do you really wanna
help me wind this up?
1338
01:02:24,907 --> 01:02:26,784
I thought you didn't like me.
1339
01:02:26,951 --> 01:02:28,494
You talk too much sometimes.
1340
01:02:28,661 --> 01:02:29,703
You're appealing
to my better side?
1341
01:02:29,870 --> 01:02:31,205
Yes.
1342
01:02:31,372 --> 01:02:33,082
You're making me some sort
of a proposition?
1343
01:02:33,958 --> 01:02:35,084
Yes.
1344
01:02:36,210 --> 01:02:37,503
I'd like to sleep on it.
1345
01:02:37,670 --> 01:02:39,630
You can sleep all day
when we're finished.
1346
01:02:41,423 --> 01:02:42,466
Okay, then.
1347
01:02:44,760 --> 01:02:47,429
I've done a lot of work
here tonight. [sighs]
1348
01:02:47,596 --> 01:02:50,683
Some of it you know about,
some of it you don't.
1349
01:02:50,849 --> 01:02:52,226
Routine, most of it.
1350
01:02:52,393 --> 01:02:54,270
I look for motives,
as I always do.
1351
01:02:54,436 --> 01:02:56,689
It's habit from training.
1352
01:02:56,855 --> 01:02:59,233
But I couldn't find any.
1353
01:02:59,400 --> 01:03:00,901
Then I realized the reason
I couldn't find
1354
01:03:01,068 --> 01:03:03,320
a good ordinary motive
was because none of these men
1355
01:03:03,487 --> 01:03:06,699
had known Samuels
long enough to have one.
1356
01:03:06,865 --> 01:03:08,492
You usually have to know
something about a man
1357
01:03:08,659 --> 01:03:11,036
to have a reason to kill him.
1358
01:03:11,203 --> 01:03:14,581
You have to know him well enough
to be in love with his wife,
1359
01:03:14,748 --> 01:03:17,751
well enough to know
he has some money.
1360
01:03:17,918 --> 01:03:20,212
Samuels didn't have any money.
Didn't even have a wife.
1361
01:03:21,297 --> 01:03:22,589
But that's beside the point.
1362
01:03:22,756 --> 01:03:24,383
The point is, not one
of these men knew that,
1363
01:03:24,550 --> 01:03:26,218
or anything about him.
1364
01:03:26,385 --> 01:03:28,679
Mitchell talked to him
maybe for an hour.
1365
01:03:28,846 --> 01:03:30,806
The others, less.
1366
01:03:30,973 --> 01:03:33,600
So, it had to be
something else.
1367
01:03:36,186 --> 01:03:38,814
The motive had to be
inside the killer himself.
1368
01:03:40,566 --> 01:03:43,027
Something he brought with him.
1369
01:03:43,193 --> 01:03:45,404
Something he'd been nursing
for a long time.
1370
01:03:46,822 --> 01:03:48,449
Something that had been waiting.
1371
01:03:50,492 --> 01:03:52,411
The killer had to be someone
who could hate Samuels
1372
01:03:52,578 --> 01:03:54,371
without knowing him.
1373
01:03:54,538 --> 01:03:56,957
Who could hate him
enough to kill him...
1374
01:03:57,124 --> 01:03:58,584
under the right circumstances.
1375
01:03:58,751 --> 01:04:01,837
Not for any real reason,
but mistakenly and ignorantly.
1376
01:04:04,381 --> 01:04:05,924
The rest wasn't too hard.
1377
01:04:07,092 --> 01:04:08,510
I looked around at my suspects.
1378
01:04:08,677 --> 01:04:10,471
I thought back over the answers
I'd had tonight.
1379
01:04:10,637 --> 01:04:12,056
Some of them fit.
1380
01:04:14,266 --> 01:04:15,934
I knew who'd kill Samuels.
1381
01:04:19,438 --> 01:04:20,856
I should have known
right away, I guess,
1382
01:04:21,023 --> 01:04:23,108
but the motive was so simple,
so general,
1383
01:04:23,275 --> 01:04:25,444
that it slipped
through the machinery.
1384
01:04:28,072 --> 01:04:29,448
I'm taking for granted
you're smart enough
1385
01:04:29,615 --> 01:04:30,949
to know what I'm talking about.
1386
01:04:31,116 --> 01:04:32,576
You don't have to
draw me pictures.
1387
01:04:32,743 --> 01:04:34,078
I know what you mean.
1388
01:04:34,244 --> 01:04:35,829
I think you're right.
1389
01:04:35,996 --> 01:04:37,247
What do you want me to do?
1390
01:04:38,957 --> 01:04:41,585
It might take months to polish
this off the usual way.
1391
01:04:41,752 --> 01:04:43,212
I've nothing on Montgomery,
nothing at all.
1392
01:04:43,379 --> 01:04:45,005
I might never get anything.
1393
01:04:45,172 --> 01:04:47,716
I wanna take a long chance
on nailing him quick.
