1 00:00:31,526 --> 00:00:34,324 ♪ Happy holiday ♪ 2 00:00:34,395 --> 00:00:37,694 ♪ Happy holiday ♪♪ 3 00:01:46,868 --> 00:01:49,837 Merry Christmas, bud. Thank you. Merry Christmas to you. 4 00:01:49,904 --> 00:01:51,838 Okay. Hi, chief. 5 00:02:41,556 --> 00:02:43,490 Come in. 6 00:02:43,558 --> 00:02:45,492 Hello, honey. 7 00:02:47,428 --> 00:02:50,989 Well, this is our last night in show business. Some feeling, huh? 8 00:02:51,065 --> 00:02:54,831 Some feeling. I got the ring and the license. 9 00:02:54,902 --> 00:02:57,632 Honey, we're ready. Oh. 10 00:02:57,705 --> 00:03:01,197 Say, there's a hook leftover at the top here. Should that be? 11 00:03:01,275 --> 00:03:04,711 Never mind that, dear. I'll take care of it. 12 00:03:04,779 --> 00:03:06,940 Jim. Huh? 13 00:03:08,483 --> 00:03:12,783 Well, I think that tie is terrible. 14 00:03:12,854 --> 00:03:17,382 Well, who cares? Tomorrow I'm a farmer. You'd better go change it. 15 00:03:17,458 --> 00:03:21,394 Listen, honey, when you flip on those twinkle toes, who's going to be looking at my tie? 16 00:03:21,462 --> 00:03:26,024 You only have five minutes. Hurry. Okay, I'm on my way. 17 00:03:38,946 --> 00:03:41,915 What'd he say? I didn't tell him. 18 00:03:41,983 --> 00:03:45,851 Why not? We love each other. You want to continue dancing. 19 00:03:45,920 --> 00:03:48,388 I know, but... he gets a look. 20 00:03:48,456 --> 00:03:52,290 Oh, he's always had that look. It doesn't mean anything emotionally. 21 00:03:52,360 --> 00:03:56,091 It has to do with his liver. Tell him you've made a mistake. 22 00:03:56,164 --> 00:03:59,292 You don't want to give up your career and live on a farm. 23 00:03:59,367 --> 00:04:03,235 But he's already bought the farm and the license and the ring. 24 00:04:03,304 --> 00:04:06,000 Oh, I can't tell him. 25 00:04:06,073 --> 00:04:09,099 All right. I will. Right after our number. 26 00:04:09,177 --> 00:04:12,544 Listen, darling, don't weaken. Think of our life together. 27 00:04:12,613 --> 00:04:16,674 Think of diamonds, of sables, of your own little penthouse. 28 00:04:16,751 --> 00:04:21,586 Is that a promise? Well, just think about them for the time being. 29 00:04:21,656 --> 00:04:24,716 00:04:28,193 This thing didn't come out even. Oh, I'll fix it. 31 00:04:28,262 --> 00:04:31,959 We have to hurry. I love you. 32 00:04:32,033 --> 00:04:35,594 I love you... and Jim. 33 00:04:35,670 --> 00:04:40,334 I loveJim too. But after all, I mean, let's not be too chummy. 34 00:05:05,700 --> 00:05:08,032 ♪ Here she comes down the street ♪ 35 00:05:08,102 --> 00:05:10,127 ♪ My, oh, my ain't she sweet ♪ 36 00:05:10,204 --> 00:05:12,138 ♪ W hy, here comes my hot toddy ♪ 37 00:05:12,206 --> 00:05:15,232 ♪ Over my dead body ♪ 38 00:05:15,309 --> 00:05:21,805 ♪ I'll capture her heart singing ♪ 39 00:05:21,883 --> 00:05:26,718 ♪ Just wait until she gets a load of my dancing ♪ 40 00:05:26,787 --> 00:05:34,193 ♪ Just wait till I start singing ♪ 41 00:05:34,262 --> 00:05:38,699 ♪ I'll take her strolling down the road with my dancing ♪ 42 00:05:38,766 --> 00:05:41,291 ♪ I can't go wrong A tender song ♪ 43 00:05:41,369 --> 00:05:43,701 ♪ A nd she'll discover my charms ♪ 44 00:05:43,771 --> 00:05:46,035 ♪ Some fancy taps and she'll collapse ♪ 45 00:05:46,107 --> 00:05:48,837 ♪ A nd fall right into my arms ♪ 46 00:05:48,910 --> 00:05:55,816 ♪ I'll capture her heart singing ♪ 47 00:05:55,883 --> 00:05:58,078 ♪ Oh, no you haven't a chance ♪ 48 00:05:58,152 --> 00:06:01,644 ♪ W hen I go into my dance ♪ 49 00:06:05,993 --> 00:06:12,228 ♪ I'll take you through life singing ♪ 50 00:06:12,300 --> 00:06:19,934 ♪ La-da-da-di La-da-da-di La-da-da-di ♪ 51 00:06:20,007 --> 00:06:23,909 ♪ Boom boom boo-boo-boo-boo-boo-boom ♪ 52 00:06:23,978 --> 00:06:27,880 ♪ I'll make you my wife dancing ♪ 53 00:06:35,823 --> 00:06:38,223 ♪ If you could dance instead of sing ♪ 54 00:06:38,292 --> 00:06:40,487 ♪ I'd learn to love you somehow ♪ 55 00:06:40,561 --> 00:06:42,927 ♪ If you could sing instead of dance ♪ 56 00:06:42,997 --> 00:06:45,659 ♪ I'd take you home with me now ♪ 57 00:06:45,733 --> 00:06:49,396 ♪ Boom boo-boo-boo-boom boo-boo-boo-boo-boom ♪ 58 00:06:49,470 --> 00:06:52,928 ♪ Boo-boo-boo-boo bo-ba-bi-bo-bo ♪ 59 00:06:59,880 --> 00:07:01,905 ♪ T he way you sing don't mean a thing ♪ 60 00:07:01,983 --> 00:07:04,110 ♪ Y ou'd better stick to your dance ♪ 61 00:07:04,185 --> 00:07:07,120 ♪ A nd as for you Your dance won't do ♪ 62 00:07:07,188 --> 00:07:09,952 ♪ Y ou'll have to sing for romance ♪ 63 00:07:10,024 --> 00:07:13,790 ♪ I'll capture her heart ♪ ♪ I'll capture her heart ♪ 64 00:07:13,861 --> 00:07:15,453 ♪ Singing ♪ ♪ Dancing ♪ 65 00:08:02,176 --> 00:08:05,009 Not much of a Christmas present for you, is it? 66 00:08:05,079 --> 00:08:07,639 I mean, both of us walking out on you. 67 00:08:07,715 --> 00:08:11,742 Don't worry about me, kid. I'll do all right. What a chump. 68 00:08:11,819 --> 00:08:17,052 Can't you see what we're walking out on? The grind, 365 days a year. 69 00:08:17,124 --> 00:08:20,787 When was the last time you had a day off? I don't know. Maybe last year. 70 00:08:20,861 --> 00:08:24,888 Did you ever hear ofThanksgiving or Labor Day or the Fourth ofJuly? 71 00:08:24,965 --> 00:08:27,195 Vaguely. You know what they are, don't you? 72 00:08:27,268 --> 00:08:30,135 They're holidays, days of rest. There's lots of'em. 73 00:08:30,204 --> 00:08:32,934 They mark 'em in red on the calendar so you can't miss 'em. 74 00:08:33,007 --> 00:08:37,944 What happens in show business when a holiday comes along? You give an extra performance. 75 00:08:38,012 --> 00:08:42,039 Not for me, brother. Lila and I are going up to that farm in Connecticut. 76 00:08:42,116 --> 00:08:44,880 We're gonna liv by the calendar. 77 00:08:44,952 --> 00:08:49,321 Say, Jim, uh... there's something you should know. Hmm? 78 00:08:49,390 --> 00:08:52,154 Oh, I know, Ted. I feel the same way about you. 79 00:08:52,226 --> 00:08:55,855 You know, we've had our ups and our downs. 80 00:08:55,930 --> 00:08:58,490 We've fought a little over women, but... I know, but... 81 00:08:58,566 --> 00:09:00,761 Sorry, Jimmy boy, but that's life. 82 00:09:00,835 --> 00:09:04,566 If I'm not the best manager in the business, I'll eat a mechanic's shirt. 83 00:09:04,638 --> 00:09:07,903 Fifteen weeks at the Park Club, sight unseen, for you and Lila. 84 00:09:07,975 --> 00:09:12,571 Two hundred dollars a week more than you were getting with the farmer thrown in. 85 00:09:12,646 --> 00:09:17,345 What's the matter? I haven't told him. 86 00:09:17,418 --> 00:09:19,477 You haven't told him? You haven't told him? 87 00:09:19,553 --> 00:09:22,021 Haven't told me what? What's the news? 88 00:09:22,089 --> 00:09:25,616 Well, don't be upset, Jim dear. It isn't that I don't love you. 89 00:09:25,693 --> 00:09:28,662 I do. I love everybody. 90 00:09:28,729 --> 00:09:31,698 But when Ted explained how much he loved me and... 91 00:09:31,765 --> 00:09:35,201 All at once we both realized that we belonged together. 92 00:09:35,269 --> 00:09:37,328 The two of us, dedicating our lives... 93 00:09:37,404 --> 00:09:41,204 to making people happy with our feet. The two of you, huh? 94 00:09:41,275 --> 00:09:44,733 Dedicating your lives to making people happy with your feet. 95 00:09:44,812 --> 00:09:49,112 That's sweet. Well, I guess that kick I just got was a good start, huh? 96 00:09:49,183 --> 00:09:51,276 Sorry, Jimmy boy, but that's life. 97 00:09:51,352 --> 00:09:54,844 It's best you found out now. You wouldn't want to make Lila unhappy. 98 00:09:54,922 --> 00:09:58,085 Oh, no, no, I wouldn't want to make Lila unhappy. 99 00:09:58,159 --> 00:10:01,526 Not now, now that I really know her. 100 00:10:01,595 --> 00:10:05,929 What a narrow squeak that was. 101 00:10:06,000 --> 00:10:10,801 What do you mean by that? Oh, nothing, honey. I'm happy you're happy. 102 00:10:10,871 --> 00:10:14,637 That little speech sounds like the crackle of confederate money. 103 00:10:14,708 --> 00:10:18,109 Well, kids, I'm still going to rejoin the human race. 104 00:10:18,179 --> 00:10:21,342 I hope you get a lot of work, holidays included. 105 00:10:21,415 --> 00:10:24,009 Dance yourselves into beautiful nervous breakdowns. 106 00:10:26,687 --> 00:10:30,088 If you ever want to look me up, you know where to find me. Midville, Connecticut... 107 00:10:30,157 --> 00:10:35,618 under a large shady tree, just being lazy. 108 00:10:35,696 --> 00:10:38,494 ♪ Lazy ♪ 109 00:10:38,566 --> 00:10:42,002 ♪ I want to be lazy ♪ 110 00:10:42,069 --> 00:10:46,438 ♪ I long to be out in the sun ♪ 111 00:10:46,507 --> 00:10:49,840 ♪ With no work to be done ♪ 112 00:10:49,910 --> 00:10:53,038 ♪ Under that awning ♪ 113 00:10:53,113 --> 00:10:56,446 ♪ They call the sky ♪ 114 00:10:56,517 --> 00:11:00,146 ♪ Stretching and yawning ♪ 115 00:11:00,221 --> 00:11:04,624 ♪ And let the world go drifting by ♪ 116 00:11:04,692 --> 00:11:09,288 ♪ I want to peek through the deep ♪ 117 00:11:09,363 --> 00:11:13,424 ♪ Tangled wild woods Counting sheep ♪ 118 00:11:13,500 --> 00:11:18,028 ♪ Till I sleep like a child would ♪ 119 00:11:18,105 --> 00:11:22,371 ♪ With a great big valise full ♪ 120 00:11:22,443 --> 00:11:26,539 ♪ Ofbooks to read where it's peaceful ♪ 121 00:11:26,614 --> 00:11:29,640 ♪ While I'm killing time ♪ 122 00:11:29,717 --> 00:11:34,017 ♪ Being lazy ♪ Whoa! W hoa! 123 00:12:24,138 --> 00:12:27,301 So lazy acres was a snare and a delusion, huh? 124 00:12:27,374 --> 00:12:29,774 Oh, brother! There's the hardest work in the world. 