1
00:00:31,526 --> 00:00:34,324
♪ Happy holiday ♪
2
00:00:34,395 --> 00:00:37,694
♪ Happy holiday ♪♪
3
00:01:46,868 --> 00:01:49,837
Merry Christmas, bud. Thank
you. Merry Christmas to you.
4
00:01:49,904 --> 00:01:51,838
Okay.
Hi, chief.
5
00:02:41,556 --> 00:02:43,490
Come in.
6
00:02:43,558 --> 00:02:45,492
Hello, honey.
7
00:02:47,428 --> 00:02:50,989
Well, this is our last night in
show business. Some feeling, huh?
8
00:02:51,065 --> 00:02:54,831
Some feeling. I got the
ring and the license.
9
00:02:54,902 --> 00:02:57,632
Honey, we're ready.
Oh.
10
00:02:57,705 --> 00:03:01,197
Say, there's a hook leftover
at the top here. Should that be?
11
00:03:01,275 --> 00:03:04,711
Never mind that, dear.
I'll take care of it.
12
00:03:04,779 --> 00:03:06,940
Jim.
Huh?
13
00:03:08,483 --> 00:03:12,783
Well, I think that
tie is terrible.
14
00:03:12,854 --> 00:03:17,382
Well, who cares? Tomorrow I'm a
farmer. You'd better go change it.
15
00:03:17,458 --> 00:03:21,394
Listen, honey, when you flip on those twinkle
toes, who's going to be looking at my tie?
16
00:03:21,462 --> 00:03:26,024
You only have five minutes.
Hurry. Okay, I'm on my way.
17
00:03:38,946 --> 00:03:41,915
What'd he say?
I didn't tell him.
18
00:03:41,983 --> 00:03:45,851
Why not? We love each other.
You want to continue dancing.
19
00:03:45,920 --> 00:03:48,388
I know, but...
he gets a look.
20
00:03:48,456 --> 00:03:52,290
Oh, he's always had that look. It
doesn't mean anything emotionally.
21
00:03:52,360 --> 00:03:56,091
It has to do with his liver.
Tell him you've made a mistake.
22
00:03:56,164 --> 00:03:59,292
You don't want to give up
your career and live on a farm.
23
00:03:59,367 --> 00:04:03,235
But he's already bought the farm
and the license and the ring.
24
00:04:03,304 --> 00:04:06,000
Oh, I can't tell him.
25
00:04:06,073 --> 00:04:09,099
All right. I will.
Right after our number.
26
00:04:09,177 --> 00:04:12,544
Listen, darling, don't weaken.
Think of our life together.
27
00:04:12,613 --> 00:04:16,674
Think of diamonds, of sables,
of your own little penthouse.
28
00:04:16,751 --> 00:04:21,586
Is that a promise? Well, just
think about them for the time being.
29
00:04:21,656 --> 00:04:24,716
00:04:28,193
This thing didn't come
out even. Oh, I'll fix it.
31
00:04:28,262 --> 00:04:31,959
We have to hurry.
I love you.
32
00:04:32,033 --> 00:04:35,594
I love you...
and Jim.
33
00:04:35,670 --> 00:04:40,334
I loveJim too. But after all,
I mean, let's not be too chummy.
34
00:05:05,700 --> 00:05:08,032
♪ Here she comes
down the street ♪
35
00:05:08,102 --> 00:05:10,127
♪ My, oh, my ain't she sweet ♪
36
00:05:10,204 --> 00:05:12,138
♪ W hy, here comes
my hot toddy ♪
37
00:05:12,206 --> 00:05:15,232
♪ Over my dead body ♪
38
00:05:15,309 --> 00:05:21,805
♪ I'll capture
her heart singing ♪
39
00:05:21,883 --> 00:05:26,718
♪ Just wait until she gets
a load of my dancing ♪
40
00:05:26,787 --> 00:05:34,193
♪ Just wait till
I start singing ♪
41
00:05:34,262 --> 00:05:38,699
♪ I'll take her strolling
down the road with my dancing ♪
42
00:05:38,766 --> 00:05:41,291
♪ I can't go wrong
A tender song ♪
43
00:05:41,369 --> 00:05:43,701
♪ A nd she'll discover
my charms ♪
44
00:05:43,771 --> 00:05:46,035
♪ Some fancy taps
and she'll collapse ♪
45
00:05:46,107 --> 00:05:48,837
♪ A nd fall right
into my arms ♪
46
00:05:48,910 --> 00:05:55,816
♪ I'll capture
her heart singing ♪
47
00:05:55,883 --> 00:05:58,078
♪ Oh, no you haven't a chance ♪
48
00:05:58,152 --> 00:06:01,644
♪ W hen I go into my dance ♪
49
00:06:05,993 --> 00:06:12,228
♪ I'll take you
through life singing ♪
50
00:06:12,300 --> 00:06:19,934
♪ La-da-da-di
La-da-da-di La-da-da-di ♪
51
00:06:20,007 --> 00:06:23,909
♪ Boom boom
boo-boo-boo-boo-boo-boom ♪
52
00:06:23,978 --> 00:06:27,880
♪ I'll make you
my wife dancing ♪
53
00:06:35,823 --> 00:06:38,223
♪ If you could dance
instead of sing ♪
54
00:06:38,292 --> 00:06:40,487
♪ I'd learn to love you
somehow ♪
55
00:06:40,561 --> 00:06:42,927
♪ If you could sing
instead of dance ♪
56
00:06:42,997 --> 00:06:45,659
♪ I'd take you home
with me now ♪
57
00:06:45,733 --> 00:06:49,396
♪ Boom boo-boo-boo-boom
boo-boo-boo-boo-boom ♪
58
00:06:49,470 --> 00:06:52,928
♪ Boo-boo-boo-boo
bo-ba-bi-bo-bo ♪
59
00:06:59,880 --> 00:07:01,905
♪ T he way you sing
don't mean a thing ♪
60
00:07:01,983 --> 00:07:04,110
♪ Y ou'd better stick
to your dance ♪
61
00:07:04,185 --> 00:07:07,120
♪ A nd as for you
Your dance won't do ♪
62
00:07:07,188 --> 00:07:09,952
♪ Y ou'll have to sing
for romance ♪
63
00:07:10,024 --> 00:07:13,790
♪ I'll capture her heart ♪
♪ I'll capture her heart ♪
64
00:07:13,861 --> 00:07:15,453
♪ Singing ♪ ♪ Dancing ♪
65
00:08:02,176 --> 00:08:05,009
Not much of a Christmas
present for you, is it?
66
00:08:05,079 --> 00:08:07,639
I mean, both of us
walking out on you.
67
00:08:07,715 --> 00:08:11,742
Don't worry about me, kid.
I'll do all right. What a chump.
68
00:08:11,819 --> 00:08:17,052
Can't you see what we're walking
out on? The grind, 365 days a year.
69
00:08:17,124 --> 00:08:20,787
When was the last time you had a day
off? I don't know. Maybe last year.
70
00:08:20,861 --> 00:08:24,888
Did you ever hear ofThanksgiving
or Labor Day or the Fourth ofJuly?
71
00:08:24,965 --> 00:08:27,195
Vaguely. You know what
they are, don't you?
72
00:08:27,268 --> 00:08:30,135
They're holidays, days of
rest. There's lots of'em.
73
00:08:30,204 --> 00:08:32,934
They mark 'em in red on the
calendar so you can't miss 'em.
74
00:08:33,007 --> 00:08:37,944
What happens in show business when a holiday comes along?
You give an extra performance.
75
00:08:38,012 --> 00:08:42,039
Not for me, brother. Lila and I are
going up to that farm in Connecticut.
76
00:08:42,116 --> 00:08:44,880
We're gonna liv
by the calendar.
77
00:08:44,952 --> 00:08:49,321
Say, Jim, uh... there's something
you should know. Hmm?
78
00:08:49,390 --> 00:08:52,154
Oh, I know, Ted. I feel
the same way about you.
79
00:08:52,226 --> 00:08:55,855
You know, we've had
our ups and our downs.
80
00:08:55,930 --> 00:08:58,490
We've fought a little over
women, but... I know, but...
81
00:08:58,566 --> 00:09:00,761
Sorry, Jimmy boy,
but that's life.
82
00:09:00,835 --> 00:09:04,566
If I'm not the best manager in the
business, I'll eat a mechanic's shirt.
83
00:09:04,638 --> 00:09:07,903
Fifteen weeks at the Park Club,
sight unseen, for you and Lila.
84
00:09:07,975 --> 00:09:12,571
Two hundred dollars a week more than you
were getting with the farmer thrown in.
85
00:09:12,646 --> 00:09:17,345
What's the matter?
I haven't told him.
86
00:09:17,418 --> 00:09:19,477
You haven't told him?
You haven't told him?
87
00:09:19,553 --> 00:09:22,021
Haven't told me what?
What's the news?
88
00:09:22,089 --> 00:09:25,616
Well, don't be upset, Jim dear.
It isn't that I don't love you.
89
00:09:25,693 --> 00:09:28,662
I do.
I love everybody.
90
00:09:28,729 --> 00:09:31,698
But when Ted explained
how much he loved me and...
91
00:09:31,765 --> 00:09:35,201
All at once we both realized
that we belonged together.
92
00:09:35,269 --> 00:09:37,328
The two of us,
dedicating our lives...
93
00:09:37,404 --> 00:09:41,204
to making people happy with
our feet. The two of you, huh?
94
00:09:41,275 --> 00:09:44,733
Dedicating your lives to making
people happy with your feet.
95
00:09:44,812 --> 00:09:49,112
That's sweet. Well, I guess that
kick I just got was a good start, huh?
96
00:09:49,183 --> 00:09:51,276
Sorry, Jimmy boy,
but that's life.
97
00:09:51,352 --> 00:09:54,844
It's best you found out now. You
wouldn't want to make Lila unhappy.
98
00:09:54,922 --> 00:09:58,085
Oh, no, no, I wouldn't
want to make Lila unhappy.
99
00:09:58,159 --> 00:10:01,526
Not now, now that I
really know her.
100
00:10:01,595 --> 00:10:05,929
What a narrow squeak that was.
101
00:10:06,000 --> 00:10:10,801
What do you mean by that? Oh,
nothing, honey. I'm happy you're happy.
102
00:10:10,871 --> 00:10:14,637
That little speech sounds like
the crackle of confederate money.
103
00:10:14,708 --> 00:10:18,109
Well, kids, I'm still
going to rejoin the human race.
104
00:10:18,179 --> 00:10:21,342
I hope you get a lot of work,
holidays included.
105
00:10:21,415 --> 00:10:24,009
Dance yourselves into
beautiful nervous breakdowns.
106
00:10:26,687 --> 00:10:30,088
If you ever want to look me up, you know
where to find me. Midville, Connecticut...
107
00:10:30,157 --> 00:10:35,618
under a large shady tree,
just being lazy.
108
00:10:35,696 --> 00:10:38,494
♪ Lazy ♪
109
00:10:38,566 --> 00:10:42,002
♪ I want to be lazy ♪
110
00:10:42,069 --> 00:10:46,438
♪ I long to be out in the sun ♪
111
00:10:46,507 --> 00:10:49,840
♪ With no work to be done ♪
112
00:10:49,910 --> 00:10:53,038
♪ Under that awning ♪
113
00:10:53,113 --> 00:10:56,446
♪ They call the sky ♪
114
00:10:56,517 --> 00:11:00,146
♪ Stretching and yawning ♪
115
00:11:00,221 --> 00:11:04,624
♪ And let the world
go drifting by ♪
116
00:11:04,692 --> 00:11:09,288
♪ I want to peek
through the deep ♪
117
00:11:09,363 --> 00:11:13,424
♪ Tangled wild woods
Counting sheep ♪
118
00:11:13,500 --> 00:11:18,028
♪ Till I sleep
like a child would ♪
119
00:11:18,105 --> 00:11:22,371
♪ With a great big
valise full ♪
120
00:11:22,443 --> 00:11:26,539
♪ Ofbooks to read
where it's peaceful ♪
121
00:11:26,614 --> 00:11:29,640
♪ While I'm killing time ♪
122
00:11:29,717 --> 00:11:34,017
♪ Being lazy ♪
Whoa! W hoa!
123
00:12:24,138 --> 00:12:27,301
So lazy acres was a snare
and a delusion, huh?
124
00:12:27,374 --> 00:12:29,774
Oh, brother! There's the
hardest work in the world.
125
00:12:29,843 --> 00:12:32,539
Maybe you'd be happier
back in town, Jim.
126
00:12:32,613 --> 00:12:35,912
If you get that agricultural urge
again, you can raise a geranium.
127
00:12:35,983 --> 00:12:38,349
Oh, no.
Wait till you hear.
128
00:12:38,419 --> 00:12:41,752
I think I've dreamed up the greatest idea
I ever had. And you've had some pips.
129
00:12:41,822 --> 00:12:45,189
Oh, but this can't miss. I'm
turning the farm into an inn!
130
00:12:45,259 --> 00:12:49,161
But what an inn.
Here, read up, brother.
131
00:12:49,229 --> 00:12:53,131
"Holiday Inn.
Midville, Connecticut.
132
00:12:53,200 --> 00:12:55,532
"Get off the highway
and relax on a farm.
133
00:12:55,602 --> 00:12:59,000
Dancing, entertainment, home
cooking. Open holidays only."
134
00:12:59,173 --> 00:13:02,108
Open holidays only? How many
of those are there? Mm-hmm.
135
00:13:02,176 --> 00:13:04,201
Oh, there's about 15.
136
00:13:04,278 --> 00:13:08,214
That gives me 350 days a year to kick
around in. You would think of that.
137
00:13:08,282 --> 00:13:11,149
Did you get your discharge
from that sanitarium?