1394
01:04:47,883 --> 01:04:49,385
How well do you know him?
1395
01:04:49,551 --> 01:04:51,053
Well, I've tried to like him,
but he's not my type.
1396
01:04:51,220 --> 01:04:52,679
Does he have many close friends?
1397
01:04:52,846 --> 01:04:55,099
He had one, Bowers.
I think he killed him.
1398
01:04:55,265 --> 01:04:56,433
So do I.
1399
01:04:56,600 --> 01:04:57,768
What about the Southern boy,
Leroy?
1400
01:04:57,935 --> 01:04:59,019
No, I don't think so.
1401
01:04:59,186 --> 01:05:00,312
Of course, he's
in Monty's platoon--
1402
01:05:00,479 --> 01:05:01,939
Just how does
he feel about Monty?
1403
01:05:02,106 --> 01:05:03,107
You're getting ahead of me.
1404
01:05:03,273 --> 01:05:04,525
I was hoping he didn't like him.
1405
01:05:04,691 --> 01:05:06,485
I think he's scared
to death of him.
1406
01:05:06,652 --> 01:05:08,362
Is he as dumb as Monty says?
1407
01:05:08,529 --> 01:05:09,655
Well, he's kind of young.
1408
01:05:09,822 --> 01:05:12,157
He doesn't always know
which end is up.
1409
01:05:12,324 --> 01:05:14,743
Monty doesn't think
he's smart enough to lie.
1410
01:05:14,910 --> 01:05:17,996
What if Leroy told Monty
a fantastic story?
1411
01:05:18,163 --> 01:05:19,456
Would Monty believe it?
1412
01:05:20,874 --> 01:05:22,459
He might.
1413
01:05:22,626 --> 01:05:23,752
I'll risk it.
1414
01:05:25,212 --> 01:05:26,463
Keeley's on his way out.
1415
01:05:26,630 --> 01:05:27,881
I don't wanna see
anything in the papers
1416
01:05:28,048 --> 01:05:29,758
about the Floyd Bowers killing.
Not a word.
1417
01:05:29,925 --> 01:05:31,093
As far as we know,
he's still alive.
1418
01:05:31,260 --> 01:05:33,262
We've never heard of him.
1419
01:05:33,429 --> 01:05:35,013
I want you to get Leroy
out of the Stewart Hotel
1420
01:05:35,180 --> 01:05:36,765
without being seen
and bring him here.
1421
01:05:36,932 --> 01:05:38,725
- Can you do it?
- |I can try.
1422
01:05:38,892 --> 01:05:40,602
That's not good enough.
Be back in an hour if you can.
1423
01:05:40,769 --> 01:05:42,604
I'll talk to your CO
and tell him what's up.
1424
01:05:44,523 --> 01:05:46,650
It isn't that I don't
wanna help. It's just...
1425
01:05:46,817 --> 01:05:48,861
Well, I don't...
1426
01:05:49,027 --> 01:05:51,238
Well, I've never been around
with Monty and Floyd much.
1427
01:05:51,405 --> 01:05:53,407
Monty never wanted me around.
1428
01:05:53,574 --> 01:05:55,284
He says I'm stupid.
1429
01:05:55,451 --> 01:05:57,244
I guess I am.
1430
01:05:57,411 --> 01:05:59,872
Sir, how do you know he really
killed him like you say?
1431
01:06:00,038 --> 01:06:02,583
We don't. That's what
we want you to help us prove.
1432
01:06:02,749 --> 01:06:04,460
Keeley, I told you I didn't
wanna get in any trouble.
1433
01:06:04,626 --> 01:06:07,212
You won't get in any trouble.
And stop worrying about Monty.
1434
01:06:07,379 --> 01:06:09,298
Captain Finlay won't
let anything happen to you.
1435
01:06:10,507 --> 01:06:11,884
Maybe you're right, sir, but...
1436
01:06:12,050 --> 01:06:13,510
I can't think
he'd do a thing like that
1437
01:06:13,677 --> 01:06:15,137
without no reason.
1438
01:06:15,304 --> 01:06:16,472
He thought he had a reason.
1439
01:06:18,223 --> 01:06:19,224
You know the way Monty feels.
1440
01:06:19,391 --> 01:06:21,143
You've heard the things he says.
1441
01:06:21,310 --> 01:06:23,187
Well, yes, I...
1442
01:06:23,353 --> 01:06:24,980
I guess I heard him say
a couple of times
1443
01:06:25,147 --> 01:06:27,441
about the Jewish people
living off the fat of the land
1444
01:06:27,608 --> 01:06:29,359
while he was out there.
1445
01:06:29,526 --> 01:06:31,445
You say that's all lies.
1446
01:06:31,612 --> 01:06:34,156
I guess it is, but...
1447
01:06:34,323 --> 01:06:35,824
Look, maybe Monty roughed
this guy up a little,
1448
01:06:35,991 --> 01:06:37,367
and that was all.
1449
01:06:37,534 --> 01:06:40,537
That was all
he started out to do, yes.