125 00:12:29,843 --> 00:12:32,539 Maybe you'd be happier back in town, Jim. 126 00:12:32,613 --> 00:12:35,912 If you get that agricultural urge again, you can raise a geranium. 127 00:12:35,983 --> 00:12:38,349 Oh, no. Wait till you hear. 128 00:12:38,419 --> 00:12:41,752 I think I've dreamed up the greatest idea I ever had. And you've had some pips. 129 00:12:41,822 --> 00:12:45,189 Oh, but this can't miss. I'm turning the farm into an inn! 130 00:12:45,259 --> 00:12:49,161 But what an inn. Here, read up, brother. 131 00:12:49,229 --> 00:12:53,131 "Holiday Inn. Midville, Connecticut. 132 00:12:53,200 --> 00:12:55,532 "Get off the highway and relax on a farm. 133 00:12:55,602 --> 00:12:59,000 Dancing, entertainment, home cooking. Open holidays only." 134 00:12:59,173 --> 00:13:02,108 Open holidays only? How many of those are there? Mm-hmm. 135 00:13:02,176 --> 00:13:04,201 Oh, there's about 15. 136 00:13:04,278 --> 00:13:08,214 That gives me 350 days a year to kick around in. You would think of that. 137 00:13:08,282 --> 00:13:11,149 Did you get your discharge from that sanitarium? 138 00:13:11,218 --> 00:13:16,019 Oh, don't you worry. This is going to work. I'm having auditions every day. 139 00:13:16,090 --> 00:13:19,617 If you run into any talent, will you send 'em out? 140 00:13:19,693 --> 00:13:21,923 Sure, as soon as I get back. 141 00:13:21,995 --> 00:13:26,091 I'm flying down to Miami Beach tonight to set an engagement for Ted and Lila. Lila. 142 00:13:26,166 --> 00:13:27,963 You forgot the flowers. 143 00:13:28,035 --> 00:13:30,526 Don't get excited. There's a flower shop out at the airport. 144 00:13:30,604 --> 00:13:33,095 I guarantee to have orchids before her first number. 145 00:13:33,173 --> 00:13:37,633 Boy, you'd better. This kid even expects presents on Father's Day. 146 00:13:37,711 --> 00:13:40,612 Well, good luck, Jim. So long, Ted. 147 00:13:40,681 --> 00:13:44,549 Have a nice trip. I mean, yeah, thanks, I will. 148 00:13:45,686 --> 00:13:48,120 That reminds me, I forgot to give him... 149 00:13:48,188 --> 00:13:50,884 a little Christmas remembrance I brought along. 150 00:13:50,958 --> 00:13:53,085 Got one here for each of you. 151 00:13:53,160 --> 00:13:56,618 Say, this is swell. What is it? 152 00:13:56,697 --> 00:14:00,895 Homemade peach preserves. I put 'em up myself before I went into the sanitarium. 153 00:14:00,968 --> 00:14:03,232 Boy, do I go for those! 154 00:14:03,303 --> 00:14:06,761 Why, they're great on... on, uh... or even plain. 155 00:14:06,840 --> 00:14:09,308 They're nonfattening too. 156 00:14:09,376 --> 00:14:12,072 Well, it's a long trip. I think I'll get along. 157 00:14:12,146 --> 00:14:15,115 Will you say hello to Lila for me? You've got to catch the act. 158 00:14:15,182 --> 00:14:20,119 We've got some new routines. And then after the show... 159 00:14:25,259 --> 00:14:28,660 I don't think they like this nightclub air. 160 00:14:36,603 --> 00:14:38,764 Wait. You'd better wait for Lila's. 161 00:14:45,879 --> 00:14:49,212 I think Danny's was the loudest. It was a different tone. 162 00:14:52,953 --> 00:14:55,046 Dawn patrol, huh? 163 00:14:59,993 --> 00:15:02,188 Hello. Am I too late? 164 00:15:02,262 --> 00:15:05,527 You would've been in another minute. 165 00:15:07,668 --> 00:15:09,636 Danny Reed. 166 00:15:11,839 --> 00:15:14,467 Listen, I have to wait on that man. But, uh... 167 00:15:14,541 --> 00:15:19,103 I'll work five nights free. Anything. Just leave me alone and don't butt in. 168 00:15:21,582 --> 00:15:25,109 What would you like? Orchids. The finest you've got. 169 00:15:25,185 --> 00:15:27,949 Corsage? No, no, a dozen. 170 00:15:28,021 --> 00:15:30,785 Loose, looking like they don't care. 171 00:15:30,858 --> 00:15:34,419 All right. There. "Lila... love, Ted." 172 00:15:34,495 --> 00:15:38,989 Have them delivered to Miss Lila Dixon at the Club Pierre before 11:00. 173 00:15:39,066 --> 00:15:42,502 Oh, I'm sorry, but our delivery truck is on its last trip... 174 00:15:42,569 --> 00:15:45,094 and won't be back until after 11:00. 175 00:15:45,172 --> 00:15:47,299 How about a messenger boy? 176 00:15:47,374 --> 00:15:51,310 It's impossible to guarantee delivery this late on Christmas Eve. 177 00:15:51,378 --> 00:15:55,212 But to help you out, I'll take them. Oh, there you are. 178 00:15:55,282 --> 00:15:58,740 A dozen orchids, please. Lady, you're a lifesaver. 179 00:15:58,819 --> 00:16:02,311 Here. Here's $5.00. Take your boyfriend out and show him a good time. 180 00:16:02,389 --> 00:16:04,516 Let's consider this a personal favor. 181 00:16:04,591 --> 00:16:07,321 Well, I can't leave town indebted to a stranger. 182 00:16:07,394 --> 00:16:10,158 Would you like to see the floor show at the club? I'd like to, but... 183 00:16:10,230 --> 00:16:12,664 Now you just give this card to Francois, 184 00:16:12,733 --> 00:16:17,602 and he'll seat you at the entertainer's table. Why, you're Mr. Reed! 185 00:16:17,671 --> 00:16:20,071 Uh-oh. I'm Linda Mason. 186 00:16:20,140 --> 00:16:23,132 This is a part-time job. Actually, I sing and dance. 187 00:16:23,210 --> 00:16:26,941 Mr. Reed, I want... I know, I know. You've studied dancing since you were a child. 188 00:16:27,014 --> 00:16:29,812 You spent long, weary hours in every agency on Broadway. 189 00:16:29,883 --> 00:16:32,716 But just now I happen to be catching a plane to Mi... 190 00:16:32,786 --> 00:16:37,587 Once you told me I was no good, I could get a job in a bargain basement and like it. 191 00:16:37,658 --> 00:16:40,388 Now look, honestly, as soon as I get... 192 00:16:40,460 --> 00:16:43,827 Oh, of course, sure. You worked hard. 193 00:16:43,897 --> 00:16:46,923 You want a chance. So what? So I'm going to give it to you. 194 00:16:47,000 --> 00:16:50,936 Ajob? Uh-huh. A friend of mine is opening a place in Connecticut: Holiday Inn. 195 00:16:51,004 --> 00:16:55,668 You take that card out there, tell him I sent you and you'll be all set. 196 00:16:55,742 --> 00:16:58,643 Mr. Reed, how could I possibly thank you? Don't. 197 00:16:58,712 --> 00:17:02,375 Just deliver those orchids and let me catch my plane. 198 00:17:17,030 --> 00:17:21,399 This table's reserved for the band. Excuse me! 199 00:17:21,468 --> 00:17:24,028 Fussy, isn't he? 200 00:17:25,606 --> 00:17:28,541 I think I'll have a bowl of coffee, huh? 201 00:17:30,811 --> 00:17:33,279 And the lady? Coffee. 202 00:17:50,897 --> 00:17:54,856 - We seem to be on the 40-cent tour here. - It is embarrassing. 203 00:17:54,935 --> 00:17:58,371 I'm Jim Hardy. Linda Mason. 204 00:17:58,438 --> 00:18:03,137 Got a friend in the show? Well, I'm here at Mr. Reed's invitation. 205 00:18:03,210 --> 00:18:07,169 Oh, Danny. Then you know Ted Hanover? 206 00:18:07,247 --> 00:18:10,683 Why, yes, naturally. 207 00:18:10,751 --> 00:18:14,209 Oh, my. He's quite a man with the ladies, that Ted. 208 00:18:14,287 --> 00:18:19,224 Well, after all, he's a very attractive man. Do you know him? 209 00:18:19,292 --> 00:18:24,457 Oh, yes. As a matter of fact, I've been considering Ted and his partner for my new club. 210 00:18:24,531 --> 00:18:27,728 - Oh, you have a place? - Oh, yes, yes. 211 00:18:27,801 --> 00:18:32,295 I don't know though. His act might not go so well in a place as large as mine. 212 00:18:32,372 --> 00:18:36,706 Well, I've found that the size of a place doesn't matter... 213 00:18:36,777 --> 00:18:39,439 if one has sufficient personality. 214 00:18:39,513 --> 00:18:43,711 That's what you've found, huh? You in show business? 215 00:18:43,784 --> 00:18:46,184 Oh... I'm Linda Mason. 216 00:18:46,253 --> 00:18:49,188 Oh, Linda Mason! 217 00:19:11,678 --> 00:19:13,805 ♪ I could dance nightly ♪ 218 00:19:13,880 --> 00:19:17,976 ♪ Just holding you tightly, my sweet ♪ 219 00:19:19,419 --> 00:19:21,887 ♪ I could keep right on ♪ 220 00:19:21,955 --> 00:19:25,618 ♪ Because you're so light on your feet ♪ 221 00:19:27,627 --> 00:19:32,223 ♪ Y ou're easy to dance with ♪ 222 00:19:32,299 --> 00:19:34,927 ♪ There is no doubt ♪ 223 00:19:35,001 --> 00:19:39,301 ♪ In the way we stand out in a crowd ♪ 224 00:19:40,607 --> 00:19:43,041 ♪ Though it's called dancing ♪ 225 00:19:43,110 --> 00:19:47,308 ♪ To me it's romancing out loud ♪ 226 00:19:48,949 --> 00:19:53,750 ♪ Y ou're easy to dance with ♪ 227 00:19:53,820 --> 00:19:56,311 ♪ Loving you the way I do ♪ 228 00:19:56,389 --> 00:19:59,085 ♪ Makes you easy to dance with ♪ 229 00:19:59,159 --> 00:20:02,356 ♪ T hat is why I'm always right on the beat ♪ 230 00:20:04,798 --> 00:20:06,925 ♪ A ll those times in one man's arms ♪ 231 00:20:07,000 --> 00:20:09,628 ♪ Make you easy to dance with ♪ 232 00:20:09,703 --> 00:20:13,070 ♪ I can hardly keep my mind on my feet ♪ 233 00:20:14,875 --> 00:20:17,537 00:20:22,275 ♪ Come on, say we'll never be through ♪ 235 00:20:22,349 --> 00:20:26,479 ♪ It's so easy to dance with you ♪ 236 00:20:44,938 --> 00:20:48,465 ♪ Y ou're easy to dance with ♪ 237 00:21:05,592 --> 00:21:10,529 ♪ Y ou're easy to dance with ♪ 238 00:21:39,092 --> 00:21:43,688 ♪ It's so easy to dance with you ♪ 239 00:21:45,332 --> 00:21:48,733 00:21:55,037 ♪ It's so eas to dance with you ♪♪ 241 00:21:58,511 --> 00:22:02,140 That was wonderful. It's a great act, isn't it? Here they come. 242 00:22:02,215 --> 00:22:04,410 Who? Ted and Lila. 243 00:22:04,484 --> 00:22:07,146 Hey, what's the matter? 