138
00:13:11,218 --> 00:13:16,019
Oh, don't you worry. This is going to
work. I'm having auditions every day.
139
00:13:16,090 --> 00:13:19,617
If you run into any talent,
will you send 'em out?
140
00:13:19,693 --> 00:13:21,923
Sure, as soon as I get back.
141
00:13:21,995 --> 00:13:26,091
I'm flying down to Miami Beach tonight to
set an engagement for Ted and Lila. Lila.
142
00:13:26,166 --> 00:13:27,963
You forgot the flowers.
143
00:13:28,035 --> 00:13:30,526
Don't get excited. There's a
flower shop out at the airport.
144
00:13:30,604 --> 00:13:33,095
I guarantee to have orchids
before her first number.
145
00:13:33,173 --> 00:13:37,633
Boy, you'd better. This kid even
expects presents on Father's Day.
146
00:13:37,711 --> 00:13:40,612
Well, good luck, Jim.
So long, Ted.
147
00:13:40,681 --> 00:13:44,549
Have a nice trip. I mean,
yeah, thanks, I will.
148
00:13:45,686 --> 00:13:48,120
That reminds me,
I forgot to give him...
149
00:13:48,188 --> 00:13:50,884
a little Christmas
remembrance I brought along.
150
00:13:50,958 --> 00:13:53,085
Got one here for each of you.
151
00:13:53,160 --> 00:13:56,618
Say, this is swell.
What is it?
152
00:13:56,697 --> 00:14:00,895
Homemade peach preserves. I put 'em up
myself before I went into the sanitarium.
153
00:14:00,968 --> 00:14:03,232
Boy, do I go for those!
154
00:14:03,303 --> 00:14:06,761
Why, they're great on...
on, uh... or even plain.
155
00:14:06,840 --> 00:14:09,308
They're nonfattening too.
156
00:14:09,376 --> 00:14:12,072
Well, it's a long trip.
I think I'll get along.
157
00:14:12,146 --> 00:14:15,115
Will you say hello to Lila for
me? You've got to catch the act.
158
00:14:15,182 --> 00:14:20,119
We've got some new routines.
And then after the show...
159
00:14:25,259 --> 00:14:28,660
I don't think they like
this nightclub air.
160
00:14:36,603 --> 00:14:38,764
Wait. You'd better
wait for Lila's.
161
00:14:45,879 --> 00:14:49,212
I think Danny's was the
loudest. It was a different tone.
162
00:14:52,953 --> 00:14:55,046
Dawn patrol, huh?
163
00:14:59,993 --> 00:15:02,188
Hello.
Am I too late?
164
00:15:02,262 --> 00:15:05,527
You would've been
in another minute.
165
00:15:07,668 --> 00:15:09,636
Danny Reed.
166
00:15:11,839 --> 00:15:14,467
Listen, I have to wait
on that man. But, uh...
167
00:15:14,541 --> 00:15:19,103
I'll work five nights free. Anything.
Just leave me alone and don't butt in.
168
00:15:21,582 --> 00:15:25,109
What would you like? Orchids.
The finest you've got.
169
00:15:25,185 --> 00:15:27,949
Corsage?
No, no, a dozen.
170
00:15:28,021 --> 00:15:30,785
Loose, looking like
they don't care.
171
00:15:30,858 --> 00:15:34,419
All right. There. "Lila... love, Ted."
172
00:15:34,495 --> 00:15:38,989
Have them delivered to Miss Lila Dixon
at the Club Pierre before 11:00.
173
00:15:39,066 --> 00:15:42,502
Oh, I'm sorry, but our delivery
truck is on its last trip...
174
00:15:42,569 --> 00:15:45,094
and won't be back
until after 11:00.
175
00:15:45,172 --> 00:15:47,299
How about a messenger boy?
176
00:15:47,374 --> 00:15:51,310
It's impossible to guarantee
delivery this late on Christmas Eve.
177
00:15:51,378 --> 00:15:55,212
But to help you out, I'll
take them. Oh, there you are.
178
00:15:55,282 --> 00:15:58,740
A dozen orchids, please.
Lady, you're a lifesaver.
179
00:15:58,819 --> 00:16:02,311
Here. Here's $5.00. Take your
boyfriend out and show him a good time.
180
00:16:02,389 --> 00:16:04,516
Let's consider this
a personal favor.
181
00:16:04,591 --> 00:16:07,321
Well, I can't leave town
indebted to a stranger.
182
00:16:07,394 --> 00:16:10,158
Would you like to see the floor
show at the club? I'd like to, but...
183
00:16:10,230 --> 00:16:12,664
Now you just give
this card to Francois,
184
00:16:12,733 --> 00:16:17,602
and he'll seat you at the entertainer's
table. Why, you're Mr. Reed!
185
00:16:17,671 --> 00:16:20,071
Uh-oh.
I'm Linda Mason.
186
00:16:20,140 --> 00:16:23,132
This is a part-time job.
Actually, I sing and dance.
187
00:16:23,210 --> 00:16:26,941
Mr. Reed, I want... I know, I know. You've
studied dancing since you were a child.
188
00:16:27,014 --> 00:16:29,812
You spent long, weary hours
in every agency on Broadway.
189
00:16:29,883 --> 00:16:32,716
But just now I happen to be
catching a plane to Mi...
190
00:16:32,786 --> 00:16:37,587
Once you told me I was no good, I could get
a job in a bargain basement and like it.
191
00:16:37,658 --> 00:16:40,388
Now look, honestly,
as soon as I get...
192
00:16:40,460 --> 00:16:43,827
Oh, of course, sure.
You worked hard.
193
00:16:43,897 --> 00:16:46,923
You want a chance. So what?
So I'm going to give it to you.
194
00:16:47,000 --> 00:16:50,936
Ajob? Uh-huh. A friend of mine is opening
a place in Connecticut: Holiday Inn.
195
00:16:51,004 --> 00:16:55,668
You take that card out there, tell
him I sent you and you'll be all set.
196
00:16:55,742 --> 00:16:58,643
Mr. Reed, how could I
possibly thank you? Don't.
197
00:16:58,712 --> 00:17:02,375
Just deliver those orchids
and let me catch my plane.
198
00:17:17,030 --> 00:17:21,399
This table's reserved
for the band. Excuse me!
199
00:17:21,468 --> 00:17:24,028
Fussy, isn't he?
200
00:17:25,606 --> 00:17:28,541
I think I'll have
a bowl of coffee, huh?
201
00:17:30,811 --> 00:17:33,279
And the lady?
Coffee.
202
00:17:50,897 --> 00:17:54,856
- We seem to be on the 40-cent
tour here. - It is embarrassing.
203
00:17:54,935 --> 00:17:58,371
I'm Jim Hardy.
Linda Mason.
204
00:17:58,438 --> 00:18:03,137
Got a friend in the show? Well,
I'm here at Mr. Reed's invitation.
205
00:18:03,210 --> 00:18:07,169
Oh, Danny.
Then you know Ted Hanover?
206
00:18:07,247 --> 00:18:10,683
Why, yes, naturally.
207
00:18:10,751 --> 00:18:14,209
Oh, my. He's quite a man
with the ladies, that Ted.
208
00:18:14,287 --> 00:18:19,224
Well, after all, he's a very
attractive man. Do you know him?
209
00:18:19,292 --> 00:18:24,457
Oh, yes. As a matter of fact, I've been
considering Ted and his partner for my new club.
210
00:18:24,531 --> 00:18:27,728
- Oh, you have a place?
- Oh, yes, yes.
211
00:18:27,801 --> 00:18:32,295
I don't know though. His act might not
go so well in a place as large as mine.
212
00:18:32,372 --> 00:18:36,706
Well, I've found that the size
of a place doesn't matter...
213
00:18:36,777 --> 00:18:39,439
if one has
sufficient personality.
214
00:18:39,513 --> 00:18:43,711
That's what you've found, huh?
You in show business?
215
00:18:43,784 --> 00:18:46,184
Oh... I'm Linda Mason.
216
00:18:46,253 --> 00:18:49,188
Oh, Linda Mason!
217
00:19:11,678 --> 00:19:13,805
♪ I could dance nightly ♪
218
00:19:13,880 --> 00:19:17,976
♪ Just holding you
tightly, my sweet ♪
219
00:19:19,419 --> 00:19:21,887
♪ I could keep right on ♪
220
00:19:21,955 --> 00:19:25,618
♪ Because you're so
light on your feet ♪
221
00:19:27,627 --> 00:19:32,223
♪ Y ou're easy to dance with ♪
222
00:19:32,299 --> 00:19:34,927
♪ There is no doubt ♪
223
00:19:35,001 --> 00:19:39,301
♪ In the way we stand out
in a crowd ♪
224
00:19:40,607 --> 00:19:43,041
♪ Though it's called dancing ♪
225
00:19:43,110 --> 00:19:47,308
♪ To me it's
romancing out loud ♪
226
00:19:48,949 --> 00:19:53,750
♪ Y ou're easy to dance with ♪
227
00:19:53,820 --> 00:19:56,311
♪ Loving you the way I do ♪
228
00:19:56,389 --> 00:19:59,085
♪ Makes you easy
to dance with ♪
229
00:19:59,159 --> 00:20:02,356
♪ T hat is why I'm always
right on the beat ♪
230
00:20:04,798 --> 00:20:06,925
♪ A ll those times
in one man's arms ♪
231
00:20:07,000 --> 00:20:09,628
♪ Make you easy to dance with ♪
232
00:20:09,703 --> 00:20:13,070
♪ I can hardly keep
my mind on my feet ♪
233
00:20:14,875 --> 00:20:17,537
00:20:22,275
♪ Come on, say we'll
never be through ♪
235
00:20:22,349 --> 00:20:26,479
♪ It's so easy
to dance with you ♪
236
00:20:44,938 --> 00:20:48,465
♪ Y ou're easy to dance with ♪
237
00:21:05,592 --> 00:21:10,529
♪ Y ou're easy to dance with ♪
238
00:21:39,092 --> 00:21:43,688
♪ It's so easy
to dance with you ♪
239
00:21:45,332 --> 00:21:48,733
00:21:55,037
♪ It's so eas
to dance with you ♪♪
241
00:21:58,511 --> 00:22:02,140
That was wonderful. It's a great
act, isn't it? Here they come.
242
00:22:02,215 --> 00:22:04,410
Who?
Ted and Lila.
243
00:22:04,484 --> 00:22:07,146
Hey, what's the matter?
244
00:22:07,220 --> 00:22:10,678
Hello, Lila. How are you? Jimmy
boy! I'm so glad to see you.
245
00:22:10,757 --> 00:22:14,249
I thought you were alone. Who's
your friend and what's her hurry?
246
00:22:14,327 --> 00:22:17,524
- Don't ask me. She's your friend.
- Mine?
247
00:22:17,597 --> 00:22:20,964
- What is she afraid of, facing me?
- Darling, I swear I never...
248
00:22:21,034 --> 00:22:24,936
"Darling, I swear." You lie. If
you don't... You're on. Take a bow.
249
00:22:26,773 --> 00:22:30,436
Encore!
250
00:22:49,496 --> 00:22:51,828
So this is Holiday Inn.
251
00:22:51,898 --> 00:22:54,389
Yeah, will be
if it ever opens up.
252
00:22:54,467 --> 00:22:57,766
Why shouldn't it open? I ain't
one to talk, but you could buy...
253
00:22:57,837 --> 00:23:00,772
a half interest in this
place for a barrel of apples.
254
00:23:00,840 --> 00:23:04,571
Next train for New York's at
7:43 if we can flag her down.
255
00:23:11,017 --> 00:23:13,815
Say, I'm looking for a job.
Where's the boss?
256
00:23:13,887 --> 00:23:17,618
Right here. I'll
be down in a second.
257
00:23:22,228 --> 00:23:25,026
So you're the big shot
that didn't know whether...
258
00:23:25,098 --> 00:23:28,033
Hanover and Dixon were
good enough for your place.
259
00:23:28,101 --> 00:23:32,299
That wasn't exactly hay you were
throwing, either. "I'm Linda Mason."
260
00:23:32,372 --> 00:23:35,432
Merry Christmas.
Merry Christmas.
261
00:23:35,508 --> 00:23:38,375
All right, you're a fake and I'm
a phony. And we're both soaked.
262
00:23:38,445 --> 00:23:40,538
Are you hurt?
I'll check later.
263
00:23:40,613 --> 00:23:44,413
Come on, let's get out of this
before you catch cold. All right. Oh!
264
00:23:45,652 --> 00:23:49,748
Well, here's what cooks.
Oh!
265
00:23:49,823 --> 00:23:54,760
Why, this is darling. Was it as large
as this when it was a farmhouse?
266
00:23:54,828 --> 00:23:59,128
Yeah, it was built by a fellow who felt cramped in New York.
He ran out of lumber, though.
267
00:23:59,199 --> 00:24:02,726
- Oh, Mamie!
- Coming!
268
00:24:07,741 --> 00:24:10,209
Is your names Mamie? No. No.
269
00:24:10,276 --> 00:24:13,177
Get back in the kitchen.
270
00:24:16,783 --> 00:24:20,514
My, my, what's happened?
Oh, we had a little accident.
271
00:24:20,587 --> 00:24:22,953
Mamie, this is Miss Linda
Mason. How do you do?
272
00:24:23,023 --> 00:24:25,651
Pleased to know you, Miss Linda.
And these are her children.
273
00:24:25,725 --> 00:24:29,991
There's Daphne and there's
Vanderbilt. How do you do?
274
00:24:30,063 --> 00:24:32,361
Mamie, will you take Miss Mason
up to the guest room...
275
00:24:32,432 --> 00:24:34,957
and change her into anything
that'll fit her?