1450
01:06:40,704 --> 01:06:43,040
He didn't have a plan,
or anything like that.
1451
01:06:45,459 --> 01:06:47,002
This, um...
1452
01:06:47,169 --> 01:06:48,462
business of hating Jews
1453
01:06:48,629 --> 01:06:50,464
comes in a lot of
different sizes.
1454
01:06:51,215 --> 01:06:52,508
There's the, uh
1455
01:06:52,674 --> 01:06:55,552
"You can't join
our country club” kind,
1456
01:06:55,719 --> 01:06:58,597
and "You can't
live around here" kind.
1457
01:06:58,764 --> 01:07:01,600
Yes, and the
"You can't work here" kind.
1458
01:07:01,767 --> 01:07:03,352
And because we stand
for all of these,
1459
01:07:03,519 --> 01:07:05,187
we get Monty's kind.
1460
01:07:05,354 --> 01:07:07,314
He's just one guy,
we don't get him very often,
1461
01:07:07,481 --> 01:07:10,108
but he grows out
of all the rest.
1462
01:07:12,778 --> 01:07:14,446
Look, Leroy...
1463
01:07:14,613 --> 01:07:16,823
you know we have a law
against carrying a gun?
1464
01:07:17,533 --> 01:07:18,951
Sure.
1465
01:07:19,117 --> 01:07:21,578
Finlay: We have that law
because a gun is dangerous.
1466
01:07:21,745 --> 01:07:23,038
Well, hate...
1467
01:07:23,205 --> 01:07:25,832
Monty's kind of hate,
is like a gun.
1468
01:07:25,999 --> 01:07:29,419
If you carry it around with you,
it can go off and kill somebody.
1469
01:07:29,586 --> 01:07:31,505
It killed Samuels last night.
1470
01:07:33,507 --> 01:07:36,301
Sir, I don't feel right
getting mixed up in anything.
1471
01:07:36,468 --> 01:07:38,470
Don't you see
what I mean, major?
1472
01:07:38,637 --> 01:07:40,097
Yes, I see what you mean.
1473
01:07:40,264 --> 01:07:42,599
Ought I to do what
Captain Finlay wants me to do?
1474
01:07:42,766 --> 01:07:44,059
Well, that's up to you.
1475
01:07:44,226 --> 01:07:45,477
I can't tell you what to do.
1476
01:07:45,644 --> 01:07:47,312
This isn't an Army matter.
1477
01:07:48,230 --> 01:07:49,773
Monty was in my outfit.
1478
01:07:49,940 --> 01:07:51,900
The Army isn't proud of that.
1479
01:07:52,067 --> 01:07:54,820
The Army has never been proud
of men like Montgomery.
1480
01:07:54,987 --> 01:07:57,990
So, don't worry about
being disloyal to your outfit.
1481
01:07:58,156 --> 01:07:59,616
You think, sir,
that Monty would kill
1482
01:07:59,783 --> 01:08:02,119
anybody, like he says?
1483
01:08:02,286 --> 01:08:04,121
- He might.
- He killed Floyd.
1484
01:08:07,332 --> 01:08:08,667
I hate to think
of anything like that
1485
01:08:08,834 --> 01:08:10,460
happening to Floyd.
1486
01:08:10,627 --> 01:08:13,255
After going through
the Philippines and everything.
1487
01:08:13,422 --> 01:08:16,091
And I hate to see Monty
get away with anything.
1488
01:08:16,258 --> 01:08:17,634
But, look, I'm getting
out soon, and--
1489
01:08:17,801 --> 01:08:19,553
This won't change that.
1490
01:08:19,720 --> 01:08:21,179
I might get into trouble.
1491
01:08:21,346 --> 01:08:23,473
I don't see this as
any of my business anyway.
1492
01:08:23,640 --> 01:08:25,601
Leroy...
1493
01:08:25,767 --> 01:08:28,812
has Monty ever made fun
of your accent?
1494
01:08:28,979 --> 01:08:32,274
- Sure, lots of times.
Finlay: Why?
1495
01:08:32,441 --> 01:08:34,568
He calls you a hillbilly,
doesn't he?
1496
01:08:34,735 --> 01:08:36,737
Says you're dumb.
1497
01:08:36,903 --> 01:08:40,157
He laughs at you
because you're from Tennessee.
1498
01:08:40,324 --> 01:08:43,118
He's never even been
to Tennessee.
1499
01:08:43,285 --> 01:08:45,787
Ignorant men always laugh
at things that are different.
1500
01:08:45,954 --> 01:08:48,290
Things they don't understand.
1501
01:08:48,457 --> 01:08:50,083
They're afraid of things
they don't understand.
1502
01:08:50,250 --> 01:08:51,627
They end up hating them.
1503
01:08:53,462 --> 01:08:55,505
You get me all mixed-up.
1504
01:08:55,672 --> 01:08:58,175
You know about all these things
I don't know anything about.