244 00:22:07,220 --> 00:22:10,678 Hello, Lila. How are you? Jimmy boy! I'm so glad to see you. 245 00:22:10,757 --> 00:22:14,249 I thought you were alone. Who's your friend and what's her hurry? 246 00:22:14,327 --> 00:22:17,524 - Don't ask me. She's your friend. - Mine? 247 00:22:17,597 --> 00:22:20,964 - What is she afraid of, facing me? - Darling, I swear I never... 248 00:22:21,034 --> 00:22:24,936 "Darling, I swear." You lie. If you don't... You're on. Take a bow. 249 00:22:26,773 --> 00:22:30,436 Encore! 250 00:22:49,496 --> 00:22:51,828 So this is Holiday Inn. 251 00:22:51,898 --> 00:22:54,389 Yeah, will be if it ever opens up. 252 00:22:54,467 --> 00:22:57,766 Why shouldn't it open? I ain't one to talk, but you could buy... 253 00:22:57,837 --> 00:23:00,772 a half interest in this place for a barrel of apples. 254 00:23:00,840 --> 00:23:04,571 Next train for New York's at 7:43 if we can flag her down. 255 00:23:11,017 --> 00:23:13,815 Say, I'm looking for a job. Where's the boss? 256 00:23:13,887 --> 00:23:17,618 Right here. I'll be down in a second. 257 00:23:22,228 --> 00:23:25,026 So you're the big shot that didn't know whether... 258 00:23:25,098 --> 00:23:28,033 Hanover and Dixon were good enough for your place. 259 00:23:28,101 --> 00:23:32,299 That wasn't exactly hay you were throwing, either. "I'm Linda Mason." 260 00:23:32,372 --> 00:23:35,432 Merry Christmas. Merry Christmas. 261 00:23:35,508 --> 00:23:38,375 All right, you're a fake and I'm a phony. And we're both soaked. 262 00:23:38,445 --> 00:23:40,538 Are you hurt? I'll check later. 263 00:23:40,613 --> 00:23:44,413 Come on, let's get out of this before you catch cold. All right. Oh! 264 00:23:45,652 --> 00:23:49,748 Well, here's what cooks. Oh! 265 00:23:49,823 --> 00:23:54,760 Why, this is darling. Was it as large as this when it was a farmhouse? 266 00:23:54,828 --> 00:23:59,128 Yeah, it was built by a fellow who felt cramped in New York. He ran out of lumber, though. 267 00:23:59,199 --> 00:24:02,726 - Oh, Mamie! - Coming! 268 00:24:07,741 --> 00:24:10,209 Is your names Mamie? No. No. 269 00:24:10,276 --> 00:24:13,177 Get back in the kitchen. 270 00:24:16,783 --> 00:24:20,514 My, my, what's happened? Oh, we had a little accident. 271 00:24:20,587 --> 00:24:22,953 Mamie, this is Miss Linda Mason. How do you do? 272 00:24:23,023 --> 00:24:25,651 Pleased to know you, Miss Linda. And these are her children. 273 00:24:25,725 --> 00:24:29,991 There's Daphne and there's Vanderbilt. How do you do? 274 00:24:30,063 --> 00:24:32,361 Mamie, will you take Miss Mason up to the guest room... 275 00:24:32,432 --> 00:24:34,957 and change her into anything that'll fit her? 276 00:24:35,035 --> 00:24:37,435 Sure thing, Mr. Jimmy. Come on, honey. 277 00:24:37,504 --> 00:24:40,200 I'll see about getting a fire ready in the living room. 278 00:24:42,475 --> 00:24:44,841 Is your names Miss Linda? 279 00:24:44,911 --> 00:24:48,039 No. No. 280 00:24:56,689 --> 00:25:00,455 I don't know. It sounds like something you'd dream about at night. 281 00:25:00,527 --> 00:25:04,793 It would be wonderful. Then you'd wake up and realize it couldn't work. 282 00:25:04,864 --> 00:25:07,628 Oh, it'll work if I can sell the idea to some performers. 283 00:25:07,700 --> 00:25:10,294 They seem to think that profit sharing means taking bows... 284 00:25:10,370 --> 00:25:13,430 on an empty stomach. So that's why you're not open tonight. 285 00:25:13,506 --> 00:25:17,499 Well, I'm also particular about the kind of talent I'm going to use. 286 00:25:19,412 --> 00:25:21,846 Fifteen holidays a year. Mm-hmm. 287 00:25:21,915 --> 00:25:24,645 You're a lazy fellow. No, not especially. 288 00:25:24,717 --> 00:25:27,345 Just have my own ideas about living. 289 00:25:27,420 --> 00:25:32,016 My father was like you. Just a man with a family. 290 00:25:32,092 --> 00:25:35,061 Never amounted to much, didn't care. 291 00:25:35,128 --> 00:25:39,462 But as long as he was alive, we always had plenty to eat and clothes to keep us warm. 292 00:25:39,532 --> 00:25:41,466 Were you happy? Yes. 293 00:25:41,534 --> 00:25:45,698 Then your father was a very successful man. Hope I can do as well. 294 00:25:45,772 --> 00:25:48,866 I came out here for a job. Could you use me? 295 00:25:48,942 --> 00:25:51,968 I might find a spot for you. What can you do? 296 00:25:52,045 --> 00:25:54,479 Oh, I sing a little and dance. 297 00:25:54,547 --> 00:25:56,981 Couldn't guarantee any salary at first. 298 00:25:57,050 --> 00:25:59,575 Right now I've got the ledger in an iron lung. 299 00:25:59,652 --> 00:26:03,052 I don't care if you pay off in eggs. Just give me a chance. Let's see what you can do. 300 00:26:03,056 --> 00:26:06,685 Thanks a lot. I've written special music for each holiday. 301 00:26:06,759 --> 00:26:09,990 This gives me a chance to keep a little promise I made to myself. 302 00:26:10,063 --> 00:26:13,226 I said I was going to sing this song at the inn tonight. 303 00:26:16,269 --> 00:26:19,966 ♪ I'm dreaming ♪ 304 00:26:20,039 --> 00:26:24,703 ♪ Of a white Christmas ♪ 305 00:26:24,777 --> 00:26:27,109 ♪ Just like the ones ♪ 306 00:26:27,180 --> 00:26:31,276 ♪ I used to know ♪ 307 00:26:31,351 --> 00:26:35,310 ♪ W here the treetops glisten ♪ 308 00:26:35,388 --> 00:26:39,722 ♪ A nd children listen ♪ 309 00:26:39,792 --> 00:26:42,158 ♪ T o hear ♪ 310 00:26:42,228 --> 00:26:47,188 ♪ Sleigh bells in the snow ♪ 311 00:26:49,002 --> 00:26:52,529 ♪ I'm dreaming ♪ 312 00:26:52,605 --> 00:26:57,008 ♪ Of a white Christmas ♪ 313 00:26:57,076 --> 00:27:01,137 ♪ W ith every Christmas card ♪ 314 00:27:01,214 --> 00:27:04,706 ♪ I write ♪ 315 00:27:04,784 --> 00:27:07,685 ♪ May your days ♪ 316 00:27:07,754 --> 00:27:14,523 ♪ Be merry and bright ♪ 317 00:27:14,594 --> 00:27:19,088 ♪ A nd may all your ♪ 318 00:27:19,165 --> 00:27:22,134 ♪ Christmases ♪ 319 00:27:22,202 --> 00:27:24,830 ♪ Be white ♪ 320 00:27:29,742 --> 00:27:33,200 ♪ I'm dreaming ♪ 321 00:27:33,279 --> 00:27:37,545 ♪ Of a white Christmas ♪ 322 00:27:37,617 --> 00:27:42,554 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 323 00:27:42,622 --> 00:27:45,147 Where the treetops glisten. 324 00:27:45,225 --> 00:27:48,683 ♪ W here the treetops glisten ♪ 325 00:27:48,761 --> 00:27:53,630 And children listen. ♪ And children listen ♪ 326 00:27:53,700 --> 00:27:57,830 ♪ T o hear ♪ ♪ To hear ♪ 327 00:27:57,904 --> 00:28:03,706 ♪ Sleigh bells in the snow ♪ 328 00:28:03,776 --> 00:28:07,678 ♪ I'm dreaming ♪ 329 00:28:07,747 --> 00:28:11,877 ♪ Of a white Christmas ♪ 330 00:28:11,951 --> 00:28:16,149 ♪ With every Christmas card ♪ 331 00:28:16,222 --> 00:28:19,953 ♪ I write ♪ 332 00:28:20,026 --> 00:28:25,623 ♪ May your days be merry ♪ 333 00:28:25,698 --> 00:28:31,364 ♪ A nd bright ♪ 334 00:28:31,437 --> 00:28:35,305 ♪ A nd may all ♪ 335 00:28:35,375 --> 00:28:40,472 ♪ Y our Christmases ♪ 336 00:28:40,546 --> 00:28:47,509 ♪ Be white ♪ ♪ 337 00:29:38,905 --> 00:29:42,568 00:29:46,237 ♪ Happy holidays ♪ 339 00:29:46,312 --> 00:29:49,804 ♪ W hile the merry bells keep ringing ♪ 340 00:29:49,882 --> 00:29:53,750 ♪ May your every wish come true ♪ 341 00:29:53,820 --> 00:30:01,126 ♪ Happy holidays ♪ 342 00:30:01,194 --> 00:30:05,153 ♪ May the calendar keep bringing ♪ 343 00:30:05,231 --> 00:30:08,462 ♪ Happy holidays to you ♪ 344 00:30:10,837 --> 00:30:13,271 ♪ If you're burdened down with trouble ♪ 345 00:30:13,339 --> 00:30:15,671 ♪ If your nerves are wearing thin ♪ 346 00:30:15,742 --> 00:30:17,869 ♪ Park your load down the road ♪ 347 00:30:17,944 --> 00:30:20,845 ♪ A nd come to Holiday Inn ♪ 348 00:30:20,913 --> 00:30:23,381 ♪ If the traffic noise affects you ♪ 349 00:30:23,449 --> 00:30:25,713 ♪ Like a squeaky violin ♪ 350 00:30:25,785 --> 00:30:28,049 ♪ Kick your cares down the stairs ♪ 351 00:30:28,121 --> 00:30:30,248 ♪ A nd come to Holiday Inn ♪ 352 00:30:30,323 --> 00:30:33,156 ♪ If you can't find somebody who ♪ 353 00:30:33,226 --> 00:30:35,592 ♪ W ill set your heart awhirl ♪ 354 00:30:35,661 --> 00:30:38,186 ♪ Get in your car and motor to ♪ 355 00:30:38,264 --> 00:30:40,425 ♪ T he home of boy meets girl ♪ 356 00:30:40,500 --> 00:30:43,492 ♪ If you're laid up with a breakdown ♪ 357 00:30:43,569 --> 00:30:45,696 ♪ T hrow away your vitamin ♪ 358 00:30:45,772 --> 00:30:48,104 ♪ Don't get worse ♪ ♪ Grab your nurse ♪ 359 00:30:48,174 --> 00:30:50,938 ♪ A nd come to Holiday Inn ♪ 360 00:30:51,010 --> 00:30:54,377 ♪ Happy holidays ♪ ♪♪ 361 00:30:54,447 --> 00:30:58,645 ♪ Happy holidays ♪ 362 00:30:58,718 --> 00:31:02,677 ♪ May the calendar keep bringing ♪ 363 00:31:02,755 --> 00:31:06,816 ♪ Happy holidays to you ♪ ♪ 364 00:31:09,896 --> 00:31:12,797 Happy New Year, Ted. 365 00:31:31,350 --> 00:31:34,012 No! 366 00:31:34,086 --> 00:31:37,749 Francois, have you seen Mr. Hanover? Twice, sir. 367 00:31:37,824 --> 00:31:40,122 What happened? The first time, sir, 368 00:31:40,193 --> 00:31:42,718 he came from his room with a telegram in his hand. 369 00:31:42,795 --> 00:31:47,232 He ordered scotch and soda, a bottle of each. I know. What then? 370 00:31:47,300 --> 00:31:50,963 The second time, he asked which way is "Connect-I-cut." 371 00:31:51,037 --> 00:31:53,005 Connecticut. "Connect-I-cut." 372 00:31:53,072 --> 00:31:55,905 He said he has a friend there who knows about women too. 373 00:31:55,975 --> 00:31:58,034 Why didn't you stop him? 374 00:31:58,110 --> 00:32:02,012 How could I stop him, sir, when I don't know which way is "Connect-I-cut"? 