276
00:24:35,035 --> 00:24:37,435
Sure thing, Mr. Jimmy.
Come on, honey.
277
00:24:37,504 --> 00:24:40,200
I'll see about getting a fire
ready in the living room.
278
00:24:42,475 --> 00:24:44,841
Is your names Miss Linda?
279
00:24:44,911 --> 00:24:48,039
No.
No.
280
00:24:56,689 --> 00:25:00,455
I don't know. It sounds like
something you'd dream about at night.
281
00:25:00,527 --> 00:25:04,793
It would be wonderful. Then you'd wake
up and realize it couldn't work.
282
00:25:04,864 --> 00:25:07,628
Oh, it'll work if I can sell
the idea to some performers.
283
00:25:07,700 --> 00:25:10,294
They seem to think that profit
sharing means taking bows...
284
00:25:10,370 --> 00:25:13,430
on an empty stomach. So that's
why you're not open tonight.
285
00:25:13,506 --> 00:25:17,499
Well, I'm also particular about
the kind of talent I'm going to use.
286
00:25:19,412 --> 00:25:21,846
Fifteen holidays a year.
Mm-hmm.
287
00:25:21,915 --> 00:25:24,645
You're a lazy fellow.
No, not especially.
288
00:25:24,717 --> 00:25:27,345
Just have my own ideas
about living.
289
00:25:27,420 --> 00:25:32,016
My father was like you.
Just a man with a family.
290
00:25:32,092 --> 00:25:35,061
Never amounted to much,
didn't care.
291
00:25:35,128 --> 00:25:39,462
But as long as he was alive, we always had
plenty to eat and clothes to keep us warm.
292
00:25:39,532 --> 00:25:41,466
Were you happy?
Yes.
293
00:25:41,534 --> 00:25:45,698
Then your father was a very
successful man. Hope I can do as well.
294
00:25:45,772 --> 00:25:48,866
I came out here for a job.
Could you use me?
295
00:25:48,942 --> 00:25:51,968
I might find a spot for you.
What can you do?
296
00:25:52,045 --> 00:25:54,479
Oh, I sing a little and dance.
297
00:25:54,547 --> 00:25:56,981
Couldn't guarantee
any salary at first.
298
00:25:57,050 --> 00:25:59,575
Right now I've got
the ledger in an iron lung.
299
00:25:59,652 --> 00:26:03,052
I don't care if you pay off in eggs. Just
give me a chance. Let's see what you can do.
300
00:26:03,056 --> 00:26:06,685
Thanks a lot. I've written
special music for each holiday.
301
00:26:06,759 --> 00:26:09,990
This gives me a chance to keep a
little promise I made to myself.
302
00:26:10,063 --> 00:26:13,226
I said I was going to sing
this song at the inn tonight.
303
00:26:16,269 --> 00:26:19,966
♪ I'm dreaming ♪
304
00:26:20,039 --> 00:26:24,703
♪ Of a white Christmas ♪
305
00:26:24,777 --> 00:26:27,109
♪ Just like the ones ♪
306
00:26:27,180 --> 00:26:31,276
♪ I used to know ♪
307
00:26:31,351 --> 00:26:35,310
♪ W here the treetops glisten ♪
308
00:26:35,388 --> 00:26:39,722
♪ A nd children listen ♪
309
00:26:39,792 --> 00:26:42,158
♪ T o hear ♪
310
00:26:42,228 --> 00:26:47,188
♪ Sleigh bells in the snow ♪
311
00:26:49,002 --> 00:26:52,529
♪ I'm dreaming ♪
312
00:26:52,605 --> 00:26:57,008
♪ Of a white Christmas ♪
313
00:26:57,076 --> 00:27:01,137
♪ W ith every Christmas card ♪
314
00:27:01,214 --> 00:27:04,706
♪ I write ♪
315
00:27:04,784 --> 00:27:07,685
♪ May your days ♪
316
00:27:07,754 --> 00:27:14,523
♪ Be merry and bright ♪
317
00:27:14,594 --> 00:27:19,088
♪ A nd may all your ♪
318
00:27:19,165 --> 00:27:22,134
♪ Christmases ♪
319
00:27:22,202 --> 00:27:24,830
♪ Be white ♪
320
00:27:29,742 --> 00:27:33,200
♪ I'm dreaming ♪
321
00:27:33,279 --> 00:27:37,545
♪ Of a white Christmas ♪
322
00:27:37,617 --> 00:27:42,554
♪ Just like the ones
I used to know ♪
323
00:27:42,622 --> 00:27:45,147
Where the treetops glisten.
324
00:27:45,225 --> 00:27:48,683
♪ W here the treetops glisten ♪
325
00:27:48,761 --> 00:27:53,630
And children listen.
♪ And children listen ♪
326
00:27:53,700 --> 00:27:57,830
♪ T o hear ♪ ♪ To hear ♪
327
00:27:57,904 --> 00:28:03,706
♪ Sleigh bells in the snow ♪
328
00:28:03,776 --> 00:28:07,678
♪ I'm dreaming ♪
329
00:28:07,747 --> 00:28:11,877
♪ Of a white Christmas ♪
330
00:28:11,951 --> 00:28:16,149
♪ With every Christmas card ♪
331
00:28:16,222 --> 00:28:19,953
♪ I write ♪
332
00:28:20,026 --> 00:28:25,623
♪ May your days be merry ♪
333
00:28:25,698 --> 00:28:31,364
♪ A nd bright ♪
334
00:28:31,437 --> 00:28:35,305
♪ A nd may all ♪
335
00:28:35,375 --> 00:28:40,472
♪ Y our Christmases ♪
336
00:28:40,546 --> 00:28:47,509
♪ Be white ♪ ♪
337
00:29:38,905 --> 00:29:42,568
00:29:46,237
♪ Happy holidays ♪
339
00:29:46,312 --> 00:29:49,804
♪ W hile the merry bells
keep ringing ♪
340
00:29:49,882 --> 00:29:53,750
♪ May your every wish
come true ♪
341
00:29:53,820 --> 00:30:01,126
♪ Happy holidays ♪
342
00:30:01,194 --> 00:30:05,153
♪ May the calendar
keep bringing ♪
343
00:30:05,231 --> 00:30:08,462
♪ Happy holidays to you ♪
344
00:30:10,837 --> 00:30:13,271
♪ If you're burdened down
with trouble ♪
345
00:30:13,339 --> 00:30:15,671
♪ If your nerves
are wearing thin ♪
346
00:30:15,742 --> 00:30:17,869
♪ Park your load
down the road ♪
347
00:30:17,944 --> 00:30:20,845
♪ A nd come to Holiday Inn ♪
348
00:30:20,913 --> 00:30:23,381
♪ If the traffic noise
affects you ♪
349
00:30:23,449 --> 00:30:25,713
♪ Like a squeaky violin ♪
350
00:30:25,785 --> 00:30:28,049
♪ Kick your cares
down the stairs ♪
351
00:30:28,121 --> 00:30:30,248
♪ A nd come to Holiday Inn ♪
352
00:30:30,323 --> 00:30:33,156
♪ If you can't find
somebody who ♪
353
00:30:33,226 --> 00:30:35,592
♪ W ill set your heart awhirl ♪
354
00:30:35,661 --> 00:30:38,186
♪ Get in your car
and motor to ♪
355
00:30:38,264 --> 00:30:40,425
♪ T he home of boy meets girl ♪
356
00:30:40,500 --> 00:30:43,492
♪ If you're laid up
with a breakdown ♪
357
00:30:43,569 --> 00:30:45,696
♪ T hrow away your vitamin ♪
358
00:30:45,772 --> 00:30:48,104
♪ Don't get worse ♪
♪ Grab your nurse ♪
359
00:30:48,174 --> 00:30:50,938
♪ A nd come to Holiday Inn ♪
360
00:30:51,010 --> 00:30:54,377
♪ Happy holidays ♪ ♪♪
361
00:30:54,447 --> 00:30:58,645
♪ Happy holidays ♪
362
00:30:58,718 --> 00:31:02,677
♪ May the calendar
keep bringing ♪
363
00:31:02,755 --> 00:31:06,816
♪ Happy holidays to you ♪ ♪
364
00:31:09,896 --> 00:31:12,797
Happy New Year, Ted.
365
00:31:31,350 --> 00:31:34,012
No!
366
00:31:34,086 --> 00:31:37,749
Francois, have you seen
Mr. Hanover? Twice, sir.
367
00:31:37,824 --> 00:31:40,122
What happened?
The first time, sir,
368
00:31:40,193 --> 00:31:42,718
he came from his room with
a telegram in his hand.
369
00:31:42,795 --> 00:31:47,232
He ordered scotch and soda, a
bottle of each. I know. What then?
370
00:31:47,300 --> 00:31:50,963
The second time, he asked
which way is "Connect-I-cut."
371
00:31:51,037 --> 00:31:53,005
Connecticut.
"Connect-I-cut."
372
00:31:53,072 --> 00:31:55,905
He said he has a friend there
who knows about women too.
373
00:31:55,975 --> 00:31:58,034
Why didn't you stop him?
374
00:31:58,110 --> 00:32:02,012
How could I stop him, sir, when I
don't know which way is "Connect-I-cut"?
375
00:32:03,616 --> 00:32:05,948
Who said Holiday Inn
wouldn't work?
376
00:32:06,018 --> 00:32:09,818
We're gonna divvy up a stack
of money tonight, huh? Man, man!
377
00:32:09,889 --> 00:32:12,756
I've got a landlady who's gonna
ask for your autographed picture.
378
00:32:12,825 --> 00:32:16,386
Everybody get somethin'
379
00:32:16,462 --> 00:32:19,192
All right, go to bed now.
It's gettin' late. Good night.
380
00:32:19,265 --> 00:32:21,426
Good night.
Good night.
381
00:32:24,837 --> 00:32:27,135
Look, it's almost time.
382
00:32:27,206 --> 00:32:29,197
It's practicall
straight up, isn't it?
383
00:32:29,275 --> 00:32:32,642
♪ One minute to midnight ♪
384
00:32:32,712 --> 00:32:35,078
♪ One minute to go ♪
385
00:32:35,147 --> 00:32:37,411
♪ One minute to say good-bye ♪
386
00:32:37,483 --> 00:32:40,680
♪ Before we say hello ♪
387
00:32:40,753 --> 00:32:43,688
♪ Let's start
the New Year right ♪
388
00:32:43,756 --> 00:32:46,088
♪ T welve o'clock tonight ♪
389
00:32:46,158 --> 00:32:48,524
♪ W hen they dim the light ♪
390
00:32:48,594 --> 00:32:51,427
♪ Let's begin ♪
391
00:32:51,497 --> 00:32:55,900
♪ Kissing the old year out ♪
392
00:32:55,968 --> 00:32:59,836
♪ Kissing the New Year in ♪
393
00:32:59,906 --> 00:33:02,431
♪ Let's watch
the old year die ♪
394
00:33:02,508 --> 00:33:04,976
♪ W ith a fond good-bye ♪
395
00:33:05,044 --> 00:33:07,342
♪ A nd our hopes as high ♪
396
00:33:07,413 --> 00:33:10,177
♪ A s a kite ♪
397
00:33:10,249 --> 00:33:13,650
♪ How can our love go wrong ♪
398
00:33:13,719 --> 00:33:18,213
♪ If we start
the New Year right ♪ ♪
399
00:33:20,693 --> 00:33:24,129
That's it, that's midnight. I'll
see you out on the floor. All right.
400
00:33:26,933 --> 00:33:31,165
Come on, everybody! Happy New
Year! Get your partner and dance.
401
00:33:36,676 --> 00:33:38,610
Happy holiday.
402
00:33:38,678 --> 00:33:40,805
Happy New Year.
403
00:33:55,761 --> 00:33:59,697
I forgot my check. You won't need
that, but you'll need your coat.
404
00:34:02,301 --> 00:34:04,462
Happy New Year. Happy New Year.
405
00:34:04,537 --> 00:34:07,631
Same to you. Many of them. I gotta...
Come on, Jim, you gotta dance.
406
00:34:07,707 --> 00:34:11,006
Oh, you gotta dance with me. Come
on, you gotta dance. No, I can't. Oh!
407
00:34:42,508 --> 00:34:45,204
Why, Mr. Hanover!
That's Ted Hanover.
408
00:34:45,277 --> 00:34:49,077
Wait a minute. I gotta go.
I don't want Ted Hanover.
409
00:34:49,148 --> 00:34:52,606
I want you. This is
New Year's, kid. I know.
410
00:37:14,493 --> 00:37:17,257
Ted!
411
00:37:17,329 --> 00:37:20,560
He wasn't drunk. It's
a gag. What happened?
412
00:37:20,633 --> 00:37:23,568
Ted Hanover with his new
partner. They were great!
413
00:37:23,636 --> 00:37:25,661
New partner?
414
00:37:32,678 --> 00:37:35,647
You'd better get back. I'm
sorry. If I'd known how he was...
415
00:37:35,714 --> 00:37:39,650
Oh, he'll be all right in a week
or ten days. You'd better hurry.
416
00:37:46,692 --> 00:37:50,059
Ted! Ted!
417
00:37:50,129 --> 00:37:54,361
Ted! Oh. How is he?
418
00:37:54,433 --> 00:37:56,367
He's out cold.
419
00:37:56,435 --> 00:37:59,700
Hot or cold, he can keep
his dancing shoes in my office.
420
00:37:59,772 --> 00:38:02,468
Did you hear that applause?
Yeah, it went pretty good.
421
00:38:02,541 --> 00:38:06,272
And I was worried about his
losing Lila. Losing Lila?
422
00:38:06,345 --> 00:38:09,371
Yeah, she eloped tonight
with some Texan from Texas...