1505
01:08:58,342 --> 01:09:00,469
How do I know
what you're trying to do?
1506
01:09:00,636 --> 01:09:03,013
How do I know you aren't
a Jewish person yourself?
1507
01:09:03,180 --> 01:09:04,640
Something.
1508
01:09:04,806 --> 01:09:07,017
You don't.
1509
01:09:07,184 --> 01:09:08,727
But would it make
any difference?
1510
01:09:15,150 --> 01:09:16,234
Well...
1511
01:09:17,194 --> 01:09:18,445
Alright, Leroy.
1512
01:09:22,783 --> 01:09:23,784
But I'd like to tell you
one more thing,
1513
01:09:23,950 --> 01:09:25,452
then you can go, if you want to.
1514
01:09:29,247 --> 01:09:33,168
About a 100 years ago,
in Ireland...
1515
01:09:33,335 --> 01:09:34,961
the potato crop failed.
1516
01:09:35,128 --> 01:09:36,463
It was serious.
1517
01:09:38,131 --> 01:09:41,635
Lot of the Irish came over here.
Immigrants.
1518
01:09:41,802 --> 01:09:45,263
Their talk was different.
Like yours, Leroy.
1519
01:09:45,430 --> 01:09:46,765
And their religion
was different.
1520
01:09:46,932 --> 01:09:48,433
They were Catholics,
most of them.
1521
01:09:49,893 --> 01:09:51,978
They settled down
in different places.
1522
01:09:52,145 --> 01:09:54,564
They liked it here.
1523
01:09:54,731 --> 01:09:57,192
One of them I knew about,
he'd been a farmer,
1524
01:09:57,359 --> 01:09:59,486
stayed in Philadelphia.
1525
01:09:59,653 --> 01:10:02,531
He worked and saved
to buy some land.
1526
01:10:03,615 --> 01:10:05,075
He thought of himself as
1527
01:10:05,242 --> 01:10:07,285
just another man
living in America.
1528
01:10:08,829 --> 01:10:10,163
But suddenly one day
he looked around
1529
01:10:10,330 --> 01:10:12,416
and saw that something
had happened.
1530
01:10:12,582 --> 01:10:13,792
It frightened him.
1531
01:10:14,835 --> 01:10:16,002
Fear and hatred
1532
01:10:16,169 --> 01:10:17,963
of all Irish Catholics
had developed
1533
01:10:18,130 --> 01:10:21,591
and spread like
a terrible disease.
1534
01:10:21,758 --> 01:10:24,761
He saw that he wasn't
an American anymore.
1535
01:10:24,928 --> 01:10:27,347
He was a dirty Irish Mick,
1536
01:10:27,514 --> 01:10:28,724
a priest lover,
1537
01:10:28,890 --> 01:10:30,767
a spy from Rome,
1538
01:10:30,934 --> 01:10:33,353
a foreigner trying
to rob men of jobs.
1539
01:10:36,815 --> 01:10:38,567
He didn't understand.
1540
01:10:38,734 --> 01:10:40,736
He didn't know what to do.
1541
01:10:40,902 --> 01:10:42,904
He didn't do much of anything.
He couldn't.
1542
01:10:45,615 --> 01:10:47,492
But one day,
when a bunch of men
1543
01:10:47,659 --> 01:10:49,453
attacked his parish priest
on the street,
1544
01:10:49,619 --> 01:10:51,955
he waded in to help the priest.
1545
01:10:52,122 --> 01:10:54,082
He managed to get him
inside a store.
1546
01:10:56,543 --> 01:10:58,378
That night, on the way
home from work,
1547
01:10:58,545 --> 01:11:00,130
he stopped off for a beer.
1548
01:11:01,923 --> 01:11:03,884
When he left the bar...
1549
01:11:04,050 --> 01:11:06,845
two men followed him
carrying empty whiskey bottles.
1550
01:11:08,388 --> 01:11:10,265
They didn't mean to kill him.
1551
01:11:10,432 --> 01:11:13,894
They were just going
to rough him up a little.
1552
01:11:14,060 --> 01:11:15,228
They didn't start out to kill,
1553
01:11:15,395 --> 01:11:16,605
they just started out hating,
1554
01:11:16,772 --> 01:11:19,107
the way Monty started out.
1555
01:11:19,274 --> 01:11:21,818
But 20 minutes later,
my grandfather was dead.
1556
01:11:23,487 --> 01:11:25,864
That's history, Leroy.
1557
01:11:26,031 --> 01:11:28,492
They don't teach it in school,
but it's real American history
1558
01:11:28,658 --> 01:11:30,118
just the same.
1559
01:11:32,621 --> 01:11:34,706
Thomas Finlay
was killed in 1848
1560
01:11:34,873 --> 01:11:37,709
just because he was
an Irishman and a Catholic.
1561
01:11:37,876 --> 01:11:40,086
It happened many times.
1562
01:11:40,253 --> 01:11:41,838
Maybe that's hard for you
to believe, Leroy,
1563
01:11:42,005 --> 01:11:43,882
but it's true.