375 00:32:03,616 --> 00:32:05,948 Who said Holiday Inn wouldn't work? 376 00:32:06,018 --> 00:32:09,818 We're gonna divvy up a stack of money tonight, huh? Man, man! 377 00:32:09,889 --> 00:32:12,756 I've got a landlady who's gonna ask for your autographed picture. 378 00:32:12,825 --> 00:32:16,386 Everybody get somethin' 379 00:32:16,462 --> 00:32:19,192 All right, go to bed now. It's gettin' late. Good night. 380 00:32:19,265 --> 00:32:21,426 Good night. Good night. 381 00:32:24,837 --> 00:32:27,135 Look, it's almost time. 382 00:32:27,206 --> 00:32:29,197 It's practicall straight up, isn't it? 383 00:32:29,275 --> 00:32:32,642 ♪ One minute to midnight ♪ 384 00:32:32,712 --> 00:32:35,078 ♪ One minute to go ♪ 385 00:32:35,147 --> 00:32:37,411 ♪ One minute to say good-bye ♪ 386 00:32:37,483 --> 00:32:40,680 ♪ Before we say hello ♪ 387 00:32:40,753 --> 00:32:43,688 ♪ Let's start the New Year right ♪ 388 00:32:43,756 --> 00:32:46,088 ♪ T welve o'clock tonight ♪ 389 00:32:46,158 --> 00:32:48,524 ♪ W hen they dim the light ♪ 390 00:32:48,594 --> 00:32:51,427 ♪ Let's begin ♪ 391 00:32:51,497 --> 00:32:55,900 ♪ Kissing the old year out ♪ 392 00:32:55,968 --> 00:32:59,836 ♪ Kissing the New Year in ♪ 393 00:32:59,906 --> 00:33:02,431 ♪ Let's watch the old year die ♪ 394 00:33:02,508 --> 00:33:04,976 ♪ W ith a fond good-bye ♪ 395 00:33:05,044 --> 00:33:07,342 ♪ A nd our hopes as high ♪ 396 00:33:07,413 --> 00:33:10,177 ♪ A s a kite ♪ 397 00:33:10,249 --> 00:33:13,650 ♪ How can our love go wrong ♪ 398 00:33:13,719 --> 00:33:18,213 ♪ If we start the New Year right ♪ ♪ 399 00:33:20,693 --> 00:33:24,129 That's it, that's midnight. I'll see you out on the floor. All right. 400 00:33:26,933 --> 00:33:31,165 Come on, everybody! Happy New Year! Get your partner and dance. 401 00:33:36,676 --> 00:33:38,610 Happy holiday. 402 00:33:38,678 --> 00:33:40,805 Happy New Year. 403 00:33:55,761 --> 00:33:59,697 I forgot my check. You won't need that, but you'll need your coat. 404 00:34:02,301 --> 00:34:04,462 Happy New Year. Happy New Year. 405 00:34:04,537 --> 00:34:07,631 Same to you. Many of them. I gotta... Come on, Jim, you gotta dance. 406 00:34:07,707 --> 00:34:11,006 Oh, you gotta dance with me. Come on, you gotta dance. No, I can't. Oh! 407 00:34:42,508 --> 00:34:45,204 Why, Mr. Hanover! That's Ted Hanover. 408 00:34:45,277 --> 00:34:49,077 Wait a minute. I gotta go. I don't want Ted Hanover. 409 00:34:49,148 --> 00:34:52,606 I want you. This is New Year's, kid. I know. 410 00:37:14,493 --> 00:37:17,257 Ted! 411 00:37:17,329 --> 00:37:20,560 He wasn't drunk. It's a gag. What happened? 412 00:37:20,633 --> 00:37:23,568 Ted Hanover with his new partner. They were great! 413 00:37:23,636 --> 00:37:25,661 New partner? 414 00:37:32,678 --> 00:37:35,647 You'd better get back. I'm sorry. If I'd known how he was... 415 00:37:35,714 --> 00:37:39,650 Oh, he'll be all right in a week or ten days. You'd better hurry. 416 00:37:46,692 --> 00:37:50,059 Ted! Ted! 417 00:37:50,129 --> 00:37:54,361 Ted! Oh. How is he? 418 00:37:54,433 --> 00:37:56,367 He's out cold. 419 00:37:56,435 --> 00:37:59,700 Hot or cold, he can keep his dancing shoes in my office. 420 00:37:59,772 --> 00:38:02,468 Did you hear that applause? Yeah, it went pretty good. 421 00:38:02,541 --> 00:38:06,272 And I was worried about his losing Lila. Losing Lila? 422 00:38:06,345 --> 00:38:09,371 Yeah, she eloped tonight with some Texan from Texas... 423 00:38:09,448 --> 00:38:11,916 with Ted's engagement ring on her finger. 424 00:38:11,984 --> 00:38:16,045 But who cares? You lose one girl, you find another. That's life. 425 00:38:16,121 --> 00:38:20,114 That's good, huh? Here we go again. 426 00:38:31,370 --> 00:38:34,430 Come in! Oh. 427 00:38:34,506 --> 00:38:37,566 Good morning, Ted. Good mor... Ooh. 428 00:38:37,643 --> 00:38:41,306 Got a little head? Say, where am I? 429 00:38:41,380 --> 00:38:44,907 You're in Holiday Inn. How'd I get here? Who brought me? 430 00:38:44,984 --> 00:38:48,283 You were clinging to the undercarriage of a jeep, I think. 431 00:38:48,354 --> 00:38:51,255 Here, have a slug out of the mug. 432 00:38:51,323 --> 00:38:54,952 You mean, you don't remember anything? Uh... 433 00:38:55,027 --> 00:38:58,986 let's see, I had a wire from Lila... 434 00:38:59,064 --> 00:39:01,999 telling me she was gonna marry some millionaire or something. 435 00:39:02,067 --> 00:39:05,230 Yeah. I remember that all right. Uh, then I had a drink. 436 00:39:05,304 --> 00:39:08,068 A drink? Boy, you were fractured. 437 00:39:08,140 --> 00:39:13,077 And then, uh, I decided I had to talk to my old palJim. 438 00:39:13,145 --> 00:39:16,046 You don't remember anything else? No, that's all. 439 00:39:16,115 --> 00:39:20,176 Except that I... must have been killed on the way out here or something. 440 00:39:20,252 --> 00:39:24,416 You really come up empty, huh? Too bad about Lila. 441 00:39:24,490 --> 00:39:27,584 I think you're better off doing a single. You're a born soloist. 442 00:39:27,660 --> 00:39:30,220 Oh, no, no, Jim. I've got to have a partner. And when I find her... 443 00:39:30,296 --> 00:39:32,696 Yeah, I know, you'll fall in love with her. 444 00:39:32,765 --> 00:39:35,529 Happy New Year! Oh, don't do that. 445 00:39:35,601 --> 00:39:38,365 Why didn't you tell me? 446 00:39:38,437 --> 00:39:40,769 Letting me worry about his losing Lila, 447 00:39:40,839 --> 00:39:43,740 and all the time he's got this girl on the leash. 448 00:39:43,809 --> 00:39:47,404 What girl? Boy, you must've been high. 449 00:39:47,479 --> 00:39:51,176 Doing a complete dance routine with your new partner and you... 450 00:39:51,250 --> 00:39:54,276 You don't know who she is? 451 00:39:54,353 --> 00:39:57,686 I danced with a new partner? When? Where? 452 00:39:57,756 --> 00:40:01,385 Here! Last night! Think, Ted. 453 00:40:01,460 --> 00:40:03,587 Remember? 454 00:40:03,662 --> 00:40:07,393 Wait a minute I remember. 455 00:40:07,466 --> 00:40:11,562 I got here just about midnight. There was a girl. 456 00:40:13,005 --> 00:40:14,996 We danced. 457 00:40:15,074 --> 00:40:17,269 What'd she look like? 458 00:40:17,343 --> 00:40:19,937 Oh... I don't know. 459 00:40:20,012 --> 00:40:22,947 All I sa was a vague outline. 460 00:40:23,015 --> 00:40:25,575 Can't you remember anything about her? 461 00:40:25,651 --> 00:40:27,915 Well, I remember dancing with her. 462 00:40:27,987 --> 00:40:31,013 If I ever dance with her again, I'd probably recognize her. 463 00:40:31,090 --> 00:40:34,287 Great. That takes care of everything but finding her. 464 00:40:34,360 --> 00:40:37,523 You were here. Why ask me how she looked? I only saw her from the back. 465 00:40:37,596 --> 00:40:41,362 She was a... About this... She had a... 466 00:40:41,433 --> 00:40:44,459 If I ever saw her from the back again, I'd recognize her. 467 00:40:44,536 --> 00:40:46,868 Well, that's fine. After I've danced with her, 468 00:40:46,939 --> 00:40:49,601 I just turn her around for your okay. 469 00:40:49,675 --> 00:40:51,870 This should be a cinch. 470 00:40:51,944 --> 00:40:53,878 You saw her. 471 00:40:53,946 --> 00:40:58,645 Describe her. Who, me? Well, I wasn't watching very closely. 472 00:40:58,717 --> 00:41:03,381 She was a medium... medium-built sort of a girl with a medium face. 473 00:41:03,455 --> 00:41:06,424 She had a... a nice evening gown on with a belt in the back. 474 00:41:06,492 --> 00:41:08,722 She was built just like a girlfriend of mine, 475 00:41:08,794 --> 00:41:11,729 a girl you don't know, but... her name was Consuela Schlepkiss. 476 00:41:11,797 --> 00:41:14,664 She used to play the pinball machine at the drugstore. 477 00:41:14,733 --> 00:41:17,702 She was high ma three weeks in a row. 478 00:41:17,770 --> 00:41:20,432 Thanks. Thanks a lot. 479 00:41:20,506 --> 00:41:23,304 That's nothing at all. Happy to do it for you. 480 00:41:23,375 --> 00:41:28,108 Say, I've got a hunch, fellas, we're gonna find this girl eventually. 481 00:41:28,180 --> 00:41:30,910 And when we do, we'll be glad we waited for her. 482 00:41:30,983 --> 00:41:34,919 Listen, I'm not interested in getting any other partner, understand? 483 00:41:34,987 --> 00:41:37,285 A chance meeting in the night. 