423
00:38:09,448 --> 00:38:11,916
with Ted's engagement ring
on her finger.
424
00:38:11,984 --> 00:38:16,045
But who cares? You lose one girl,
you find another. That's life.
425
00:38:16,121 --> 00:38:20,114
That's good, huh?
Here we go again.
426
00:38:31,370 --> 00:38:34,430
Come in! Oh.
427
00:38:34,506 --> 00:38:37,566
Good morning, Ted.
Good mor... Ooh.
428
00:38:37,643 --> 00:38:41,306
Got a little head?
Say, where am I?
429
00:38:41,380 --> 00:38:44,907
You're in Holiday Inn. How'd
I get here? Who brought me?
430
00:38:44,984 --> 00:38:48,283
You were clinging to the
undercarriage of a jeep, I think.
431
00:38:48,354 --> 00:38:51,255
Here, have a slug
out of the mug.
432
00:38:51,323 --> 00:38:54,952
You mean, you don't
remember anything? Uh...
433
00:38:55,027 --> 00:38:58,986
let's see,
I had a wire from Lila...
434
00:38:59,064 --> 00:39:01,999
telling me she was gonna marry
some millionaire or something.
435
00:39:02,067 --> 00:39:05,230
Yeah. I remember that all
right. Uh, then I had a drink.
436
00:39:05,304 --> 00:39:08,068
A drink?
Boy, you were fractured.
437
00:39:08,140 --> 00:39:13,077
And then, uh, I decided
I had to talk to my old palJim.
438
00:39:13,145 --> 00:39:16,046
You don't remember anything
else? No, that's all.
439
00:39:16,115 --> 00:39:20,176
Except that I... must have been killed
on the way out here or something.
440
00:39:20,252 --> 00:39:24,416
You really come up empty, huh?
Too bad about Lila.
441
00:39:24,490 --> 00:39:27,584
I think you're better off doing
a single. You're a born soloist.
442
00:39:27,660 --> 00:39:30,220
Oh, no, no, Jim. I've got to have
a partner. And when I find her...
443
00:39:30,296 --> 00:39:32,696
Yeah, I know, you'll
fall in love with her.
444
00:39:32,765 --> 00:39:35,529
Happy New Year!
Oh, don't do that.
445
00:39:35,601 --> 00:39:38,365
Why didn't you tell me?
446
00:39:38,437 --> 00:39:40,769
Letting me worry
about his losing Lila,
447
00:39:40,839 --> 00:39:43,740
and all the time he's got
this girl on the leash.
448
00:39:43,809 --> 00:39:47,404
What girl?
Boy, you must've been high.
449
00:39:47,479 --> 00:39:51,176
Doing a complete dance routine
with your new partner and you...
450
00:39:51,250 --> 00:39:54,276
You don't know who she is?
451
00:39:54,353 --> 00:39:57,686
I danced with a new partner?
When? Where?
452
00:39:57,756 --> 00:40:01,385
Here! Last night!
Think, Ted.
453
00:40:01,460 --> 00:40:03,587
Remember?
454
00:40:03,662 --> 00:40:07,393
Wait a minute I remember.
455
00:40:07,466 --> 00:40:11,562
I got here just about midnight.
There was a girl.
456
00:40:13,005 --> 00:40:14,996
We danced.
457
00:40:15,074 --> 00:40:17,269
What'd she look like?
458
00:40:17,343 --> 00:40:19,937
Oh... I don't know.
459
00:40:20,012 --> 00:40:22,947
All I sa was a vague outline.
460
00:40:23,015 --> 00:40:25,575
Can't you remember
anything about her?
461
00:40:25,651 --> 00:40:27,915
Well, I remember
dancing with her.
462
00:40:27,987 --> 00:40:31,013
If I ever dance with her again,
I'd probably recognize her.
463
00:40:31,090 --> 00:40:34,287
Great. That takes care of
everything but finding her.
464
00:40:34,360 --> 00:40:37,523
You were here. Why ask me how she
looked? I only saw her from the back.
465
00:40:37,596 --> 00:40:41,362
She was a... About this...
She had a...
466
00:40:41,433 --> 00:40:44,459
If I ever saw her from the
back again, I'd recognize her.
467
00:40:44,536 --> 00:40:46,868
Well, that's fine.
After I've danced with her,
468
00:40:46,939 --> 00:40:49,601
I just turn her around
for your okay.
469
00:40:49,675 --> 00:40:51,870
This should be a cinch.
470
00:40:51,944 --> 00:40:53,878
You saw her.
471
00:40:53,946 --> 00:40:58,645
Describe her. Who, me? Well,
I wasn't watching very closely.
472
00:40:58,717 --> 00:41:03,381
She was a medium... medium-built
sort of a girl with a medium face.
473
00:41:03,455 --> 00:41:06,424
She had a... a nice evening
gown on with a belt in the back.
474
00:41:06,492 --> 00:41:08,722
She was built just like
a girlfriend of mine,
475
00:41:08,794 --> 00:41:11,729
a girl you don't know, but...
her name was Consuela Schlepkiss.
476
00:41:11,797 --> 00:41:14,664
She used to play the pinball
machine at the drugstore.
477
00:41:14,733 --> 00:41:17,702
She was high ma
three weeks in a row.
478
00:41:17,770 --> 00:41:20,432
Thanks.
Thanks a lot.
479
00:41:20,506 --> 00:41:23,304
That's nothing at all.
Happy to do it for you.
480
00:41:23,375 --> 00:41:28,108
Say, I've got a hunch, fellas, we're
gonna find this girl eventually.
481
00:41:28,180 --> 00:41:30,910
And when we do,
we'll be glad we waited for her.
482
00:41:30,983 --> 00:41:34,919
Listen, I'm not interested in
getting any other partner, understand?
483
00:41:34,987 --> 00:41:37,285
A chance meeting in the night.
484
00:41:37,356 --> 00:41:40,655
Destiny.
She'll be back.
485
00:41:40,726 --> 00:41:44,594
Here's where we'll find he
on the next holiday. Here?
486
00:41:44,663 --> 00:41:46,756
Here.
487
00:41:46,832 --> 00:41:49,630
I've got to go turn the roast.
488
00:42:40,552 --> 00:42:43,316
Now don't worry.
We'll find her.
489
00:42:43,388 --> 00:42:46,323
If I see her from the back
again, I'll recognize her.
490
00:42:46,391 --> 00:42:49,656
It's kind of a roundabout way
to go at it, but let's try it.
491
00:43:06,945 --> 00:43:09,106
00:43:12,344
Yes, come in.
493
00:43:12,417 --> 00:43:15,250
What's that?
Well, I thought it over,
494
00:43:15,320 --> 00:43:17,754
and I believe our number
would go better in blackface.
495
00:43:17,823 --> 00:43:20,383
Oh, I thought we were
gonna do it like this.
496
00:43:20,459 --> 00:43:23,860
Well, that was before I...
before I thought it over.
497
00:43:23,929 --> 00:43:26,056
I'll look terrible in the stuff. No.
498
00:43:26,131 --> 00:43:28,964
I don't even know how to put
it on. I'll put it on for you.
499
00:43:29,034 --> 00:43:33,232
I broke in as a bootblack,
you know. Here we go.
500
00:43:33,305 --> 00:43:37,071
Oh!
For a month and a half...
501
00:43:37,142 --> 00:43:40,373
I've been dreaming how pretty
I was going to look tonight.
502
00:43:40,445 --> 00:43:43,710
Well, here's my punishment
for thinking so well of myself.
503
00:43:43,782 --> 00:43:46,182
Oh, you'll have plenty
of times to be pretty.
504
00:43:46,251 --> 00:43:49,482
I was just going to ask you to be
in the rest of the shows out here.
505
00:43:49,555 --> 00:43:52,149
You were?
Will you?
506
00:43:52,224 --> 00:43:55,250
Will I?
Fifteen nights a year...
507
00:43:55,327 --> 00:44:00,264
Cinderella steps into her pumpkin
coach and becomes queen of Holiday Inn.
508
00:44:01,567 --> 00:44:03,501
What's the matter?
509
00:44:03,569 --> 00:44:08,199
I wish I didn't have to work all the other
days in the year to make these few possible.
510
00:44:08,273 --> 00:44:11,071
Maybe a little later on
when we start doing better,
511
00:44:11,143 --> 00:44:13,976
you can stay out here
all the time.
512
00:44:14,046 --> 00:44:16,879
Did you hear
what you just said?
513
00:44:16,949 --> 00:44:20,476
Yeah.
Was it a proposal?
514
00:44:20,552 --> 00:44:23,919
Well, it will be when I get
a few bucks in the bank.
515
00:44:23,989 --> 00:44:27,117
Well, you're a strange duck.
516
00:44:27,192 --> 00:44:30,525
You don't even give me a chance to say
"darling" and throw my arms around you.
517
00:44:30,596 --> 00:44:33,497
You'd better save that
till you see the bank book.
518
00:44:33,565 --> 00:44:38,332
Well, I guess
I'm sort of engaged.
519
00:44:59,791 --> 00:45:02,988
Say, what is this,
a daisy chain?
520
00:45:03,061 --> 00:45:06,121
Uh... well...
521
00:45:06,198 --> 00:45:09,929
we were just looking for the
back of a girl we don't know.
522
00:45:38,697 --> 00:45:42,098
♪ Upon a February morn ♪
523
00:45:42,167 --> 00:45:44,761
♪ A tiny baby boy was born ♪
524
00:45:44,836 --> 00:45:50,369
♪ A braham ♪
525
00:45:50,442 --> 00:45:53,275
♪ W hen he growed up
this tiny babe ♪
526
00:45:53,345 --> 00:45:56,473
♪ Folks all called him
Honest Abe ♪
527
00:45:56,548 --> 00:46:02,352
♪ A braham ♪
528
00:46:02,421 --> 00:46:05,151
♪ In 1860 he became ♪
529
00:46:05,223 --> 00:46:07,919
♪ T he 16th president ♪
530
00:46:07,993 --> 00:46:10,894
♪ A nd now he's in
the hall of fame ♪
531
00:46:10,962 --> 00:46:14,193
♪ A most respected gent ♪
532
00:46:14,266 --> 00:46:16,894
♪ T hat's why we celebrate ♪
533
00:46:16,968 --> 00:46:19,596
♪ T his blessed February date ♪
534
00:46:19,671 --> 00:46:25,706
♪ A braham ♪
535
00:46:31,316 --> 00:46:34,808
♪ W hen black folks
lived in slavery ♪
536
00:46:34,886 --> 00:46:37,878
♪ W ho was it set
the darky free ♪
537
00:46:37,956 --> 00:46:40,754
♪ A braham ♪
That's right, child.
538
00:46:40,826 --> 00:46:43,590
♪ A braham ♪
539
00:46:43,662 --> 00:46:46,654
♪ W hen troubles come down
from the shelf ♪
540
00:46:46,732 --> 00:46:49,724
♪ W hose heart was bigger
than hisself ♪
541
00:46:49,801 --> 00:46:52,770
♪ A braham ♪ Yeah, man!
542
00:46:52,838 --> 00:46:55,705
♪ A braham ♪
543
00:46:55,774 --> 00:46:58,641
♪ T he country's
going to the dogs ♪
544
00:46:58,710 --> 00:47:01,440
♪ T hey shouted
loud and strong ♪
545
00:47:01,513 --> 00:47:04,676
♪ T hen from a cabin
made out of logs ♪
546
00:47:04,750 --> 00:47:07,651
♪ T he right man came along ♪
547
00:47:07,719 --> 00:47:10,415
♪ A nd that is why
we celebrate ♪
548
00:47:10,489 --> 00:47:13,617
♪ T his blessed February date ♪
549
00:47:13,692 --> 00:47:14,508
♪ A braham ♪
550
00:47:25,871 --> 00:47:29,602
♪ U.S.A.' United thanks ♪ Yeah!
551
00:47:29,674 --> 00:47:31,699
♪ T o one whose name was
Nancy Hanks ♪ Tell me!
552
00:47:31,777 --> 00:47:37,410
♪ A braham ♪
553
00:47:37,482 --> 00:47:40,645
♪ She gave this land the finest
son ♪ That's what she did.
554
00:47:40,719 --> 00:47:43,449
♪ W hoever went to
Washington ♪ Who dat?
555
00:47:43,522 --> 00:47:49,287
♪ A braham ♪
556
00:47:49,361 --> 00:47:52,194
♪ W hen someone told him
General Grant ♪
557
00:47:52,264 --> 00:47:55,233
♪ W as drinking every night ♪
558
00:47:55,300 --> 00:47:58,133
♪ He answered go on
out see if you can't ♪
559
00:47:58,203 --> 00:48:01,001
♪ Get all my generals tight ♪
560
00:48:01,072 --> 00:48:03,939
♪ A... ♪ ♪ That's why we celebrate ♪
561
00:48:04,009 --> 00:48:07,001
♪ bra... ♪ ♪ This
blessed February date ♪
562
00:48:07,078 --> 00:48:09,342
♪ ham ♪ ♪ Abraham ♪
563
00:48:09,414 --> 00:48:12,542
♪ W as a real fine man
that Abraham ♪ ♪ Abraham ♪
564
00:48:12,617 --> 00:48:15,381
♪ W as a great man Great man ♪
565
00:48:15,454 --> 00:48:20,983
♪ A braham ♪ ♪
566
00:48:29,534 --> 00:48:31,661
Good night.
567
00:48:33,472 --> 00:48:36,737
I give up.
She's not here tonight.
568
00:48:36,808 --> 00:48:39,743
You wait here. I'll go up
and see ifJim's seen her.
569
00:48:39,811 --> 00:48:42,245
Gus is waiting to take you
to the station.