1564
01:11:44,049 --> 01:11:46,301
And last night,
Joseph Samuels was killed
1565
01:11:46,468 --> 01:11:49,596
just because he was a Jew.
1566
01:11:49,763 --> 01:11:52,098
Do you see
any difference, Leroy?
1567
01:11:52,265 --> 01:11:53,809
Any difference at all?
1568
01:11:55,977 --> 01:11:57,646
Hating is always the same.
1569
01:11:57,813 --> 01:11:59,689
Always senseless.
1570
01:11:59,856 --> 01:12:01,358
One day it kills Irish Catholics
1571
01:12:01,525 --> 01:12:03,819
the next day, Jews,
the next day, Protestants,
1572
01:12:03,985 --> 01:12:06,696
the next day, Quakers.
It's hard to stop.
1573
01:12:06,863 --> 01:12:09,491
It can end up killing men
who wear striped neckties.
1574
01:12:10,867 --> 01:12:12,494
Or people from Tennessee.
1575
01:12:17,040 --> 01:12:19,042
Will you tell me
exactly what to say?
1576
01:12:20,877 --> 01:12:22,921
I'll tell you exactly
what to say.
1577
01:12:29,886 --> 01:12:31,263
[door opens]
1578
01:12:31,429 --> 01:12:32,556
[door closes]
1579
01:12:50,073 --> 01:12:52,659
[clattering]
1580
01:13:05,005 --> 01:13:07,299
[water running]
1581
01:13:10,760 --> 01:13:12,721
- Hiya, Monty.
- Hiya.
1582
01:13:15,056 --> 01:13:17,142
Heard about everything
that happened?
1583
01:13:17,309 --> 01:13:19,394
Yeah.
1584
01:13:19,561 --> 01:13:22,105
Heard they got Keeley and
Mitchell and are holding 'em.
1585
01:13:22,272 --> 01:13:23,773
I guess, the good thing I left
the bar when I did,
1586
01:13:23,940 --> 01:13:25,400
or I'd be mixed up in it too.
1587
01:13:27,068 --> 01:13:28,028
Floyd didn't have
anything to do with it,
1588
01:13:28,194 --> 01:13:29,237
did he, Monty?
1589
01:13:30,530 --> 01:13:32,282
Knock it off.
1590
01:13:32,449 --> 01:13:34,910
What's the matter, Monty?
1591
01:13:35,076 --> 01:13:37,495
Monty, no kidding, Floyd
couldn't have done it, could he?
1592
01:13:37,662 --> 01:13:39,164
Floyd wouldn't bump
anybody off, would he?
1593
01:13:39,331 --> 01:13:41,666
I don't know.
1594
01:13:41,833 --> 01:13:43,293
He sure was acting funny
when I saw him
1595
01:13:43,460 --> 01:13:44,711
last night, though.
1596
01:13:46,338 --> 01:13:47,631
When did you see him?
1597
01:13:47,797 --> 01:13:49,758
I saw him after.
1598
01:13:49,925 --> 01:13:53,261
- After what?
- After all that happened.
1599
01:13:53,428 --> 01:13:55,263
He wants to see you, Monty.
1600
01:13:55,430 --> 01:13:58,433
He asked me to tell you,
he wants to see you. Honest.
1601
01:13:58,600 --> 01:14:00,268
I didn't know whether
I ought to tell you or not.
1602
01:14:00,435 --> 01:14:02,062
You don't want to get mixed up
in anything more than you are.
1603
01:14:02,228 --> 01:14:04,898
But he was acting crazy, Monty.
1604
01:14:05,065 --> 01:14:07,359
He gave me a crazy thing
to tell you.
1605
01:14:07,525 --> 01:14:10,153
He said to tell you
the necktie wasn't any good.
1606
01:14:10,320 --> 01:14:11,988
What did he mean by that, Monty?
1607
01:14:14,157 --> 01:14:15,492
When did you see Floyd, Leroy?
1608
01:14:15,659 --> 01:14:17,661
How did you happen to see him?
1609
01:14:17,827 --> 01:14:20,538
He called me and asked me
to come over to where he was.
1610
01:14:20,705 --> 01:14:22,123
Where was he?
1611
01:14:22,290 --> 01:14:24,459
Some old place up
on Maryland Avenue,
1612
01:14:24,626 --> 01:14:26,086
on the second floor.
1613
01:14:27,337 --> 01:14:28,922
I wrote down the address.
1614
01:14:30,799 --> 01:14:32,842
I had it here some place.
1615
01:14:33,009 --> 01:14:35,303
He was really
acting crazy, Monty.
1616
01:14:35,470 --> 01:14:37,472
He said you'd give him
some money to go away.
1617
01:14:39,432 --> 01:14:41,142
I must have left it
in my room.
1618
01:14:43,853 --> 01:14:45,230
Let's go see if we can
find it, Leroy.
1619
01:14:45,397 --> 01:14:46,523
You want to see him?