484 00:41:37,356 --> 00:41:40,655 Destiny. She'll be back. 485 00:41:40,726 --> 00:41:44,594 Here's where we'll find he on the next holiday. Here? 486 00:41:44,663 --> 00:41:46,756 Here. 487 00:41:46,832 --> 00:41:49,630 I've got to go turn the roast. 488 00:42:40,552 --> 00:42:43,316 Now don't worry. We'll find her. 489 00:42:43,388 --> 00:42:46,323 If I see her from the back again, I'll recognize her. 490 00:42:46,391 --> 00:42:49,656 It's kind of a roundabout way to go at it, but let's try it. 491 00:43:06,945 --> 00:43:09,106 00:43:12,344 Yes, come in. 493 00:43:12,417 --> 00:43:15,250 What's that? Well, I thought it over, 494 00:43:15,320 --> 00:43:17,754 and I believe our number would go better in blackface. 495 00:43:17,823 --> 00:43:20,383 Oh, I thought we were gonna do it like this. 496 00:43:20,459 --> 00:43:23,860 Well, that was before I... before I thought it over. 497 00:43:23,929 --> 00:43:26,056 I'll look terrible in the stuff. No. 498 00:43:26,131 --> 00:43:28,964 I don't even know how to put it on. I'll put it on for you. 499 00:43:29,034 --> 00:43:33,232 I broke in as a bootblack, you know. Here we go. 500 00:43:33,305 --> 00:43:37,071 Oh! For a month and a half... 501 00:43:37,142 --> 00:43:40,373 I've been dreaming how pretty I was going to look tonight. 502 00:43:40,445 --> 00:43:43,710 Well, here's my punishment for thinking so well of myself. 503 00:43:43,782 --> 00:43:46,182 Oh, you'll have plenty of times to be pretty. 504 00:43:46,251 --> 00:43:49,482 I was just going to ask you to be in the rest of the shows out here. 505 00:43:49,555 --> 00:43:52,149 You were? Will you? 506 00:43:52,224 --> 00:43:55,250 Will I? Fifteen nights a year... 507 00:43:55,327 --> 00:44:00,264 Cinderella steps into her pumpkin coach and becomes queen of Holiday Inn. 508 00:44:01,567 --> 00:44:03,501 What's the matter? 509 00:44:03,569 --> 00:44:08,199 I wish I didn't have to work all the other days in the year to make these few possible. 510 00:44:08,273 --> 00:44:11,071 Maybe a little later on when we start doing better, 511 00:44:11,143 --> 00:44:13,976 you can stay out here all the time. 512 00:44:14,046 --> 00:44:16,879 Did you hear what you just said? 513 00:44:16,949 --> 00:44:20,476 Yeah. Was it a proposal? 514 00:44:20,552 --> 00:44:23,919 Well, it will be when I get a few bucks in the bank. 515 00:44:23,989 --> 00:44:27,117 Well, you're a strange duck. 516 00:44:27,192 --> 00:44:30,525 You don't even give me a chance to say "darling" and throw my arms around you. 517 00:44:30,596 --> 00:44:33,497 You'd better save that till you see the bank book. 518 00:44:33,565 --> 00:44:38,332 Well, I guess I'm sort of engaged. 519 00:44:59,791 --> 00:45:02,988 Say, what is this, a daisy chain? 520 00:45:03,061 --> 00:45:06,121 Uh... well... 521 00:45:06,198 --> 00:45:09,929 we were just looking for the back of a girl we don't know. 522 00:45:38,697 --> 00:45:42,098 ♪ Upon a February morn ♪ 523 00:45:42,167 --> 00:45:44,761 ♪ A tiny baby boy was born ♪ 524 00:45:44,836 --> 00:45:50,369 ♪ A braham ♪ 525 00:45:50,442 --> 00:45:53,275 ♪ W hen he growed up this tiny babe ♪ 526 00:45:53,345 --> 00:45:56,473 ♪ Folks all called him Honest Abe ♪ 527 00:45:56,548 --> 00:46:02,352 ♪ A braham ♪ 528 00:46:02,421 --> 00:46:05,151 ♪ In 1860 he became ♪ 529 00:46:05,223 --> 00:46:07,919 ♪ T he 16th president ♪ 530 00:46:07,993 --> 00:46:10,894 ♪ A nd now he's in the hall of fame ♪ 531 00:46:10,962 --> 00:46:14,193 ♪ A most respected gent ♪ 532 00:46:14,266 --> 00:46:16,894 ♪ T hat's why we celebrate ♪ 533 00:46:16,968 --> 00:46:19,596 ♪ T his blessed February date ♪ 534 00:46:19,671 --> 00:46:25,706 ♪ A braham ♪ 535 00:46:31,316 --> 00:46:34,808 ♪ W hen black folks lived in slavery ♪ 536 00:46:34,886 --> 00:46:37,878 ♪ W ho was it set the darky free ♪ 537 00:46:37,956 --> 00:46:40,754 ♪ A braham ♪ That's right, child. 538 00:46:40,826 --> 00:46:43,590 ♪ A braham ♪ 539 00:46:43,662 --> 00:46:46,654 ♪ W hen troubles come down from the shelf ♪ 540 00:46:46,732 --> 00:46:49,724 ♪ W hose heart was bigger than hisself ♪ 541 00:46:49,801 --> 00:46:52,770 ♪ A braham ♪ Yeah, man! 542 00:46:52,838 --> 00:46:55,705 ♪ A braham ♪ 543 00:46:55,774 --> 00:46:58,641 ♪ T he country's going to the dogs ♪ 544 00:46:58,710 --> 00:47:01,440 ♪ T hey shouted loud and strong ♪ 545 00:47:01,513 --> 00:47:04,676 ♪ T hen from a cabin made out of logs ♪ 546 00:47:04,750 --> 00:47:07,651 ♪ T he right man came along ♪ 547 00:47:07,719 --> 00:47:10,415 ♪ A nd that is why we celebrate ♪ 548 00:47:10,489 --> 00:47:13,617 ♪ T his blessed February date ♪ 549 00:47:13,692 --> 00:47:14,508 ♪ A braham ♪ 550 00:47:25,871 --> 00:47:29,602 ♪ U.S.A.' United thanks ♪ Yeah! 551 00:47:29,674 --> 00:47:31,699 ♪ T o one whose name was Nancy Hanks ♪ Tell me! 552 00:47:31,777 --> 00:47:37,410 ♪ A braham ♪ 553 00:47:37,482 --> 00:47:40,645 ♪ She gave this land the finest son ♪ That's what she did. 554 00:47:40,719 --> 00:47:43,449 ♪ W hoever went to Washington ♪ Who dat? 555 00:47:43,522 --> 00:47:49,287 ♪ A braham ♪ 556 00:47:49,361 --> 00:47:52,194 ♪ W hen someone told him General Grant ♪ 557 00:47:52,264 --> 00:47:55,233 ♪ W as drinking every night ♪ 558 00:47:55,300 --> 00:47:58,133 ♪ He answered go on out see if you can't ♪ 559 00:47:58,203 --> 00:48:01,001 ♪ Get all my generals tight ♪ 560 00:48:01,072 --> 00:48:03,939 ♪ A... ♪ ♪ That's why we celebrate ♪ 561 00:48:04,009 --> 00:48:07,001 ♪ bra... ♪ ♪ This blessed February date ♪ 562 00:48:07,078 --> 00:48:09,342 ♪ ham ♪ ♪ Abraham ♪ 563 00:48:09,414 --> 00:48:12,542 ♪ W as a real fine man that Abraham ♪ ♪ Abraham ♪ 564 00:48:12,617 --> 00:48:15,381 ♪ W as a great man Great man ♪ 565 00:48:15,454 --> 00:48:20,983 ♪ A braham ♪ ♪ 566 00:48:29,534 --> 00:48:31,661 Good night. 567 00:48:33,472 --> 00:48:36,737 I give up. She's not here tonight. 568 00:48:36,808 --> 00:48:39,743 You wait here. I'll go up and see ifJim's seen her. 569 00:48:39,811 --> 00:48:42,245 Gus is waiting to take you to the station. 570 00:48:42,314 --> 00:48:45,477 Remember, day after tomorrow, St. Valentine's Day. 571 00:48:47,118 --> 00:48:49,746 Someone's coming. Use the other stairway. Well, who is it? 572 00:48:49,821 --> 00:48:51,755 Bill collector. Oh. 573 00:49:02,801 --> 00:49:05,770 Good night. Good night, Jim. 574 00:49:05,837 --> 00:49:09,864 You'd better get inside before you catch cold. You haven't got a coat. 575 00:49:09,941 --> 00:49:12,409 Well, I... Go on. 576 00:49:14,479 --> 00:49:16,879 I don't need a coat now. 577 00:49:19,351 --> 00:49:22,752 Hey, Ted did you find the girl? 578 00:49:22,821 --> 00:49:25,790 This is terrible. I wish we could recognize her from the front. 579 00:49:25,857 --> 00:49:27,950 I feel like a wolf. Ted! 580 00:49:37,969 --> 00:49:40,199 Ted! 581 00:49:41,773 --> 00:49:43,536 Ted! 582 00:49:43,608 --> 00:49:47,601 She's here! I saw her! This way! Let go! Who? 583 00:49:47,679 --> 00:49:49,613 Shortcut, come on! 584 00:49:49,681 --> 00:49:52,172 Giddap! 585 00:49:57,055 --> 00:49:59,853 Why, it's locked. It's never been locked before. Oh, me! 586 00:49:59,925 --> 00:50:02,120 Let's try the other stairway. 587 00:50:02,193 --> 00:50:05,128 Let go of me! Go ahead. 588 00:50:10,268 --> 00:50:14,534 Well, we've lost her again. Did you get a look at her face this time? 589 00:50:14,606 --> 00:50:17,336 No. We're still working from the rear. 590 00:50:17,409 --> 00:50:19,673 How do you know it was her? She had an overcoat on. 591 00:50:19,744 --> 00:50:23,475 I don't care if she ha... How do you know she had an overcoat on? 592 00:50:23,548 --> 00:50:27,814 Well, she... If she didn't, look for a girl with pneumonia. 593 00:50:27,886 --> 00:50:30,480 Come on, let's get inside. 594 00:50:31,556 --> 00:50:34,024 Say, um, Jim, when's your next show? 595 00:50:34,092 --> 00:50:37,220 Next show? Uh, St. Valentine's Day, I think. 596 00:50:37,295 --> 00:50:39,763 Ooh, the day after tomorrow, huh? Is it? 597 00:50:39,831 --> 00:50:42,629 That's a break. We'll get here early and stay until we find her. 598 00:50:42,701 --> 00:50:45,295 We'll make an announcement asking her to identify herself. 599 00:50:45,370 --> 00:50:49,306 We won't miss next time. No. Say, fellas, how'd you like the show? 600 00:50:49,374 --> 00:50:53,401 Well, we were so busy we didn't see much of it, Jim. Why? 601 00:50:53,478 --> 00:50:57,073 Thought the people seemed to like the blackface routine. Yeah, they did. 602 00:50:57,148 --> 00:51:00,584 Don't you think a blackface number on St. Valentine's Day'd be novel? 603 00:51:00,652 --> 00:51:04,088 A what? It's no good, huh? Just an idea I had. 604 00:51:04,155 --> 00:51:07,591 Well, good-bye. Good-bye. So long, Jim. 605 00:51:20,338 --> 00:51:22,431 Hey, lady! Yes? 606 00:51:22,507 --> 00:51:25,442 We open in an hour. You haven't even had a rehearsal. 607 00:51:25,510 --> 00:51:27,944 Coming. 608 00:51:28,013 --> 00:51:30,106 Oh, very smart. 609 00:51:30,181 --> 00:51:32,945 You'll have to talk Gus into buying a horseless carriage. 610 00:51:33,018 --> 00:51:36,044 I spend half my life between here and the station. 