570
00:48:42,314 --> 00:48:45,477
Remember, day after tomorrow,
St. Valentine's Day.
571
00:48:47,118 --> 00:48:49,746
Someone's coming. Use the
other stairway. Well, who is it?
572
00:48:49,821 --> 00:48:51,755
Bill collector.
Oh.
573
00:49:02,801 --> 00:49:05,770
Good night.
Good night, Jim.
574
00:49:05,837 --> 00:49:09,864
You'd better get inside before you
catch cold. You haven't got a coat.
575
00:49:09,941 --> 00:49:12,409
Well, I...
Go on.
576
00:49:14,479 --> 00:49:16,879
I don't need a coat now.
577
00:49:19,351 --> 00:49:22,752
Hey, Ted did you find the girl?
578
00:49:22,821 --> 00:49:25,790
This is terrible. I wish we could
recognize her from the front.
579
00:49:25,857 --> 00:49:27,950
I feel like a wolf.
Ted!
580
00:49:37,969 --> 00:49:40,199
Ted!
581
00:49:41,773 --> 00:49:43,536
Ted!
582
00:49:43,608 --> 00:49:47,601
She's here! I saw her!
This way! Let go! Who?
583
00:49:47,679 --> 00:49:49,613
Shortcut, come on!
584
00:49:49,681 --> 00:49:52,172
Giddap!
585
00:49:57,055 --> 00:49:59,853
Why, it's locked. It's never
been locked before. Oh, me!
586
00:49:59,925 --> 00:50:02,120
Let's try the other stairway.
587
00:50:02,193 --> 00:50:05,128
Let go of me!
Go ahead.
588
00:50:10,268 --> 00:50:14,534
Well, we've lost her again. Did you
get a look at her face this time?
589
00:50:14,606 --> 00:50:17,336
No. We're still
working from the rear.
590
00:50:17,409 --> 00:50:19,673
How do you know it was
her? She had an overcoat on.
591
00:50:19,744 --> 00:50:23,475
I don't care if she ha... How do
you know she had an overcoat on?
592
00:50:23,548 --> 00:50:27,814
Well, she... If she didn't,
look for a girl with pneumonia.
593
00:50:27,886 --> 00:50:30,480
Come on, let's get inside.
594
00:50:31,556 --> 00:50:34,024
Say, um, Jim,
when's your next show?
595
00:50:34,092 --> 00:50:37,220
Next show? Uh, St.
Valentine's Day, I think.
596
00:50:37,295 --> 00:50:39,763
Ooh, the day after tomorrow, huh? Is it?
597
00:50:39,831 --> 00:50:42,629
That's a break. We'll get here
early and stay until we find her.
598
00:50:42,701 --> 00:50:45,295
We'll make an announcement
asking her to identify herself.
599
00:50:45,370 --> 00:50:49,306
We won't miss next time. No. Say,
fellas, how'd you like the show?
600
00:50:49,374 --> 00:50:53,401
Well, we were so busy we
didn't see much of it, Jim. Why?
601
00:50:53,478 --> 00:50:57,073
Thought the people seemed to like
the blackface routine. Yeah, they did.
602
00:50:57,148 --> 00:51:00,584
Don't you think a blackface number
on St. Valentine's Day'd be novel?
603
00:51:00,652 --> 00:51:04,088
A what? It's no good,
huh? Just an idea I had.
604
00:51:04,155 --> 00:51:07,591
Well, good-bye.
Good-bye. So long, Jim.
605
00:51:20,338 --> 00:51:22,431
Hey, lady!
Yes?
606
00:51:22,507 --> 00:51:25,442
We open in an hour. You
haven't even had a rehearsal.
607
00:51:25,510 --> 00:51:27,944
Coming.
608
00:51:28,013 --> 00:51:30,106
Oh, very smart.
609
00:51:30,181 --> 00:51:32,945
You'll have to talk Gus into
buying a horseless carriage.
610
00:51:33,018 --> 00:51:36,044
I spend half my life between
here and the station.
611
00:51:36,121 --> 00:51:39,352
Gus'll have to face the machine
age sooner or later, won't he?
612
00:51:41,292 --> 00:51:44,227
Did you escape those bill collectors
the other night? Bill colle...
613
00:51:44,295 --> 00:51:47,321
Oh, yes, temporarily. That reminds me,
I got a surprise for you downstairs.
614
00:51:47,399 --> 00:51:49,924
Well, thanks. What reminds you? Nothing.
615
00:51:50,001 --> 00:51:52,765
It's just, uh, I want you
to remember the surprise...
616
00:51:52,837 --> 00:51:55,305
when those doggone
bill collectors move in.
617
00:51:55,373 --> 00:51:58,774
You sound sweet, but
you don't make sense.
618
00:52:04,015 --> 00:52:06,245
Oh, the inn is
so romantic-looking!
619
00:52:06,317 --> 00:52:10,048
I posed for
those Cupids myself.
620
00:52:10,121 --> 00:52:13,579
Hello, boys.
Hello, Linda. Hi, Jim.
621
00:52:13,658 --> 00:52:15,922
A lot of paid-up
cards here tonight.
622
00:52:15,994 --> 00:52:19,020
Where's the surprise?
Aha, right here.
623
00:52:19,097 --> 00:52:22,794
A little home cookin'
I whipped up.
624
00:52:24,836 --> 00:52:27,634
Beautiful.
625
00:52:31,009 --> 00:52:33,341
"Be careful it's my heart."
626
00:52:33,411 --> 00:52:37,074
And I ain't kiddin' either. I
wrote this just for you, honey.
627
00:52:45,390 --> 00:52:48,325
♪ Be careful ♪
628
00:52:48,393 --> 00:52:51,260
♪ It's my heart ♪
629
00:52:52,664 --> 00:52:55,724
♪ It's not my watch
you're holding ♪
630
00:52:55,800 --> 00:52:58,360
♪ It's my heart ♪
631
00:52:59,471 --> 00:53:03,305
♪ It's not the note
I sent you ♪
632
00:53:03,374 --> 00:53:07,071
♪ T hat you quickly burned ♪
633
00:53:07,145 --> 00:53:10,012
♪ It's not the book
I lent you ♪
634
00:53:10,081 --> 00:53:13,676
♪ T hat you never returned ♪
635
00:53:13,752 --> 00:53:16,915
♪ Remember ♪
636
00:53:16,988 --> 00:53:20,788
♪ It's my heart ♪
637
00:53:20,859 --> 00:53:27,697
♪ T he heart with which
so willingly I part ♪
638
00:53:27,766 --> 00:53:31,759
♪ It's yours to take
to keep or break ♪
639
00:53:31,836 --> 00:53:35,067
♪ But please before you start ♪
640
00:53:35,140 --> 00:53:37,870
♪ Be careful ♪
641
00:53:37,942 --> 00:53:41,742
♪ It's my heart ♪
642
00:53:41,813 --> 00:53:45,010
That's the girl.
♪♪
643
00:53:56,761 --> 00:53:59,389
♪ Be careful ♪
644
00:53:59,464 --> 00:54:02,695
♪ It's my heart ♪
645
00:54:02,767 --> 00:54:05,531
♪ It's not my watch
you're holding ♪
646
00:54:05,603 --> 00:54:09,232
♪ It's my heart ♪
647
00:54:09,307 --> 00:54:12,834
♪ It's not the note
I sent you ♪
648
00:54:12,911 --> 00:54:16,574
♪ That you quickly burned ♪
649
00:54:16,648 --> 00:54:20,015
♪ It's not the book
I lent you ♪
650
00:54:20,084 --> 00:54:24,214
♪ T hat you never returned ♪
651
00:54:25,356 --> 00:54:28,655
♪ Remember♪
652
00:54:28,726 --> 00:54:31,593
♪ It's my heart ♪
653
00:54:33,198 --> 00:54:40,070
♪ The heart with which
so willingly I part ♪
654
00:54:40,138 --> 00:54:43,665
♪ It's yours to take
to keep or break ♪
655
00:54:43,741 --> 00:54:47,643
♪ But please before you start ♪
656
00:54:48,713 --> 00:54:51,307
♪ Be careful ♪
657
00:54:51,382 --> 00:54:54,909
♪ It's my heart ♪
658
00:56:10,595 --> 00:56:13,063
Sorry, Jim,
I couldn't resist it.
659
00:56:13,131 --> 00:56:15,395
Wonderful! She's perfect.
Light as a feather.
660
00:56:15,466 --> 00:56:18,060
You found her. Jim, you're a pal. Yeah!
661
00:56:18,136 --> 00:56:20,900
Do you realize we've been
searching for you for weeks?
662
00:56:20,972 --> 00:56:23,941
For me?
Yes! Ever since...
663
00:56:24,008 --> 00:56:27,102
The girl in the flower
shop. Yes, Mr. Reed.
664
00:56:27,178 --> 00:56:31,478
Where have you been working
since New Year's Eve? Here.
665
00:56:31,549 --> 00:56:34,985
- Would you min letting me in on your secret?
- It's no secret.
666
00:56:35,053 --> 00:56:38,420
Ted Hanover is looking for a dancing
partner. We've decided to give you the job.
667
00:56:38,489 --> 00:56:40,923
Now wait just a minute!
No hard feelings, Jim.
668
00:56:40,992 --> 00:56:44,621
I don't blame you for trying. She's wonderful.
I feel as if I'd known her for months.
669
00:56:44,696 --> 00:56:46,960
Oh, same old feeling, huh?
670
00:56:47,031 --> 00:56:50,762
Washington's Birthday is the
next show. That'll give us a week.
671
00:56:50,835 --> 00:56:53,702
- We can open the act here.
- I'll take car of the invitations.
672
00:56:53,771 --> 00:56:57,104
Strictly formal. I'll get all the newspaper
boys from New York. Hold everything.
673
00:56:57,175 --> 00:57:00,110
This is my inn and I'm not running
it for a bunch of stuffed shirts.
674
00:57:00,178 --> 00:57:02,373
What would you like,
the dungaree set?
675
00:57:02,447 --> 00:57:06,315
That'd be better than that bunch of chowderheads
you'd drag in. Maybe I can't use the act.
676
00:57:06,384 --> 00:57:10,377
- Not use Ted Hanover?
- Well, the show is pretty well set.
677
00:57:10,455 --> 00:57:14,915
You're in, but he's out. You could change
the show for a special occasion like this.
678
00:57:14,993 --> 00:57:17,985
Of course he could. He's just
trying to hide his gratitude.
679
00:57:18,062 --> 00:57:20,428
Jim, you'd better
think up a number for us.
680
00:57:20,498 --> 00:57:23,160
Well, just what do you
visualize, Ziggy?
681
00:57:23,234 --> 00:57:25,429
Uh, let's see, um...
682
00:57:25,503 --> 00:57:29,200
for Washington's Birthday, I see
a sort of a romantic costume thing.
683
00:57:29,273 --> 00:57:32,401
Naturally. Something that just
reeks with grace and charm, you know.
684
00:57:32,477 --> 00:57:35,969
Mm-hmm. I think the music
should be sweet and gentle to...
685
00:57:36,047 --> 00:57:40,984
Well, to create the mood each time
I take her into my arms and kiss her.
686
00:57:41,052 --> 00:57:45,751
That's it. Don't you think it's
getting a little stuffy in here?
687
00:58:35,506 --> 00:58:38,669
♪ I could say
that you're homely ♪
688
00:58:38,743 --> 00:58:41,177
♪ Just as homely as pie ♪
689
00:58:41,245 --> 00:58:44,305
♪ But this is
Washington's Birthday ♪
690
00:58:44,382 --> 00:58:47,442
♪ A nd I've got to say
you're beautiful ♪
691
00:58:47,518 --> 00:58:51,113
♪ ' Cause I can't tell a lie ♪
692
00:58:51,189 --> 00:58:54,158
♪ I could say
that you're stupid ♪
693
00:58:54,225 --> 00:58:56,853
♪ Nothing up in your crown ♪
694
00:58:56,928 --> 00:58:59,897
♪ But this is
Washington's Birthday ♪
695
00:58:59,964 --> 00:59:02,831
♪ A nd the truthful he
of the cherry tree ♪
696
00:59:02,900 --> 00:59:06,563
♪ W ould look down on me
and frown ♪
697
00:59:06,637 --> 00:59:09,162
♪ I could say that I hate you ♪
698
00:59:09,240 --> 00:59:12,141
♪ If I try ♪
699
00:59:12,210 --> 00:59:15,373
♪ But I've got to say
I love you ♪
700
00:59:15,446 --> 00:59:18,643
♪ ' Cause it's
February the 22nd ♪
701
00:59:18,716 --> 00:59:21,844
♪ A nd I can't tell a lie ♪
702
00:59:46,711 --> 00:59:48,679
Hit it!
703
01:02:06,384 --> 01:02:09,319
Come in!
704
01:02:11,322 --> 01:02:15,588
In spite of what good old Jim tried to do
to us, your future starts as of tonight.
705
01:02:15,660 --> 01:02:18,925
Now, where would you like
to go from here? From here?
706
01:02:18,996 --> 01:02:22,432
Yes. New York? Havana? Rio? We
have our pick of engagements.
707
01:02:22,500 --> 01:02:26,061
But I can't be your partner if you
leave the inn. Of course you can.
708
01:02:26,137 --> 01:02:29,163
There's no reason for
you to remain buried here.
709
01:02:29,240 --> 01:02:31,538
There's a very good reason.
710
01:02:31,609 --> 01:02:35,010
I've promised to be in Jim's holiday
shows for the rest of the year.
711
01:02:35,079 --> 01:02:38,014
He tricked you into that while
he was hiding you from me.