1620
01:14:46,690 --> 01:14:47,691
Let's see if we can
find the paper
1621
01:14:47,857 --> 01:14:49,150
you wrote the address on.
1622
01:15:00,912 --> 01:15:03,373
I had it here some place.
1623
01:15:03,540 --> 01:15:04,624
He said not to come today.
1624
01:15:04,791 --> 01:15:06,042
He wouldn't be there.
1625
01:15:07,794 --> 01:15:10,046
He said to come tonight
before 10 o'clock.
1626
01:15:10,213 --> 01:15:12,173
That he had to have the money
before 10 o'clock.
1627
01:15:15,343 --> 01:15:16,469
Here it is.
1628
01:15:38,491 --> 01:15:39,576
Will you go see him, Monty?
1629
01:15:39,743 --> 01:15:42,454
Will you give him some money?
1630
01:15:42,620 --> 01:15:45,749
I wouldn't say anything
about this, Leroy.
1631
01:15:45,915 --> 01:15:48,418
I wouldn't say anything
about talking to Floyd.
1632
01:16:08,229 --> 01:16:10,857
[car honking]
1633
01:16:36,674 --> 01:16:38,009
[door closes]
1634
01:16:38,176 --> 01:16:39,594
I'd like to talk
to Captain Finlay.
1635
01:16:39,761 --> 01:16:40,929
He's not here.
1636
01:16:41,096 --> 01:16:42,680
Could I talk
to Mitchell or Keeley?
1637
01:16:42,847 --> 01:16:44,432
Sorry. They're both in custody.
1638
01:16:44,599 --> 01:16:46,392
Anything I can do for you?
1639
01:16:46,559 --> 01:16:47,644
My friend Floyd Bowers.
1640
01:16:47,811 --> 01:16:49,020
- You remember.
- Yeah.
1641
01:16:49,187 --> 01:16:50,396
I started him back
to the hotel
1642
01:16:50,563 --> 01:16:51,773
like I told Finlay, but
1643
01:16:51,940 --> 01:16:53,233
I'm worried,
he ain't showed up yet.
1644
01:16:53,399 --> 01:16:55,068
And I thought
I ought to tell Finlay that.
1645
01:16:55,235 --> 01:16:57,237
Well, uh, I'll tell him.
1646
01:16:57,403 --> 01:16:59,030
You haven't heard anything
about Bowers, have you?
1647
01:16:59,197 --> 01:17:00,406
No.
1648
01:17:04,619 --> 01:17:07,539
[dramatic music]
1649
01:17:09,582 --> 01:17:12,502
[clock ticking]
1650
01:17:24,639 --> 01:17:27,559
[music continues]
1651
01:17:57,672 --> 01:17:59,007
[insects trilling]
1652
01:18:29,370 --> 01:18:30,830
[door closes]
1653
01:18:41,257 --> 01:18:42,508
What do you want, soldier?
1654
01:18:42,675 --> 01:18:45,261
- Is Floyd Bowers here?
- Who?
1655
01:18:45,428 --> 01:18:47,263
I guess I must have got
the wrong room.
1656
01:18:47,430 --> 01:18:48,890
This is the second floor,
isn't it?
1657
01:18:49,057 --> 01:18:50,266
Yeah.
1658
01:18:50,433 --> 01:18:52,518
They didn't tell me
which room it was
1659
01:18:52,685 --> 01:18:53,853
this friend of mine was in.
1660
01:18:54,020 --> 01:18:55,980
It must be
one of these rooms though.
1661
01:18:56,147 --> 01:18:57,273
His name is Floyd Bowers.
1662
01:18:57,440 --> 01:18:58,733
You don't know
anything about him?
1663
01:18:58,900 --> 01:19:00,693
You better ask
the superintendent.
1664
01:19:14,832 --> 01:19:16,542
What's your problem, Montgomery?
1665
01:19:16,709 --> 01:19:17,835
I, uh...
1666
01:19:18,002 --> 01:19:20,296
was looking
for Floyd Bowers' room.
1667
01:19:20,463 --> 01:19:22,006
Somebody said he was here.
1668
01:19:22,173 --> 01:19:23,549
What's Floyd Bowers doing here?
1669
01:19:23,716 --> 01:19:26,636
I don't know.
Somebody said he was here.
1670
01:19:26,803 --> 01:19:29,013
Supposed to be
on the second floor.
1671
01:19:29,180 --> 01:19:30,682
Well, let's see
if we can find him.
1672
01:19:42,735 --> 01:19:44,237
Uh, captain, uh,
1673
01:19:44,404 --> 01:19:46,572
Montgomery here is looking
for Floyd Bowers.
1674
01:19:47,865 --> 01:19:49,325
What's wrong, captain?
1675
01:19:49,492 --> 01:19:50,868
Has something happened?
1676
01:19:51,744 --> 01:19:53,121
Bowers is dead.
1677
01:19:54,038 --> 01:19:55,623
Dead?