611 00:51:36,121 --> 00:51:39,352 Gus'll have to face the machine age sooner or later, won't he? 612 00:51:41,292 --> 00:51:44,227 Did you escape those bill collectors the other night? Bill colle... 613 00:51:44,295 --> 00:51:47,321 Oh, yes, temporarily. That reminds me, I got a surprise for you downstairs. 614 00:51:47,399 --> 00:51:49,924 Well, thanks. What reminds you? Nothing. 615 00:51:50,001 --> 00:51:52,765 It's just, uh, I want you to remember the surprise... 616 00:51:52,837 --> 00:51:55,305 when those doggone bill collectors move in. 617 00:51:55,373 --> 00:51:58,774 You sound sweet, but you don't make sense. 618 00:52:04,015 --> 00:52:06,245 Oh, the inn is so romantic-looking! 619 00:52:06,317 --> 00:52:10,048 I posed for those Cupids myself. 620 00:52:10,121 --> 00:52:13,579 Hello, boys. Hello, Linda. Hi, Jim. 621 00:52:13,658 --> 00:52:15,922 A lot of paid-up cards here tonight. 622 00:52:15,994 --> 00:52:19,020 Where's the surprise? Aha, right here. 623 00:52:19,097 --> 00:52:22,794 A little home cookin' I whipped up. 624 00:52:24,836 --> 00:52:27,634 Beautiful. 625 00:52:31,009 --> 00:52:33,341 "Be careful it's my heart." 626 00:52:33,411 --> 00:52:37,074 And I ain't kiddin' either. I wrote this just for you, honey. 627 00:52:45,390 --> 00:52:48,325 ♪ Be careful ♪ 628 00:52:48,393 --> 00:52:51,260 ♪ It's my heart ♪ 629 00:52:52,664 --> 00:52:55,724 ♪ It's not my watch you're holding ♪ 630 00:52:55,800 --> 00:52:58,360 ♪ It's my heart ♪ 631 00:52:59,471 --> 00:53:03,305 ♪ It's not the note I sent you ♪ 632 00:53:03,374 --> 00:53:07,071 ♪ T hat you quickly burned ♪ 633 00:53:07,145 --> 00:53:10,012 ♪ It's not the book I lent you ♪ 634 00:53:10,081 --> 00:53:13,676 ♪ T hat you never returned ♪ 635 00:53:13,752 --> 00:53:16,915 ♪ Remember ♪ 636 00:53:16,988 --> 00:53:20,788 ♪ It's my heart ♪ 637 00:53:20,859 --> 00:53:27,697 ♪ T he heart with which so willingly I part ♪ 638 00:53:27,766 --> 00:53:31,759 ♪ It's yours to take to keep or break ♪ 639 00:53:31,836 --> 00:53:35,067 ♪ But please before you start ♪ 640 00:53:35,140 --> 00:53:37,870 ♪ Be careful ♪ 641 00:53:37,942 --> 00:53:41,742 ♪ It's my heart ♪ 642 00:53:41,813 --> 00:53:45,010 That's the girl. ♪♪ 643 00:53:56,761 --> 00:53:59,389 ♪ Be careful ♪ 644 00:53:59,464 --> 00:54:02,695 ♪ It's my heart ♪ 645 00:54:02,767 --> 00:54:05,531 ♪ It's not my watch you're holding ♪ 646 00:54:05,603 --> 00:54:09,232 ♪ It's my heart ♪ 647 00:54:09,307 --> 00:54:12,834 ♪ It's not the note I sent you ♪ 648 00:54:12,911 --> 00:54:16,574 ♪ That you quickly burned ♪ 649 00:54:16,648 --> 00:54:20,015 ♪ It's not the book I lent you ♪ 650 00:54:20,084 --> 00:54:24,214 ♪ T hat you never returned ♪ 651 00:54:25,356 --> 00:54:28,655 ♪ Remember♪ 652 00:54:28,726 --> 00:54:31,593 ♪ It's my heart ♪ 653 00:54:33,198 --> 00:54:40,070 ♪ The heart with which so willingly I part ♪ 654 00:54:40,138 --> 00:54:43,665 ♪ It's yours to take to keep or break ♪ 655 00:54:43,741 --> 00:54:47,643 ♪ But please before you start ♪ 656 00:54:48,713 --> 00:54:51,307 ♪ Be careful ♪ 657 00:54:51,382 --> 00:54:54,909 ♪ It's my heart ♪ 658 00:56:10,595 --> 00:56:13,063 Sorry, Jim, I couldn't resist it. 659 00:56:13,131 --> 00:56:15,395 Wonderful! She's perfect. Light as a feather. 660 00:56:15,466 --> 00:56:18,060 You found her. Jim, you're a pal. Yeah! 661 00:56:18,136 --> 00:56:20,900 Do you realize we've been searching for you for weeks? 662 00:56:20,972 --> 00:56:23,941 For me? Yes! Ever since... 663 00:56:24,008 --> 00:56:27,102 The girl in the flower shop. Yes, Mr. Reed. 664 00:56:27,178 --> 00:56:31,478 Where have you been working since New Year's Eve? Here. 665 00:56:31,549 --> 00:56:34,985 - Would you min letting me in on your secret? - It's no secret. 666 00:56:35,053 --> 00:56:38,420 Ted Hanover is looking for a dancing partner. We've decided to give you the job. 667 00:56:38,489 --> 00:56:40,923 Now wait just a minute! No hard feelings, Jim. 668 00:56:40,992 --> 00:56:44,621 I don't blame you for trying. She's wonderful. I feel as if I'd known her for months. 669 00:56:44,696 --> 00:56:46,960 Oh, same old feeling, huh? 670 00:56:47,031 --> 00:56:50,762 Washington's Birthday is the next show. That'll give us a week. 671 00:56:50,835 --> 00:56:53,702 - We can open the act here. - I'll take car of the invitations. 672 00:56:53,771 --> 00:56:57,104 Strictly formal. I'll get all the newspaper boys from New York. Hold everything. 673 00:56:57,175 --> 00:57:00,110 This is my inn and I'm not running it for a bunch of stuffed shirts. 674 00:57:00,178 --> 00:57:02,373 What would you like, the dungaree set? 675 00:57:02,447 --> 00:57:06,315 That'd be better than that bunch of chowderheads you'd drag in. Maybe I can't use the act. 676 00:57:06,384 --> 00:57:10,377 - Not use Ted Hanover? - Well, the show is pretty well set. 677 00:57:10,455 --> 00:57:14,915 You're in, but he's out. You could change the show for a special occasion like this. 678 00:57:14,993 --> 00:57:17,985 Of course he could. He's just trying to hide his gratitude. 679 00:57:18,062 --> 00:57:20,428 Jim, you'd better think up a number for us. 680 00:57:20,498 --> 00:57:23,160 Well, just what do you visualize, Ziggy? 681 00:57:23,234 --> 00:57:25,429 Uh, let's see, um... 682 00:57:25,503 --> 00:57:29,200 for Washington's Birthday, I see a sort of a romantic costume thing. 683 00:57:29,273 --> 00:57:32,401 Naturally. Something that just reeks with grace and charm, you know. 684 00:57:32,477 --> 00:57:35,969 Mm-hmm. I think the music should be sweet and gentle to... 685 00:57:36,047 --> 00:57:40,984 Well, to create the mood each time I take her into my arms and kiss her. 686 00:57:41,052 --> 00:57:45,751 That's it. Don't you think it's getting a little stuffy in here? 687 00:58:35,506 --> 00:58:38,669 ♪ I could say that you're homely ♪ 688 00:58:38,743 --> 00:58:41,177 ♪ Just as homely as pie ♪ 689 00:58:41,245 --> 00:58:44,305 ♪ But this is Washington's Birthday ♪ 690 00:58:44,382 --> 00:58:47,442 ♪ A nd I've got to say you're beautiful ♪ 691 00:58:47,518 --> 00:58:51,113 ♪ ' Cause I can't tell a lie ♪ 692 00:58:51,189 --> 00:58:54,158 ♪ I could say that you're stupid ♪ 693 00:58:54,225 --> 00:58:56,853 ♪ Nothing up in your crown ♪ 694 00:58:56,928 --> 00:58:59,897 ♪ But this is Washington's Birthday ♪ 695 00:58:59,964 --> 00:59:02,831 ♪ A nd the truthful he of the cherry tree ♪ 696 00:59:02,900 --> 00:59:06,563 ♪ W ould look down on me and frown ♪ 697 00:59:06,637 --> 00:59:09,162 ♪ I could say that I hate you ♪ 698 00:59:09,240 --> 00:59:12,141 ♪ If I try ♪ 699 00:59:12,210 --> 00:59:15,373 ♪ But I've got to say I love you ♪ 700 00:59:15,446 --> 00:59:18,643 ♪ ' Cause it's February the 22nd ♪ 701 00:59:18,716 --> 00:59:21,844 ♪ A nd I can't tell a lie ♪ 702 00:59:46,711 --> 00:59:48,679 Hit it! 703 01:02:06,384 --> 01:02:09,319 Come in! 704 01:02:11,322 --> 01:02:15,588 In spite of what good old Jim tried to do to us, your future starts as of tonight. 705 01:02:15,660 --> 01:02:18,925 Now, where would you like to go from here? From here? 706 01:02:18,996 --> 01:02:22,432 Yes. New York? Havana? Rio? We have our pick of engagements. 707 01:02:22,500 --> 01:02:26,061 But I can't be your partner if you leave the inn. Of course you can. 708 01:02:26,137 --> 01:02:29,163 There's no reason for you to remain buried here. 709 01:02:29,240 --> 01:02:31,538 There's a very good reason. 710 01:02:31,609 --> 01:02:35,010 I've promised to be in Jim's holiday shows for the rest of the year. 711 01:02:35,079 --> 01:02:38,014 He tricked you into that while he was hiding you from me. 712 01:02:38,082 --> 01:02:41,074 No matter how he did it, I promised. 713 01:02:41,152 --> 01:02:43,245 Besides, we're... 714 01:02:43,321 --> 01:02:45,915 Well, we're going to be married. Married? 715 01:02:45,990 --> 01:02:49,289 Now wait a minute! Let's be fair. He didn't give me a chance. 716 01:02:49,360 --> 01:02:51,760 After all, I love you too. 717 01:02:51,829 --> 01:02:54,263 From the very first moment we danced together, 718 01:02:54,332 --> 01:02:56,766 I knew you were to be the one girl in my life. 719 01:02:56,834 --> 01:02:59,564 But you... you didn't even know my name. 720 01:02:59,637 --> 01:03:03,596 Please! All right, forget about me, then. Forget aboutJim. 721 01:03:03,674 --> 01:03:07,201 Think of yourself. Here's your chance to do the one thing you like best. 722 01:03:07,278 --> 01:03:11,237 Not only for 15 days a year, but always. 723 01:03:12,450 --> 01:03:14,884 Sorry, but I promised. 724 01:03:25,663 --> 01:03:30,600 Well... I guess I should apologize for hoking up your number, huh? 725 01:03:30,668 --> 01:03:33,933 Oh, forget it. I'm the one that should apologize to you. 726 01:03:34,004 --> 01:03:36,939 Here I've been trying to take Linda away from you, 727 01:03:37,007 --> 01:03:40,704 not knowing you two were going to be married. Married? 728 01:03:40,778 --> 01:03:43,008 Yeah. Aren't you? 729 01:03:43,080 --> 01:03:46,379 Yes. Sure. Uh... 730 01:03:46,450 --> 01:03:49,283 I mean, naturally we're sort of engaged. 731 01:03:49,353 --> 01:03:51,878 Oh. 732 01:03:51,956 --> 01:03:56,256 Well, um, anyway, I've decided to bow out of here. Linda's all yours. 