712
01:02:38,082 --> 01:02:41,074
No matter how he did it,
I promised.
713
01:02:41,152 --> 01:02:43,245
Besides, we're...
714
01:02:43,321 --> 01:02:45,915
Well, we're going to
be married. Married?
715
01:02:45,990 --> 01:02:49,289
Now wait a minute! Let's be
fair. He didn't give me a chance.
716
01:02:49,360 --> 01:02:51,760
After all, I love you too.
717
01:02:51,829 --> 01:02:54,263
From the very first moment
we danced together,
718
01:02:54,332 --> 01:02:56,766
I knew you were to be
the one girl in my life.
719
01:02:56,834 --> 01:02:59,564
But you... you didn't
even know my name.
720
01:02:59,637 --> 01:03:03,596
Please! All right, forget
about me, then. Forget aboutJim.
721
01:03:03,674 --> 01:03:07,201
Think of yourself. Here's your chance
to do the one thing you like best.
722
01:03:07,278 --> 01:03:11,237
Not only for 15 days
a year, but always.
723
01:03:12,450 --> 01:03:14,884
Sorry, but I promised.
724
01:03:25,663 --> 01:03:30,600
Well... I guess I should apologize
for hoking up your number, huh?
725
01:03:30,668 --> 01:03:33,933
Oh, forget it. I'm the one
that should apologize to you.
726
01:03:34,004 --> 01:03:36,939
Here I've been trying to
take Linda away from you,
727
01:03:37,007 --> 01:03:40,704
not knowing you two were
going to be married. Married?
728
01:03:40,778 --> 01:03:43,008
Yeah. Aren't you?
729
01:03:43,080 --> 01:03:46,379
Yes. Sure. Uh...
730
01:03:46,450 --> 01:03:49,283
I mean, naturally
we're sort of engaged.
731
01:03:49,353 --> 01:03:51,878
Oh.
732
01:03:51,956 --> 01:03:56,256
Well, um, anyway, I've decided to
bow out of here. Linda's all yours.
733
01:03:56,327 --> 01:03:59,262
Well, you're a pretty game
guy to take it this way.
734
01:03:59,330 --> 01:04:02,731
It's happened so often I'm
getting used to it, that's all.
735
01:04:02,800 --> 01:04:05,360
Good-bye, kid.
Lot of luck, Ted.
736
01:04:05,436 --> 01:04:08,371
Thanks.
737
01:04:13,411 --> 01:04:15,709
How are we doing?
738
01:04:15,780 --> 01:04:18,715
Two minutes ago, I would've
sold my chances for a tired dime.
739
01:04:18,783 --> 01:04:21,718
But when a man is surprised to
hear that he's going to be married,
740
01:04:21,786 --> 01:04:23,879
that's when I go to work
with a clear conscience.
741
01:04:23,954 --> 01:04:25,922
Everything's good, huh?
Everything is perfect.
742
01:05:06,697 --> 01:05:10,963
♪ In your Easter bonnet ♪
743
01:05:11,035 --> 01:05:14,698
♪ W ith all the frills
upon it ♪
744
01:05:14,772 --> 01:05:18,139
♪ Y ou'll be
the grandest lady ♪
745
01:05:18,209 --> 01:05:22,441
♪ In the Easter Parade ♪
746
01:05:22,513 --> 01:05:26,244
♪ I'll be all in clover ♪
747
01:05:26,317 --> 01:05:30,014
♪ A nd when
they look you over ♪
748
01:05:30,087 --> 01:05:33,352
♪ I'll be the proudest fella ♪
749
01:05:33,424 --> 01:05:36,985
♪ In the Easter Parade ♪
750
01:05:37,061 --> 01:05:40,030
♪ On the Avenue ♪
751
01:05:41,065 --> 01:05:44,728
♪ Fifth Avenue ♪
752
01:05:44,802 --> 01:05:48,465
♪ T he photographers
will snap us ♪
753
01:05:48,539 --> 01:05:51,838
♪ A nd you'll find
that you're ♪
754
01:05:51,909 --> 01:05:54,776
♪ In the rotogravure ♪
755
01:05:54,845 --> 01:05:57,575
♪ Oh, I ♪
756
01:05:57,648 --> 01:06:00,583
♪ Could write a sonnet ♪
757
01:06:00,651 --> 01:06:04,052
♪ A bout your Easter bonnet ♪
758
01:06:04,121 --> 01:06:08,057
♪ A nd of the girl I'm taking ♪
759
01:06:08,125 --> 01:06:11,925
♪ T o the Easter Parade ♪
760
01:06:11,996 --> 01:06:15,193
♪ On the Avenue ♪
761
01:06:16,267 --> 01:06:19,964
♪ Fifth Avenue ♪
762
01:06:20,037 --> 01:06:24,201
♪ T he photographers
will snap us ♪
763
01:06:24,275 --> 01:06:27,870
♪ A nd you'll find
that you're ♪
764
01:06:27,945 --> 01:06:30,846
♪ In the rotogravure ♪
765
01:06:30,915 --> 01:06:33,850
♪ Oh, I ♪
766
01:06:33,918 --> 01:06:36,944
♪ Could write a sonnet ♪
767
01:06:37,021 --> 01:06:40,957
♪ A bout your Easter bonnet ♪
768
01:06:41,025 --> 01:06:44,859
♪ A nd of the girl I'm taking ♪
769
01:06:44,929 --> 01:06:50,595
♪ T o the Easter Parade ♪ ♪
770
01:06:52,069 --> 01:06:55,470
Hello.
771
01:06:55,539 --> 01:06:58,667
I didn't exactly expect
the welcome mat,
772
01:06:58,742 --> 01:07:02,405
but I thought somebody
might say hello. Hello.
773
01:07:02,479 --> 01:07:05,539
What brings you here on this
bright and uninviting day?
774
01:07:05,616 --> 01:07:09,882
- I've discovered something, my friends, about life.
- Meaning what?
775
01:07:09,954 --> 01:07:12,889
Well, I don't want success.
776
01:07:12,957 --> 01:07:16,017
I want the true happiness you
people have found here at the inn.
777
01:07:16,093 --> 01:07:18,186
You're not gonna stay
in the inn?
778
01:07:18,262 --> 01:07:21,993
Not just stay. I want to be part of
your shows, help you in your work,
779
01:07:22,066 --> 01:07:24,193
share your simple pleasures.
780
01:07:24,268 --> 01:07:26,964
I asked you once
not to interfere, Ted.
781
01:07:27,037 --> 01:07:30,131
Please believe me, I'm a
tired, lonely and unhappy man,
782
01:07:30,207 --> 01:07:34,166
but I could be happy here helping
the two people I like the best.
783
01:07:34,244 --> 01:07:38,203
Will you take me in? My motherly
intuition tells me to throw him out.
784
01:07:38,282 --> 01:07:42,742
Well, at least give him the benefit of
the doubt. I've given him plenty of doubt.
785
01:07:42,820 --> 01:07:47,154
Are you kidding with that"
Sharing life's simple pleasures"?
786
01:07:47,224 --> 01:07:50,523
May I go inside with
you? Why, of course.
787
01:07:50,594 --> 01:07:53,028
My trunks will arrive
this afternoon.
788
01:07:53,097 --> 01:07:55,190
What do I do, move
in the broom closet?
789
01:07:55,265 --> 01:07:58,996
That's no way to talk to a man who's here
to help you. The world doesn't change.
790
01:07:59,069 --> 01:08:03,938
A gentle smile often breeds a kick in
the pants, but for your sake I'll be big.
791
01:08:04,008 --> 01:08:06,943
Hmm.
792
01:08:24,561 --> 01:08:28,622
I'll give you a tip, Gus: They'll
go up and back, but not sideways.
793
01:08:28,699 --> 01:08:32,465
I keep forgettin' this blame
thing can't see where it's going.
794
01:08:32,536 --> 01:08:36,734
Yeah. Well, unload the rest of
this stuff in the back, huh? Yeah.
795
01:08:42,913 --> 01:08:44,847
Hey!
796
01:08:44,915 --> 01:08:47,349
What'd you do get up before
breakfast? Oh, every morning.
797
01:08:47,418 --> 01:08:50,581
When I found out how late you got
in, I told Mamie to let you sleep.
798
01:08:50,654 --> 01:08:53,350
Life on a farm.
Can't beat it, huh?
799
01:08:53,424 --> 01:08:55,949
Jim, you've made me
very happy. That's fine.
800
01:08:56,026 --> 01:08:59,655
How about you making me happy? You sound
like a landlord with eviction papers.
801
01:08:59,730 --> 01:09:03,996
This is good news. Lila's back in
New York. I got a letter from her.
802
01:09:04,068 --> 01:09:06,969
What happened to her
millionaire? Slight mistake there.
803
01:09:07,037 --> 01:09:10,939
He didn't own millions, he
owed them. Poor girl.
804
01:09:11,008 --> 01:09:14,102
Always straying to greener
pastures and finding spinach. Yeah.
805
01:09:14,178 --> 01:09:17,147
She was wondering if you'd be interested
in taking her back as a partner.
806
01:09:17,214 --> 01:09:20,411
I think it'd be a great
idea. Naturally, you would.
807
01:09:20,484 --> 01:09:25,444
But I like it here with you and
Linda. Yes, we love having you too.
808
01:09:25,522 --> 01:09:28,889
Uh, when are you leaving?
809
01:09:39,069 --> 01:09:41,162
Oh. Oh.
810
01:09:41,238 --> 01:09:43,433
Why didn't you say
something? You look so silly.
811
01:09:43,507 --> 01:09:45,634
Where's Jim?
Inside.
812
01:09:45,709 --> 01:09:49,702
Good. I fixed it. Here's the news
in one luscious word: Hollywood.
813
01:09:49,780 --> 01:09:52,408
I told you I'm not leaving
until Linda goes with me.
814
01:09:52,483 --> 01:09:55,077
But this is the setup you
needed to get her away from Jim.
815
01:09:55,152 --> 01:09:58,747
There are gonna be two Hollywood
men here tonight. One's a director.
816
01:09:58,822 --> 01:10:03,452
If they like your dancing, you and
Linda will be on a train tomorrow.
817
01:10:03,527 --> 01:10:06,291
We'd better find out
if Linda's interested.
818
01:10:06,363 --> 01:10:09,355
We let her know when there's a contract
staring her in the face. Look...
819
01:10:09,433 --> 01:10:12,800
I know you're in love but forget
it until we get her away from him.
820
01:10:12,870 --> 01:10:15,464
This is no time to be honest.
Well, what should I do?
821
01:10:15,539 --> 01:10:20,272
We have to convinceJim that he'd be a heel if
he stood in the way of a chance like this.
822
01:10:20,344 --> 01:10:23,575
Well, that'll be easy.
Like peeling a turtle.
823
01:10:32,556 --> 01:10:35,753
Mamie says these go up here.
Yes. Set 'em right down.
824
01:10:38,529 --> 01:10:41,794
Say, Gus, how'd you
like to earn a slow $10?
825
01:10:41,865 --> 01:10:44,265
Don't care how slow, but sure.
826
01:10:44,334 --> 01:10:46,996
It's sure, all right.
Here's the wrinkle:
827
01:10:47,070 --> 01:10:51,598
I want you to go to the station, pick up a party
and start for Holiday Inn, but never get here.
828
01:10:51,675 --> 01:10:54,007
- Could you handle that?
- Wouldn't be surprised.
829
01:10:54,077 --> 01:10:58,912
Hello? Long distance. That's what
I want you to do with Linda Mason.
830
01:10:58,982 --> 01:11:01,348
Miss Mason?
Our friend?
831
01:11:01,418 --> 01:11:03,784
You're not supposed
to understand it, Gus.
832
01:11:03,854 --> 01:11:07,756
With that kind of money, you oughta
be able to go by way of Medicine Hat.
833
01:11:07,825 --> 01:11:10,760
Hello? Yeah.
Just a minute.
834
01:11:12,896 --> 01:11:16,889
Long distance. I want to get
Parkway Hotel, New York City.
835
01:11:16,967 --> 01:11:19,060
Miss Lila Dixon.
836
01:11:41,558 --> 01:11:44,152
Didn't Linda say she'd
be here for rehearsal?
837
01:11:44,228 --> 01:11:47,857
Oh, relax. Our audiences
aren't professional critics.
838
01:12:04,014 --> 01:12:07,450
Gus, you made a wrong turn. Shortcut.
839
01:12:10,988 --> 01:12:15,357
Gus! Shortcut... to the shortcut.
840
01:12:31,909 --> 01:12:34,036
How could you possibly
expect to drive through this?
841
01:12:34,111 --> 01:12:38,241
I never had no trouble
with a horse.
842
01:12:39,850 --> 01:12:43,047
You'd better carry me to shore,
and I'll walk back to the highway.
843
01:12:43,120 --> 01:12:46,419
I think you'd be better off
waitin' right here.
844
01:12:46,490 --> 01:12:50,119
Gus, will you please
do as I say?
845
01:12:50,193 --> 01:12:53,060
Oh, all right.
846
01:12:58,335 --> 01:13:01,634
The other way! Turn around! Huh?
847
01:13:01,705 --> 01:13:04,333
Gus, turn around! Oh! Oh!
848
01:13:04,408 --> 01:13:06,876
Oh!
849
01:13:08,045 --> 01:13:10,275
Gus!
Oh! Oh!
850
01:13:10,347 --> 01:13:13,475
Oh, my hat!
851
01:13:13,550 --> 01:13:16,178
Ya pushed me!
Get my hat!
852
01:13:21,425 --> 01:13:26,328
I swear the show will start any
minute now. You said that an hour ago.
853
01:13:26,396 --> 01:13:30,423
Yeah, but this time
I'm sincere. Excuse me.