1678
01:19:55,790 --> 01:19:58,418
Yeah, he was killed
here today.
1679
01:19:58,584 --> 01:20:00,211
- Well, do you know who--
- Not yet.
1680
01:20:01,713 --> 01:20:03,506
How did you know he was here?
1681
01:20:03,673 --> 01:20:04,799
When I talked to you last night,
1682
01:20:04,966 --> 01:20:06,342
you said you didn't know
where he was.
1683
01:20:06,509 --> 01:20:09,178
Oh, I didn't then.
I didn't know then where he was.
1684
01:20:09,345 --> 01:20:11,931
Fella back at the hotel
told me Floyd was here, and...
1685
01:20:12,098 --> 01:20:14,642
Floyd was scared and wanted
to talk to me about something.
1686
01:20:14,809 --> 01:20:16,644
I just come.
1687
01:20:16,811 --> 01:20:19,314
I don't even know
which room it was. I was...
1688
01:20:19,480 --> 01:20:20,982
I was looking
for the right room.
1689
01:20:23,109 --> 01:20:24,777
He was...
1690
01:20:24,944 --> 01:20:26,946
knocked off in this room, eh?
1691
01:20:27,113 --> 01:20:29,073
Mm-hm.
1692
01:20:29,240 --> 01:20:31,451
Same guy that knocked off
Samuels, maybe.
1693
01:20:33,911 --> 01:20:35,121
Could be.
1694
01:20:36,456 --> 01:20:39,083
I liked Floyd, captain.
1695
01:20:39,250 --> 01:20:41,169
I liked Floyd a lot. I...
1696
01:20:41,336 --> 01:20:42,712
Naturally,
I came here to help him.
1697
01:20:42,879 --> 01:20:45,381
This fella said he needed
money for something.
1698
01:20:45,548 --> 01:20:47,633
Well, you should've
come right away.
1699
01:20:47,800 --> 01:20:49,552
Well, this fella said that
1700
01:20:49,719 --> 01:20:52,930
Floyd said not till tonight.
1701
01:20:53,097 --> 01:20:54,140
Well, I figured
if Floyd said that,
1702
01:20:54,307 --> 01:20:55,558
he must have got a reason.
1703
01:20:56,392 --> 01:20:58,436
I see.
1704
01:20:58,603 --> 01:21:00,646
Well, looks like somebody
was stringing you along.
1705
01:21:00,813 --> 01:21:02,231
Yeah.
1706
01:21:03,149 --> 01:21:04,734
What was his name?
1707
01:21:04,901 --> 01:21:06,444
This, uh...
1708
01:21:06,611 --> 01:21:08,738
fellow who said Floyd
wanted to see you?
1709
01:21:08,905 --> 01:21:11,366
Well, look, captain...
1710
01:21:11,532 --> 01:21:12,909
I don't wanna be a pigeon.
This fella--
1711
01:21:13,076 --> 01:21:14,452
What was his name?
1712
01:21:16,621 --> 01:21:19,207
Leroy something.
He was a friend of Floyd's.
1713
01:21:19,374 --> 01:21:21,042
Maybe you remember me
mentioning him.
1714
01:21:21,209 --> 01:21:22,835
You should have come to me
with this, Montgomery.
1715
01:21:23,002 --> 01:21:25,254
I asked you to tell me if you
heard anything about Floyd.
1716
01:21:25,421 --> 01:21:27,173
I did, captain.
I went right to the station.
1717
01:21:27,340 --> 01:21:28,508
I asked for you.
I talked to him.
1718
01:21:28,674 --> 01:21:30,051
He said you wasn't there.
1719
01:21:31,260 --> 01:21:33,304
What did you tell him?
1720
01:21:33,471 --> 01:21:36,265
Well, captain, I figured...
1721
01:21:36,432 --> 01:21:38,559
the best thing was to tell him
that Floyd hadn't showed up.
1722
01:21:38,726 --> 01:21:40,019
I told him, I told him
I was worried
1723
01:21:40,186 --> 01:21:42,021
about Floyd not showing up.
1724
01:21:42,188 --> 01:21:44,899
I figured then that you'd get
in touch with me, and...
1725
01:21:45,066 --> 01:21:47,151
I could tell you about Floyd
wanting to talk to me.
1726
01:21:49,195 --> 01:21:51,614
I see.
1727
01:21:51,781 --> 01:21:53,741
You've never been
in this house before?
1728
01:21:53,908 --> 01:21:55,868
No.
1729
01:21:56,035 --> 01:21:58,704
No, I've never been here before.
1730
01:21:58,871 --> 01:22:01,624
I've never even been
in this part of town.
1731
01:22:01,791 --> 01:22:03,042
I-- I didn't know
which room it was
1732
01:22:03,209 --> 01:22:05,253
except it was
on the second floor, like
1733
01:22:05,420 --> 01:22:07,380
Leroy said. I...
1734
01:22:07,547 --> 01:22:10,466
I was looking
for the right door.