733 01:03:56,327 --> 01:03:59,262 Well, you're a pretty game guy to take it this way. 734 01:03:59,330 --> 01:04:02,731 It's happened so often I'm getting used to it, that's all. 735 01:04:02,800 --> 01:04:05,360 Good-bye, kid. Lot of luck, Ted. 736 01:04:05,436 --> 01:04:08,371 Thanks. 737 01:04:13,411 --> 01:04:15,709 How are we doing? 738 01:04:15,780 --> 01:04:18,715 Two minutes ago, I would've sold my chances for a tired dime. 739 01:04:18,783 --> 01:04:21,718 But when a man is surprised to hear that he's going to be married, 740 01:04:21,786 --> 01:04:23,879 that's when I go to work with a clear conscience. 741 01:04:23,954 --> 01:04:25,922 Everything's good, huh? Everything is perfect. 742 01:05:06,697 --> 01:05:10,963 ♪ In your Easter bonnet ♪ 743 01:05:11,035 --> 01:05:14,698 ♪ W ith all the frills upon it ♪ 744 01:05:14,772 --> 01:05:18,139 ♪ Y ou'll be the grandest lady ♪ 745 01:05:18,209 --> 01:05:22,441 ♪ In the Easter Parade ♪ 746 01:05:22,513 --> 01:05:26,244 ♪ I'll be all in clover ♪ 747 01:05:26,317 --> 01:05:30,014 ♪ A nd when they look you over ♪ 748 01:05:30,087 --> 01:05:33,352 ♪ I'll be the proudest fella ♪ 749 01:05:33,424 --> 01:05:36,985 ♪ In the Easter Parade ♪ 750 01:05:37,061 --> 01:05:40,030 ♪ On the Avenue ♪ 751 01:05:41,065 --> 01:05:44,728 ♪ Fifth Avenue ♪ 752 01:05:44,802 --> 01:05:48,465 ♪ T he photographers will snap us ♪ 753 01:05:48,539 --> 01:05:51,838 ♪ A nd you'll find that you're ♪ 754 01:05:51,909 --> 01:05:54,776 ♪ In the rotogravure ♪ 755 01:05:54,845 --> 01:05:57,575 ♪ Oh, I ♪ 756 01:05:57,648 --> 01:06:00,583 ♪ Could write a sonnet ♪ 757 01:06:00,651 --> 01:06:04,052 ♪ A bout your Easter bonnet ♪ 758 01:06:04,121 --> 01:06:08,057 ♪ A nd of the girl I'm taking ♪ 759 01:06:08,125 --> 01:06:11,925 ♪ T o the Easter Parade ♪ 760 01:06:11,996 --> 01:06:15,193 ♪ On the Avenue ♪ 761 01:06:16,267 --> 01:06:19,964 ♪ Fifth Avenue ♪ 762 01:06:20,037 --> 01:06:24,201 ♪ T he photographers will snap us ♪ 763 01:06:24,275 --> 01:06:27,870 ♪ A nd you'll find that you're ♪ 764 01:06:27,945 --> 01:06:30,846 ♪ In the rotogravure ♪ 765 01:06:30,915 --> 01:06:33,850 ♪ Oh, I ♪ 766 01:06:33,918 --> 01:06:36,944 ♪ Could write a sonnet ♪ 767 01:06:37,021 --> 01:06:40,957 ♪ A bout your Easter bonnet ♪ 768 01:06:41,025 --> 01:06:44,859 ♪ A nd of the girl I'm taking ♪ 769 01:06:44,929 --> 01:06:50,595 ♪ T o the Easter Parade ♪ ♪ 770 01:06:52,069 --> 01:06:55,470 Hello. 771 01:06:55,539 --> 01:06:58,667 I didn't exactly expect the welcome mat, 772 01:06:58,742 --> 01:07:02,405 but I thought somebody might say hello. Hello. 773 01:07:02,479 --> 01:07:05,539 What brings you here on this bright and uninviting day? 774 01:07:05,616 --> 01:07:09,882 - I've discovered something, my friends, about life. - Meaning what? 775 01:07:09,954 --> 01:07:12,889 Well, I don't want success. 776 01:07:12,957 --> 01:07:16,017 I want the true happiness you people have found here at the inn. 777 01:07:16,093 --> 01:07:18,186 You're not gonna stay in the inn? 778 01:07:18,262 --> 01:07:21,993 Not just stay. I want to be part of your shows, help you in your work, 779 01:07:22,066 --> 01:07:24,193 share your simple pleasures. 780 01:07:24,268 --> 01:07:26,964 I asked you once not to interfere, Ted. 781 01:07:27,037 --> 01:07:30,131 Please believe me, I'm a tired, lonely and unhappy man, 782 01:07:30,207 --> 01:07:34,166 but I could be happy here helping the two people I like the best. 783 01:07:34,244 --> 01:07:38,203 Will you take me in? My motherly intuition tells me to throw him out. 784 01:07:38,282 --> 01:07:42,742 Well, at least give him the benefit of the doubt. I've given him plenty of doubt. 785 01:07:42,820 --> 01:07:47,154 Are you kidding with that" Sharing life's simple pleasures"? 786 01:07:47,224 --> 01:07:50,523 May I go inside with you? Why, of course. 787 01:07:50,594 --> 01:07:53,028 My trunks will arrive this afternoon. 788 01:07:53,097 --> 01:07:55,190 What do I do, move in the broom closet? 789 01:07:55,265 --> 01:07:58,996 That's no way to talk to a man who's here to help you. The world doesn't change. 790 01:07:59,069 --> 01:08:03,938 A gentle smile often breeds a kick in the pants, but for your sake I'll be big. 791 01:08:04,008 --> 01:08:06,943 Hmm. 792 01:08:24,561 --> 01:08:28,622 I'll give you a tip, Gus: They'll go up and back, but not sideways. 793 01:08:28,699 --> 01:08:32,465 I keep forgettin' this blame thing can't see where it's going. 794 01:08:32,536 --> 01:08:36,734 Yeah. Well, unload the rest of this stuff in the back, huh? Yeah. 795 01:08:42,913 --> 01:08:44,847 Hey! 796 01:08:44,915 --> 01:08:47,349 What'd you do get up before breakfast? Oh, every morning. 797 01:08:47,418 --> 01:08:50,581 When I found out how late you got in, I told Mamie to let you sleep. 798 01:08:50,654 --> 01:08:53,350 Life on a farm. Can't beat it, huh? 799 01:08:53,424 --> 01:08:55,949 Jim, you've made me very happy. That's fine. 800 01:08:56,026 --> 01:08:59,655 How about you making me happy? You sound like a landlord with eviction papers. 801 01:08:59,730 --> 01:09:03,996 This is good news. Lila's back in New York. I got a letter from her. 802 01:09:04,068 --> 01:09:06,969 What happened to her millionaire? Slight mistake there. 803 01:09:07,037 --> 01:09:10,939 He didn't own millions, he owed them. Poor girl. 804 01:09:11,008 --> 01:09:14,102 Always straying to greener pastures and finding spinach. Yeah. 805 01:09:14,178 --> 01:09:17,147 She was wondering if you'd be interested in taking her back as a partner. 806 01:09:17,214 --> 01:09:20,411 I think it'd be a great idea. Naturally, you would. 807 01:09:20,484 --> 01:09:25,444 But I like it here with you and Linda. Yes, we love having you too. 808 01:09:25,522 --> 01:09:28,889 Uh, when are you leaving? 809 01:09:39,069 --> 01:09:41,162 Oh. Oh. 810 01:09:41,238 --> 01:09:43,433 Why didn't you say something? You look so silly. 811 01:09:43,507 --> 01:09:45,634 Where's Jim? Inside. 812 01:09:45,709 --> 01:09:49,702 Good. I fixed it. Here's the news in one luscious word: Hollywood. 813 01:09:49,780 --> 01:09:52,408 I told you I'm not leaving until Linda goes with me. 814 01:09:52,483 --> 01:09:55,077 But this is the setup you needed to get her away from Jim. 815 01:09:55,152 --> 01:09:58,747 There are gonna be two Hollywood men here tonight. One's a director. 816 01:09:58,822 --> 01:10:03,452 If they like your dancing, you and Linda will be on a train tomorrow. 817 01:10:03,527 --> 01:10:06,291 We'd better find out if Linda's interested. 818 01:10:06,363 --> 01:10:09,355 We let her know when there's a contract staring her in the face. Look... 819 01:10:09,433 --> 01:10:12,800 I know you're in love but forget it until we get her away from him. 820 01:10:12,870 --> 01:10:15,464 This is no time to be honest. Well, what should I do? 821 01:10:15,539 --> 01:10:20,272 We have to convinceJim that he'd be a heel if he stood in the way of a chance like this. 822 01:10:20,344 --> 01:10:23,575 Well, that'll be easy. Like peeling a turtle. 823 01:10:32,556 --> 01:10:35,753 Mamie says these go up here. Yes. Set 'em right down. 824 01:10:38,529 --> 01:10:41,794 Say, Gus, how'd you like to earn a slow $10? 825 01:10:41,865 --> 01:10:44,265 Don't care how slow, but sure. 826 01:10:44,334 --> 01:10:46,996 It's sure, all right. Here's the wrinkle: 827 01:10:47,070 --> 01:10:51,598 I want you to go to the station, pick up a party and start for Holiday Inn, but never get here. 828 01:10:51,675 --> 01:10:54,007 - Could you handle that? - Wouldn't be surprised. 829 01:10:54,077 --> 01:10:58,912 Hello? Long distance. That's what I want you to do with Linda Mason. 830 01:10:58,982 --> 01:11:01,348 Miss Mason? Our friend? 831 01:11:01,418 --> 01:11:03,784 You're not supposed to understand it, Gus. 832 01:11:03,854 --> 01:11:07,756 With that kind of money, you oughta be able to go by way of Medicine Hat. 833 01:11:07,825 --> 01:11:10,760 Hello? Yeah. Just a minute. 834 01:11:12,896 --> 01:11:16,889 Long distance. I want to get Parkway Hotel, New York City. 835 01:11:16,967 --> 01:11:19,060 Miss Lila Dixon. 836 01:11:41,558 --> 01:11:44,152 Didn't Linda say she'd be here for rehearsal? 837 01:11:44,228 --> 01:11:47,857 Oh, relax. Our audiences aren't professional critics. 838 01:12:04,014 --> 01:12:07,450 Gus, you made a wrong turn. Shortcut. 839 01:12:10,988 --> 01:12:15,357 Gus! Shortcut... to the shortcut. 840 01:12:31,909 --> 01:12:34,036 How could you possibly expect to drive through this? 841 01:12:34,111 --> 01:12:38,241 I never had no trouble with a horse. 842 01:12:39,850 --> 01:12:43,047 You'd better carry me to shore, and I'll walk back to the highway. 843 01:12:43,120 --> 01:12:46,419 I think you'd be better off waitin' right here. 844 01:12:46,490 --> 01:12:50,119 Gus, will you please do as I say? 845 01:12:50,193 --> 01:12:53,060 Oh, all right. 