854
01:13:53,590 --> 01:13:56,491
Who started the show? I did. You're on.
855
01:13:56,560 --> 01:13:59,393
What about Ted's partner? You've
kept this crowd waiting long enough.
856
01:13:59,463 --> 01:14:02,343
He can go on without her. Have you
gone nuts? I rehearsed a double dance!
857
01:14:02,366 --> 01:14:05,130
♪ Let's say it
with firecrackers ♪
858
01:14:05,202 --> 01:14:07,762
♪ A nd banners held high ♪
859
01:14:07,838 --> 01:14:09,965
♪ Let's have a real
old-fashioned ♪
860
01:14:10,040 --> 01:14:13,237
♪ Noisy Fourth ofJuly ♪
861
01:14:13,310 --> 01:14:15,471
♪ Let's say it
with firecrackers ♪
862
01:14:15,545 --> 01:14:17,979
♪ Down south and up north ♪
863
01:14:18,048 --> 01:14:22,542
♪ Let's have the kind we used
to call a glorious Fourth ♪
864
01:14:22,619 --> 01:14:25,645
♪ Let's salute
our native land ♪
865
01:14:25,722 --> 01:14:28,247
♪ Roman candles in each hand ♪
866
01:14:28,325 --> 01:14:30,793
♪ W hile
a Yankee-Doodle band ♪
867
01:14:30,861 --> 01:14:33,091
♪ Gets hotter
than a firecracker ♪
868
01:14:33,163 --> 01:14:35,927
♪ Don't need
any long speeches ♪
869
01:14:35,999 --> 01:14:38,126
♪ Or shouts of hooray ♪
870
01:14:38,201 --> 01:14:42,968
♪ No words can say as much
as firecrackers can say ♪
871
01:14:48,678 --> 01:14:51,272
♪ Freedom ♪
872
01:14:51,348 --> 01:14:53,873
♪ Freedom ♪
873
01:14:53,950 --> 01:14:57,317
♪ Here comes the freedom man ♪
874
01:14:58,555 --> 01:15:01,217
♪ On this day of independence ♪
875
01:15:01,291 --> 01:15:03,691
♪ On this Independence Day ♪
876
01:15:03,760 --> 01:15:06,422
♪ Listen to
an American troubadour ♪
877
01:15:06,496 --> 01:15:09,192
♪ From the U.S.A. ♪
878
01:15:09,266 --> 01:15:13,965
♪ I'm singing a song
of freedom ♪
879
01:15:14,037 --> 01:15:19,703
♪ For all people
who cry out to be free ♪
880
01:15:20,844 --> 01:15:23,972
♪ Free to sail the seven seas ♪
881
01:15:24,047 --> 01:15:26,777
♪ Free to worship
as we please ♪
882
01:15:26,850 --> 01:15:30,183
♪ If the birds up in the trees
can be free ♪
883
01:15:30,253 --> 01:15:32,721
♪ W hy can't we ♪
884
01:15:32,789 --> 01:15:37,988
♪ I'm bringing a song
of freedom ♪
885
01:15:38,061 --> 01:15:42,498
♪ T o all people
wherever they may be ♪
886
01:15:44,034 --> 01:15:47,003
♪ Free to speak
and free to hear ♪
887
01:15:47,070 --> 01:15:49,971
♪ Free from want
and free from fear ♪
888
01:15:50,040 --> 01:15:53,271
♪ Sons of freedom
far and near who agree ♪
889
01:15:53,343 --> 01:15:55,277
♪ Sing with me ♪
890
01:15:55,345 --> 01:16:00,112
♪ T hat all God's people
shall be free ♪
891
01:16:01,551 --> 01:16:06,784
01:16:12,921
♪ For all people
who cry out to be free ♪
893
01:16:12,996 --> 01:16:15,965
01:16:18,762
♪ Free to worship
as we please ♪
895
01:16:18,835 --> 01:16:21,998
♪ If the birds up in
the trees can be free ♪
896
01:16:22,072 --> 01:16:24,267
♪ Why can't we ♪
897
01:16:24,341 --> 01:16:29,335
♪ I'm singing a song
of freedom ♪
898
01:16:29,412 --> 01:16:33,781
♪ To all people
wherever they may be ♪
899
01:16:35,552 --> 01:16:37,986
♪ Free to spea
and free to hear♪
900
01:16:38,054 --> 01:16:41,251
♪ Free from wan
and free from fear♪
901
01:16:41,324 --> 01:16:44,350
♪ Sons of freedom
far and near who agree ♪
902
01:16:44,427 --> 01:16:46,361
♪ Sing with me ♪
903
01:16:46,429 --> 01:16:50,263
♪ That all God's people
shall be free ♪
904
01:16:50,333 --> 01:16:55,828
♪ All God's peopl
shall be free ♪♪
905
01:17:06,616 --> 01:17:10,484
Will you give me a lift?
Sure. Hop in.
906
01:17:17,594 --> 01:17:21,257
Aren't you Ted Hanover's
former dancing partner?
907
01:17:21,331 --> 01:17:25,165
Yes, although I wouldn't
exactly say "former."
908
01:17:25,235 --> 01:17:28,102
I'm dancing with him
at the inn tonight.
909
01:17:28,171 --> 01:17:31,572
But I... Doesn't he
have a new partner?
910
01:17:31,641 --> 01:17:34,769
Oh, she won't be there tonight.
911
01:17:34,844 --> 01:17:38,302
I didn't know that.
I-I work at the inn.
912
01:17:38,381 --> 01:17:41,509
Oh? Waitress?
913
01:17:42,819 --> 01:17:47,017
Yes. I know your boss,
Jim Hardy, quite well.
914
01:17:47,090 --> 01:17:49,752
Quite well.
915
01:17:49,826 --> 01:17:53,887
He's responsible for your
rejoining Mr. Hanover? Uh-huh.
916
01:17:53,964 --> 01:17:56,899
By the way, if I were you,
I'd look my prettiest tonight.
917
01:17:56,967 --> 01:18:01,199
Jim says there'll be men there from Hollywood
to consider Ted and me for pictures.
918
01:18:01,271 --> 01:18:06,208
Mr. Hanover's other partner will be
missing this chance to go to Hollywood.
919
01:18:06,276 --> 01:18:10,212
Yes, although she can't be very talented
or they wouldn't be working at the inn.
920
01:18:10,280 --> 01:18:13,841
Ted and I played
only the best places.
921
01:18:15,285 --> 01:18:17,913
Listen, you're late
for the show already.
922
01:18:17,988 --> 01:18:22,755
If you'd care to let me drive, I know a shortcut
that'll get us there 15 minutes sooner.
923
01:18:28,265 --> 01:18:31,359
There's a farmhouse near here, and I'll
have us towed out in a couple of minutes.
924
01:18:31,434 --> 01:18:34,369
For the love of mud,
hurry! Wait right here!
925
01:18:34,437 --> 01:18:37,372
What else can I do?
926
01:18:41,645 --> 01:18:44,409
You're on now.
927
01:18:44,481 --> 01:18:46,972
But Linda isn't here yet.
You've got to save the pieces.
928
01:18:47,050 --> 01:18:49,610
Keep those men interested now
and do a number with Linda later.
929
01:18:49,686 --> 01:18:52,280
What can I do?
Well, fake something.
930
01:18:52,355 --> 01:18:54,255
Fake something.
931
01:19:00,230 --> 01:19:03,961
There's your cue! Don't
fail me! Keep 'em flying!
932
01:19:04,034 --> 01:19:06,798
I'll keep 'em flying.
933
01:22:15,024 --> 01:22:19,791
Linda! What happened to
you? Bad job of sabotage.
934
01:22:21,564 --> 01:22:23,964
Excuse me.
935
01:22:26,536 --> 01:22:31,030
Well, Jim, you deliberately kept me from
working at the inn tonight, didn't you? Yeah.
936
01:22:31,107 --> 01:22:34,634
You knew there would be men here from Hollywood
who might offer me a chance in pictures.
937
01:22:34,711 --> 01:22:39,648
You decided I shouldn't have that opportunity,
not even the opportunity to refuse.
938
01:22:39,716 --> 01:22:43,311
I was afraid the offer might be
too important for you to turn down.
939
01:22:43,386 --> 01:22:46,184
The point is you don't trust
me to make my own decisions...
940
01:22:46,256 --> 01:22:48,986
because they might interfere
with your own selfish plans.
941
01:22:49,058 --> 01:22:52,221
I've had about enough
of that, Jim.
942
01:22:52,295 --> 01:22:54,160
Ted! Linda!
943
01:22:54,230 --> 01:22:57,893
Mr. Parker, Mr. Dunbar, I want you to meet
the greatest dance team in show business:
944
01:22:57,967 --> 01:23:00,527
Hanover and Mason
and the owner, Jim Hardy.
945
01:23:00,603 --> 01:23:03,071
Nice little place
you've got here.
946
01:23:03,139 --> 01:23:05,869
Even though you haven't seen Miss
Mason dance, I can assure you...
947
01:23:05,942 --> 01:23:09,878
Hardy, Hollywood is always interested in
new ideas and we think this is a honey.
948
01:23:09,946 --> 01:23:12,312
We'd like to do a picture
based on Holiday Inn.
949
01:23:12,382 --> 01:23:15,408
The idea behind it, how it
works, the special holiday songs.
950
01:23:15,485 --> 01:23:19,581
It's purely a speculative thing, far from
foolproof and we can't afford to pay too much.
951
01:23:19,656 --> 01:23:23,524
You don't have to start talking it
down because the idea is not for sale.
952
01:23:23,593 --> 01:23:27,859
We expect to use Mr. Hanover
and his partner in the picture.
953
01:23:27,931 --> 01:23:32,834
I don't know how the others feel, but I'd
like to keep this setup just the way it is.
954
01:23:32,902 --> 01:23:35,996
Jim, would you be decent just once and
let somebody else here have a chance?
955
01:23:36,072 --> 01:23:39,439
Wait a minute, Danny. The place
belongs to him. He can do as he wants.
956
01:23:39,509 --> 01:23:42,342
I guess it was just
too good to last, huh?
957
01:23:42,412 --> 01:23:45,381
A simple little layout where we could
do our best at the work we know...
958
01:23:45,448 --> 01:23:48,417
without having
any illusions of glory.
959
01:23:48,484 --> 01:23:52,181
But I can see now that I'm the
only one who could be happy here.
960
01:23:52,255 --> 01:23:55,622
Go ahead, take the idea. Take the music,
take Linda, take the whole darned thing.
961
01:23:55,692 --> 01:23:58,889
But what about you? We'll need you in
Hollywood to write the rest of the music.
962
01:23:58,962 --> 01:24:03,023
Oh, no. I work right here. I'll
send you the music when it's written.
963
01:24:03,099 --> 01:24:06,432
And don't bother me
before, huh?
964
01:24:06,502 --> 01:24:09,938
I guess maybe I was
a little selfish, huh?
965
01:24:10,006 --> 01:24:14,466
Is that the deal you wanted, or
should I have thrown in my shirt?
966
01:24:14,544 --> 01:24:17,809
Chummy sort of a fella,
isn't he?
967
01:24:17,880 --> 01:24:21,316
Listen, Linda, if you
really want to stay here...
968
01:24:21,384 --> 01:24:24,876
Don't talk that way! This is
the chance you wanted, isn't it?
969
01:24:24,954 --> 01:24:28,549
Of course!
Boy, are we happy!
970
01:27:06,015 --> 01:27:08,381
Happy Thanksgiving,
Mr. Jim.
971
01:27:08,451 --> 01:27:11,352
Same to you, Mamie...
and staff.
972
01:27:11,420 --> 01:27:13,888
Didn't I tell you children
to stay in the kitchen?
973
01:27:13,956 --> 01:27:17,722
Those wings ain't gonna
fly away. Now shoo! Git!
974
01:27:19,128 --> 01:27:22,564
Everything's ready and hot,
Mr. Jim. Thank you, Mamie.
975
01:27:42,852 --> 01:27:46,288
♪ I've got plenty
to be thankful for♪
976
01:27:46,355 --> 01:27:48,414
Are you kidding?
977
01:27:48,491 --> 01:27:51,688
♪ I haven't got
a great big yacht ♪
978
01:27:51,761 --> 01:27:54,855
♪ To sail from shore to shore ♪
979
01:27:54,931 --> 01:27:58,799
♪ Still, I've got plent
to be thankful for♪
980
01:27:58,868 --> 01:28:00,927
You're loaded, Dad.
981
01:28:01,003 --> 01:28:05,099
♪ I've got plent
to be thankful for♪
982
01:28:05,174 --> 01:28:10,009
Like what? ♪No private
ca No caviar♪
983
01:28:10,079 --> 01:28:13,173
♪ No carpe on my floor♪
984
01:28:13,249 --> 01:28:16,275
♪ Still, I've got plent
to be thankful for♪
985
01:28:16,352 --> 01:28:18,786
You know, you're better off
than I am.
986
01:28:18,855 --> 01:28:21,915
♪ I've got eyes to see with ♪
You need glasses.
987
01:28:21,991 --> 01:28:24,960
♪ Ears to hear with ♪
Or fly with.
988
01:28:25,027 --> 01:28:28,292
♪ Arms to hug with
Lips to kiss with ♪
989
01:28:28,364 --> 01:28:31,527
♪ Someone to adore ♪
You're a little flat too.
990
01:28:31,601 --> 01:28:35,503
♪ How could anybody
ask for more ♪
991
01:28:37,006 --> 01:28:39,634
♪ My needs are small
I buy them all ♪
992
01:28:39,709 --> 01:28:43,509
♪ At the five-and-ten-cent
store ♪ Sing it.