1735
01:22:10,633 --> 01:22:14,262
Seems like you have
a lot of trouble with doors.
1736
01:22:14,429 --> 01:22:17,432
First time I met you, you were
looking for the right door.
1737
01:22:17,598 --> 01:22:20,184
But you knew the address,
you know which house to come to.
1738
01:22:20,351 --> 01:22:23,354
Sure. Leroy give me the address.
1739
01:22:23,521 --> 01:22:25,273
Was it written down
on a piece of paper?
1740
01:22:26,315 --> 01:22:27,483
Yeah.
1741
01:22:30,361 --> 01:22:31,946
Do you have the piece
of paper with you?
1742
01:22:32,905 --> 01:22:34,532
No, I...
1743
01:22:34,699 --> 01:22:36,325
I just looked at it.
1744
01:22:36,492 --> 01:22:37,702
Where is it?
1745
01:22:37,869 --> 01:22:39,871
Well, it's in...
1746
01:22:40,037 --> 01:22:42,457
Leroy's room, I guess. I...
1747
01:22:42,623 --> 01:22:45,460
I just looked at it.
I didn't take it. I...
1748
01:22:45,626 --> 01:22:48,171
- I left it there.
- Is this it?
1749
01:22:50,173 --> 01:22:51,340
Is this it?
1750
01:22:52,884 --> 01:22:54,302
I guess it is.
1751
01:22:54,469 --> 01:22:57,346
Then I'll have to arrest you,
Montgomery.
1752
01:22:57,513 --> 01:22:58,764
Why would you arrest me,
captain?
1753
01:22:58,931 --> 01:23:00,099
What would you arrest me for?
1754
01:23:00,266 --> 01:23:02,810
For the murder
of Samuels and Bowers.
1755
01:23:04,228 --> 01:23:05,605
Well, you're kidding, captain!
1756
01:23:05,771 --> 01:23:06,814
I've never even
been here before--
1757
01:23:06,981 --> 01:23:08,232
You didn't look
at this carefully.
1758
01:23:08,399 --> 01:23:11,402
This is the address
of the house next door.
1759
01:23:11,569 --> 01:23:13,946
I wrote it down myself.
1760
01:23:14,113 --> 01:23:15,198
You made a mistake, sergeant.
1761
01:23:15,364 --> 01:23:17,366
You came to
the right house anyway.
1762
01:23:20,620 --> 01:23:21,496
[clattering]
1763
01:23:21,662 --> 01:23:22,872
[grunts]
1764
01:23:31,088 --> 01:23:32,048
[door slams]
1765
01:23:35,134 --> 01:23:36,302
[glass shatters]
1766
01:23:36,469 --> 01:23:37,845
Finlay: Montgomery!
1767
01:23:44,227 --> 01:23:46,145
Montgomery, stop!
1768
01:23:48,439 --> 01:23:50,191
[gunshots]
1769
01:24:03,204 --> 01:24:04,872
Well, that's it.
1770
01:24:05,039 --> 01:24:06,582
- Okay, clean it up.
Man 1: Yes, sir.
1771
01:24:06,749 --> 01:24:08,251
- Okay, it's alright.
Man 2: Alright, stand back.
1772
01:24:08,417 --> 01:24:11,337
[siren wailing]
1773
01:24:13,756 --> 01:24:16,133
Captain, is he... Is he dead?
1774
01:24:16,300 --> 01:24:17,593
He was dead for a long time.
1775
01:24:17,760 --> 01:24:19,387
He just didn't know it.
1776
01:24:19,554 --> 01:24:21,597
I guess I did the right thing.
1777
01:24:21,764 --> 01:24:23,683
The rightest thing
you ever did, soldier.
1778
01:24:24,892 --> 01:24:25,935
Captain.
1779
01:24:27,103 --> 01:24:28,688
Where's Mitchell's wife?
1780
01:24:28,854 --> 01:24:31,357
She's with him at the station.
You wanna see 'em?
1781
01:24:31,524 --> 01:24:34,402
- No, I guess not.
- What about them?
1782
01:24:34,569 --> 01:24:37,154
Think they're gonna be able
to make a go of it now?
1783
01:24:37,321 --> 01:24:39,115
I think they're
gonna be alright.
1784
01:24:39,282 --> 01:24:41,158
Be a little rugged
for a while, but...
1785
01:24:41,325 --> 01:24:43,494
I think they'll be alright.
1786
01:24:43,661 --> 01:24:45,371
- Can I drop you anywhere?
- No, thanks.
1787
01:24:45,538 --> 01:24:47,498
[engine cranking]
1788
01:24:47,665 --> 01:24:48,791
Finlay: Okay.
1789
01:24:50,585 --> 01:24:52,587
Well, how about a cup
of coffee, soldier?
1790
01:24:53,754 --> 01:24:54,839
Sure.
1791
01:24:55,881 --> 01:24:58,801
[instrumental music]
1792
01:25:19,905 --> 01:25:22,825
[instrumental music]