993
01:28:43,579 --> 01:28:47,743
♪ Oh, I've got plent to be
thankful for♪♪ Sing it pretty.
994
01:28:53,055 --> 01:28:57,617
Why, you ain't et a
bite. I'm pouting, Mamie.
995
01:28:57,693 --> 01:29:00,253
Who is this?
That's Mr. Jones.
996
01:29:00,329 --> 01:29:03,230
Jonesy? I'm sorry.
I knew him too well.
997
01:29:03,299 --> 01:29:08,931
But you've got to eat. The trouble
ain't with that turkey. It's you!
998
01:29:09,005 --> 01:29:12,031
I feel all right.
I'm riding high, Mamie.
999
01:29:12,108 --> 01:29:15,976
Why'd you close the inn and sit around
like a jellyfish with the misery?
1000
01:29:16,045 --> 01:29:21,415
'Cause a slicker stole your gal and you
ain't got fight enough to get her back!
1001
01:29:21,484 --> 01:29:24,317
Um, excuse me,
Mr. Jim, but...
1002
01:29:24,387 --> 01:29:29,324
I tried to keep her here. What kind
of keeping is that? Nothing but tricks!
1003
01:29:29,392 --> 01:29:34,455
If you went to Hollywood and told
Miss Linda how much you loves her,
1004
01:29:34,530 --> 01:29:38,523
and told her that the way
a lady likes to hear it told,
1005
01:29:38,601 --> 01:29:43,868
I'll betcha she'd be the quickest
ex-movie star that ever ex'd.
1006
01:29:43,940 --> 01:29:48,309
You're crazy, Mamie.
I'm crazy?
1007
01:29:48,377 --> 01:29:53,747
I knows Miss Linda. I knows
her like I knows my own kids.
1008
01:29:53,816 --> 01:29:57,252
Why, she ain't the fancy type
no more than you are.
1009
01:29:57,320 --> 01:30:00,812
What she wants is
what you got right here.
1010
01:30:00,890 --> 01:30:04,986
But women has to have them
things told to 'em the right way.
1011
01:30:05,061 --> 01:30:08,724
You could melt her heart
right down to butter...
1012
01:30:08,798 --> 01:30:11,767
if you'd only turn on the heat.
1013
01:30:11,834 --> 01:30:15,429
Mamie, you don't, you don't try to
take a fella's gal away from him...
1014
01:30:15,504 --> 01:30:18,962
after he's bought the ring.
1015
01:30:19,041 --> 01:30:22,875
Or, as I recall, do
you? Now you're talkin'
1016
01:30:22,945 --> 01:30:27,348
Sure! Women has to be told
things the right way. Yes, sir!
1017
01:30:40,329 --> 01:30:44,060
At last! The night I've been
dreaming about, actually here.
1018
01:30:44,133 --> 01:30:47,227
This is my wedding. You
make me feel like a kibitzer.
1019
01:30:47,303 --> 01:30:50,238
Don't misunderstand me. I'm happy
because this marriage means...
1020
01:30:50,306 --> 01:30:53,002
that we can all settle down
and stop worrying.
1021
01:30:53,075 --> 01:30:55,509
I wish I had your confidence
without your viewpoint.
1022
01:30:55,578 --> 01:30:59,014
My fingers are crossed until Linda
and I are on that plane bound for Yuma.
1023
01:30:59,081 --> 01:31:02,812
What's worrying you? I've been
this close to marriage before,
1024
01:31:02,885 --> 01:31:06,343
only to wake and find myself
with no bride and a hangover.
1025
01:31:06,422 --> 01:31:10,358
Look, the girl has said yes, the
picture finishes tonight.
1026
01:31:10,426 --> 01:31:13,361
Come in. Everything
is all set and ready.
1027
01:31:13,429 --> 01:31:16,455
What could possibly happen...
1028
01:31:16,532 --> 01:31:19,899
Hi, fellas.
1029
01:31:21,070 --> 01:31:23,834
Jim! Wh-What
brought you here?
1030
01:31:23,906 --> 01:31:27,364
Train. Chug-chug-chug-chug.
Wedding? When is it?
1031
01:31:27,443 --> 01:31:29,377
Wedding?
Yeah.
1032
01:31:29,445 --> 01:31:32,505
Uh, well, we hadn't set
an exact time.
1033
01:31:32,581 --> 01:31:35,072
Have you seen Linda?
No. No, not yet.
1034
01:31:35,151 --> 01:31:38,609
Say, I saw your director. He told me
he was shooting the finale tonight.
1035
01:31:38,687 --> 01:31:41,781
Thought I'd like to see how you
make pictures. Uh, he wouldn't...
1036
01:31:41,857 --> 01:31:44,792
Y - You wouldn't like what
they're doing tonight. Why not?
1037
01:31:44,860 --> 01:31:48,694
That's dull, technical stuff. Well,
I'm a dull, technical sort of a fella.
1038
01:31:48,764 --> 01:31:52,632
Perhaps if you'd wait and
see Linda tomorrow. Oh, no!
1039
01:31:52,701 --> 01:31:57,764
I want to see the finish. The success
of you and Linda means a lot to me, pal.
1040
01:31:57,840 --> 01:32:01,503
Say, why don't you be
yourself? What are you up to?
1041
01:32:01,577 --> 01:32:03,841
Well, I'm a son of a gun.
1042
01:32:03,913 --> 01:32:06,848
This is a beautiful hunk of welcome
for a guy who comes coast to coast...
1043
01:32:06,916 --> 01:32:10,875
just to wish you a merry
Christmas and a happy wedding.
1044
01:32:10,953 --> 01:32:14,480
Remember how I suspected you when
you came to the inn on Easter morning?
1045
01:32:14,557 --> 01:32:17,856
That was silly, wasn't it? Now
I know he's up to something.
1046
01:32:17,927 --> 01:32:20,521
Wait a minute. Let's not be unfair. Huh?
1047
01:32:20,596 --> 01:32:23,861
We're treating Jim like a poor country
cousin. He doesn't mean any harm.
1048
01:32:23,933 --> 01:32:26,333
No. No. He just wants to see Linda.
1049
01:32:26,402 --> 01:32:30,099
Let's show him Linda! Good
will on earth toward men!
1050
01:32:30,172 --> 01:32:34,541
Where are we going?
What's this? Hey!
1051
01:32:34,610 --> 01:32:36,908
Hey, Ted, what is this?
1052
01:32:36,979 --> 01:32:39,914
I was afraid you'd gone
crazy. I'll keep him here...
1053
01:32:39,982 --> 01:32:42,542
till you get Lind
on that plane.
1054
01:32:44,453 --> 01:32:46,546
01:32:50,285
I'll go on the set and see how near ready
they are. My clothes are in there!
1056
01:32:50,359 --> 01:32:52,919
- Merry Christmas!
- Jim! Pal!
1057
01:32:52,995 --> 01:32:56,431
Wait! Stop! We were only fooling!
1058
01:32:56,499 --> 01:32:59,662
Only you could think
of a thing like that.
1059
01:33:06,675 --> 01:33:09,610
Who're you calling?
Nobody.
1060
01:33:09,678 --> 01:33:12,272
The operator's gone.
1061
01:33:42,845 --> 01:33:47,043
Take it easy.
Don't break your neck.
1062
01:33:51,887 --> 01:33:55,323
It's one of the most authentic
reproduction jobs we've ever done. Is it?
1063
01:33:55,391 --> 01:33:59,919
And all worked out from those photographs
we took of your place in Connecticut.
1064
01:33:59,995 --> 01:34:05,194
Oh! Well, Mamie and the kids oughta
see this. They'd never believe it.
1065
01:34:05,267 --> 01:34:09,397
Anything wrong? Well, that Christmas
tree is a little out of place.
1066
01:34:09,471 --> 01:34:13,237
I guess nobody'd notice that
but me or... Linda.
1067
01:34:13,309 --> 01:34:16,472
We're going to start rolling. Come along
with me where you can see everything.
1068
01:34:16,545 --> 01:34:19,571
No. I'll just stay in the background.
I don't want to get in your way.
1069
01:34:19,648 --> 01:34:23,584
Well, suit yourself.
I'll see you later. Right.
1070
01:34:42,137 --> 01:34:45,664
All right, we're going to follow you
on the boom from here inside the inn.
1071
01:34:45,741 --> 01:34:48,676
When you get in the
other set, do your song.
1072
01:34:48,744 --> 01:34:52,180
I think you have the mood. Your
Hollywood success was empty,
1073
01:34:52,248 --> 01:34:56,309
you've lost the one man you
love; you know, the usual hoke.
1074
01:34:56,385 --> 01:34:59,320
Just make me cry and you
can get to that wedding.
1075
01:34:59,388 --> 01:35:02,448
All ready for rehearsal!
No, please. Let's shoot it.
1076
01:35:02,524 --> 01:35:05,960
Okay.
It's a take!
1077
01:35:08,030 --> 01:35:11,363
All right, everybody, quiet
on the stage. It's a take.
1078
01:35:11,433 --> 01:35:14,095
Close 'em up!
1079
01:35:14,169 --> 01:35:18,196
Come on over there. Quiet down.
Let's get settled, everybody.
1080
01:35:20,376 --> 01:35:23,777
Come on, everybody, let's get
settled now. It's the picture.
1081
01:35:23,846 --> 01:35:27,577
Get out of here with your
brooms. Hit your snow!
1082
01:35:28,651 --> 01:35:31,017
All right, roll 'em!
1083
01:35:37,026 --> 01:35:41,326
Sorry, but when the red light's on, you
couldn't get in even if you owned the studio.
1084
01:35:41,397 --> 01:35:44,093
But, pop, this is important.
I know. So is the light.
1085
01:35:44,166 --> 01:35:47,226
Hit your playback!
Music!
1086
01:35:50,472 --> 01:35:53,270
01:36:30,209
♪ I'm dreaming of
a white Christmas ♪
1088
01:36:31,547 --> 01:36:37,042
♪ With every Christmas card
I write ♪
1089
01:36:38,287 --> 01:36:43,020
♪ May your days be merry ♪
1090
01:36:43,092 --> 01:36:47,290
♪ And bright ♪
1091
01:36:47,363 --> 01:36:53,700
♪ And may all
your Christmases ♪
1092
01:37:12,388 --> 01:37:18,952
♪ I'm dreaming of
a white Christmas ♪
1093
01:37:20,562 --> 01:37:25,022
♪ Just like the ones
I used to know ♪
1094
01:37:27,369 --> 01:37:32,306
♪ W here the treetops glisten ♪
1095
01:37:32,374 --> 01:37:36,470
♪ A nd children listen ♪
1096
01:37:36,545 --> 01:37:42,313
♪ T o hear sleigh bells
in the snow ♪
1097
01:37:46,722 --> 01:37:50,852
♪ Dreaming of a white ♪
1098
01:37:50,926 --> 01:37:54,225
♪Christmas ♪
1099
01:37:54,296 --> 01:37:59,791
♪ With every
Christmas card I write ♪
1100
01:38:02,871 --> 01:38:07,740
♪ May your days be merry ♪
1101
01:38:07,810 --> 01:38:10,802
♪ And bright ♪♪
1102
01:38:12,481 --> 01:38:15,678
Jim! Cut it! Cut it!
1103
01:38:15,751 --> 01:38:18,413
That's it!
1104
01:38:18,487 --> 01:38:21,422
All right, gentlemen.
1105
01:38:24,960 --> 01:38:29,454
How could he get that far in five
minutes? The lady must've been willing.
1106
01:38:29,531 --> 01:38:32,466
But the world
can't do this to us.
1107
01:38:49,551 --> 01:38:51,781
♪ Here she comes
down the street ♪
1108
01:38:51,854 --> 01:38:54,288
♪ I'll admit my defeat ♪
1109
01:38:54,356 --> 01:38:56,790
♪ I've won my hot toddy ♪
1110
01:38:56,859 --> 01:38:59,419
♪ Over my scarred body ♪
1111
01:38:59,495 --> 01:39:04,125
♪ I knew that I'd win ♪
1112
01:39:04,199 --> 01:39:09,569
♪ Singing ♪ ♪ But wait until
she gets a load of your dancing ♪
1113
01:39:10,706 --> 01:39:17,009
♪ W e'll stay at the inn
Singing ♪
1114
01:39:17,079 --> 01:39:20,344
♪ A ll by myself I'll have
to stick to my dancing ♪
1115
01:39:24,186 --> 01:39:26,518
♪ Oh, no, my friend
I'm here to end ♪
1116
01:39:26,588 --> 01:39:30,354
♪ Y our dancing trouble and
strife ♪ Oh, this will be fun.
1117
01:39:30,425 --> 01:39:34,293
♪ Miss Hit-And-Run has
come back into my life ♪
1118
01:39:34,363 --> 01:39:38,527
♪ W e'll stay at the inn
♪ ♪ We'll have to begin ♪
1119
01:39:38,600 --> 01:39:41,433
♪ Singing ♪ ♪ Dancing ♪
1120
01:39:50,045 --> 01:39:52,513
♪ W e've each other
to cling to ♪
1121
01:39:52,581 --> 01:39:56,984
♪ Y ou'll be easy to
sing to ♪ ♪ And you're ♪
1122
01:39:57,052 --> 01:39:59,452
♪ Easy to dance with ♪
1123
01:39:59,521 --> 01:40:02,615
♪ So let the old year die ♪
1124
01:40:02,691 --> 01:40:05,125
♪ W ith a fond good-bye ♪
1125
01:40:05,193 --> 01:40:10,028
♪ A nd our hopes as high
as a kite ♪
1126
01:40:11,600 --> 01:40:17,266
♪ How can our love
go wrong, dear ♪
1127
01:40:17,339 --> 01:40:24,643
♪ If we start
the New Year right ♪ ♪