846 01:12:58,335 --> 01:13:01,634 The other way! Turn around! Huh? 847 01:13:01,705 --> 01:13:04,333 Gus, turn around! Oh! Oh! 848 01:13:04,408 --> 01:13:06,876 Oh! 849 01:13:08,045 --> 01:13:10,275 Gus! Oh! Oh! 850 01:13:10,347 --> 01:13:13,475 Oh, my hat! 851 01:13:13,550 --> 01:13:16,178 Ya pushed me! Get my hat! 852 01:13:21,425 --> 01:13:26,328 I swear the show will start any minute now. You said that an hour ago. 853 01:13:26,396 --> 01:13:30,423 Yeah, but this time I'm sincere. Excuse me. 854 01:13:53,590 --> 01:13:56,491 Who started the show? I did. You're on. 855 01:13:56,560 --> 01:13:59,393 What about Ted's partner? You've kept this crowd waiting long enough. 856 01:13:59,463 --> 01:14:02,343 He can go on without her. Have you gone nuts? I rehearsed a double dance! 857 01:14:02,366 --> 01:14:05,130 ♪ Let's say it with firecrackers ♪ 858 01:14:05,202 --> 01:14:07,762 ♪ A nd banners held high ♪ 859 01:14:07,838 --> 01:14:09,965 ♪ Let's have a real old-fashioned ♪ 860 01:14:10,040 --> 01:14:13,237 ♪ Noisy Fourth ofJuly ♪ 861 01:14:13,310 --> 01:14:15,471 ♪ Let's say it with firecrackers ♪ 862 01:14:15,545 --> 01:14:17,979 ♪ Down south and up north ♪ 863 01:14:18,048 --> 01:14:22,542 ♪ Let's have the kind we used to call a glorious Fourth ♪ 864 01:14:22,619 --> 01:14:25,645 ♪ Let's salute our native land ♪ 865 01:14:25,722 --> 01:14:28,247 ♪ Roman candles in each hand ♪ 866 01:14:28,325 --> 01:14:30,793 ♪ W hile a Yankee-Doodle band ♪ 867 01:14:30,861 --> 01:14:33,091 ♪ Gets hotter than a firecracker ♪ 868 01:14:33,163 --> 01:14:35,927 ♪ Don't need any long speeches ♪ 869 01:14:35,999 --> 01:14:38,126 ♪ Or shouts of hooray ♪ 870 01:14:38,201 --> 01:14:42,968 ♪ No words can say as much as firecrackers can say ♪ 871 01:14:48,678 --> 01:14:51,272 ♪ Freedom ♪ 872 01:14:51,348 --> 01:14:53,873 ♪ Freedom ♪ 873 01:14:53,950 --> 01:14:57,317 ♪ Here comes the freedom man ♪ 874 01:14:58,555 --> 01:15:01,217 ♪ On this day of independence ♪ 875 01:15:01,291 --> 01:15:03,691 ♪ On this Independence Day ♪ 876 01:15:03,760 --> 01:15:06,422 ♪ Listen to an American troubadour ♪ 877 01:15:06,496 --> 01:15:09,192 ♪ From the U.S.A. ♪ 878 01:15:09,266 --> 01:15:13,965 ♪ I'm singing a song of freedom ♪ 879 01:15:14,037 --> 01:15:19,703 ♪ For all people who cry out to be free ♪ 880 01:15:20,844 --> 01:15:23,972 ♪ Free to sail the seven seas ♪ 881 01:15:24,047 --> 01:15:26,777 ♪ Free to worship as we please ♪ 882 01:15:26,850 --> 01:15:30,183 ♪ If the birds up in the trees can be free ♪ 883 01:15:30,253 --> 01:15:32,721 ♪ W hy can't we ♪ 884 01:15:32,789 --> 01:15:37,988 ♪ I'm bringing a song of freedom ♪ 885 01:15:38,061 --> 01:15:42,498 ♪ T o all people wherever they may be ♪ 886 01:15:44,034 --> 01:15:47,003 ♪ Free to speak and free to hear ♪ 887 01:15:47,070 --> 01:15:49,971 ♪ Free from want and free from fear ♪ 888 01:15:50,040 --> 01:15:53,271 ♪ Sons of freedom far and near who agree ♪ 889 01:15:53,343 --> 01:15:55,277 ♪ Sing with me ♪ 890 01:15:55,345 --> 01:16:00,112 ♪ T hat all God's people shall be free ♪ 891 01:16:01,551 --> 01:16:06,784 01:16:12,921 ♪ For all people who cry out to be free ♪ 893 01:16:12,996 --> 01:16:15,965 01:16:18,762 ♪ Free to worship as we please ♪ 895 01:16:18,835 --> 01:16:21,998 ♪ If the birds up in the trees can be free ♪ 896 01:16:22,072 --> 01:16:24,267 ♪ Why can't we ♪ 897 01:16:24,341 --> 01:16:29,335 ♪ I'm singing a song of freedom ♪ 898 01:16:29,412 --> 01:16:33,781 ♪ To all people wherever they may be ♪ 899 01:16:35,552 --> 01:16:37,986 ♪ Free to spea and free to hear♪ 900 01:16:38,054 --> 01:16:41,251 ♪ Free from wan and free from fear♪ 901 01:16:41,324 --> 01:16:44,350 ♪ Sons of freedom far and near who agree ♪ 902 01:16:44,427 --> 01:16:46,361 ♪ Sing with me ♪ 903 01:16:46,429 --> 01:16:50,263 ♪ That all God's people shall be free ♪ 904 01:16:50,333 --> 01:16:55,828 ♪ All God's peopl shall be free ♪♪ 905 01:17:06,616 --> 01:17:10,484 Will you give me a lift? Sure. Hop in. 906 01:17:17,594 --> 01:17:21,257 Aren't you Ted Hanover's former dancing partner? 907 01:17:21,331 --> 01:17:25,165 Yes, although I wouldn't exactly say "former." 908 01:17:25,235 --> 01:17:28,102 I'm dancing with him at the inn tonight. 909 01:17:28,171 --> 01:17:31,572 But I... Doesn't he have a new partner? 910 01:17:31,641 --> 01:17:34,769 Oh, she won't be there tonight. 911 01:17:34,844 --> 01:17:38,302 I didn't know that. I-I work at the inn. 912 01:17:38,381 --> 01:17:41,509 Oh? Waitress? 913 01:17:42,819 --> 01:17:47,017 Yes. I know your boss, Jim Hardy, quite well. 914 01:17:47,090 --> 01:17:49,752 Quite well. 915 01:17:49,826 --> 01:17:53,887 He's responsible for your rejoining Mr. Hanover? Uh-huh. 916 01:17:53,964 --> 01:17:56,899 By the way, if I were you, I'd look my prettiest tonight. 917 01:17:56,967 --> 01:18:01,199 Jim says there'll be men there from Hollywood to consider Ted and me for pictures. 918 01:18:01,271 --> 01:18:06,208 Mr. Hanover's other partner will be missing this chance to go to Hollywood. 919 01:18:06,276 --> 01:18:10,212 Yes, although she can't be very talented or they wouldn't be working at the inn. 920 01:18:10,280 --> 01:18:13,841 Ted and I played only the best places. 921 01:18:15,285 --> 01:18:17,913 Listen, you're late for the show already. 922 01:18:17,988 --> 01:18:22,755 If you'd care to let me drive, I know a shortcut that'll get us there 15 minutes sooner. 923 01:18:28,265 --> 01:18:31,359 There's a farmhouse near here, and I'll have us towed out in a couple of minutes. 924 01:18:31,434 --> 01:18:34,369 For the love of mud, hurry! Wait right here! 925 01:18:34,437 --> 01:18:37,372 What else can I do? 926 01:18:41,645 --> 01:18:44,409 You're on now. 927 01:18:44,481 --> 01:18:46,972 But Linda isn't here yet. You've got to save the pieces. 928 01:18:47,050 --> 01:18:49,610 Keep those men interested now and do a number with Linda later. 929 01:18:49,686 --> 01:18:52,280 What can I do? Well, fake something. 930 01:18:52,355 --> 01:18:54,255 Fake something. 931 01:19:00,230 --> 01:19:03,961 There's your cue! Don't fail me! Keep 'em flying! 932 01:19:04,034 --> 01:19:06,798 I'll keep 'em flying. 933 01:22:15,024 --> 01:22:19,791 Linda! What happened to you? Bad job of sabotage. 934 01:22:21,564 --> 01:22:23,964 Excuse me. 935 01:22:26,536 --> 01:22:31,030 Well, Jim, you deliberately kept me from working at the inn tonight, didn't you? Yeah. 936 01:22:31,107 --> 01:22:34,634 You knew there would be men here from Hollywood who might offer me a chance in pictures. 937 01:22:34,711 --> 01:22:39,648 You decided I shouldn't have that opportunity, not even the opportunity to refuse. 938 01:22:39,716 --> 01:22:43,311 I was afraid the offer might be too important for you to turn down. 939 01:22:43,386 --> 01:22:46,184 The point is you don't trust me to make my own decisions... 940 01:22:46,256 --> 01:22:48,986 because they might interfere with your own selfish plans. 941 01:22:49,058 --> 01:22:52,221 I've had about enough of that, Jim. 942 01:22:52,295 --> 01:22:54,160 Ted! Linda! 943 01:22:54,230 --> 01:22:57,893 Mr. Parker, Mr. Dunbar, I want you to meet the greatest dance team in show business: 944 01:22:57,967 --> 01:23:00,527 Hanover and Mason and the owner, Jim Hardy. 945 01:23:00,603 --> 01:23:03,071 Nice little place you've got here. 946 01:23:03,139 --> 01:23:05,869 Even though you haven't seen Miss Mason dance, I can assure you... 947 01:23:05,942 --> 01:23:09,878 Hardy, Hollywood is always interested in new ideas and we think this is a honey. 948 01:23:09,946 --> 01:23:12,312 We'd like to do a picture based on Holiday Inn. 949 01:23:12,382 --> 01:23:15,408 The idea behind it, how it works, the special holiday songs. 950 01:23:15,485 --> 01:23:19,581 It's purely a speculative thing, far from foolproof and we can't afford to pay too much. 951 01:23:19,656 --> 01:23:23,524 You don't have to start talking it down because the idea is not for sale. 952 01:23:23,593 --> 01:23:27,859 We expect to use Mr. Hanover and his partner in the picture. 953 01:23:27,931 --> 01:23:32,834 I don't know how the others feel, but I'd like to keep this setup just the way it is. 954 01:23:32,902 --> 01:23:35,996 Jim, would you be decent just once and let somebody else here have a chance? 955 01:23:36,072 --> 01:23:39,439 Wait a minute, Danny. The place belongs to him. He can do as he wants. 956 01:23:39,509 --> 01:23:42,342 I guess it was just too good to last, huh? 957 01:23:42,412 --> 01:23:45,381 A simple little layout where we could do our best at the work we know... 958 01:23:45,448 --> 01:23:48,417 without having any illusions of glory. 959 01:23:48,484 --> 01:23:52,181 But I can see now that I'm the only one who could be happy here. 960 01:23:52,255 --> 01:23:55,622 Go ahead, take the idea. Take the music, take Linda, take the whole darned thing. 961 01:23:55,692 --> 01:23:58,889 But what about you? We'll need you in Hollywood to write the rest of the music. 962 01:23:58,962 --> 01:24:03,023 Oh, no. I work right here. I'll send you the music when it's written. 963 01:24:03,099 --> 01:24:06,432 And don't bother me before, huh? 964 01:24:06,502 --> 01:24:09,938 I guess maybe I was a little selfish, huh? 965 01:24:10,006 --> 01:24:14,466 Is that the deal you wanted, or should I have thrown in my shirt? 966 01:24:14,544 --> 01:24:17,809 Chummy sort of a fella, isn't he? 967 01:24:17,880 --> 01:24:21,316 Listen, Linda, if you really want to stay here... 968 01:24:21,384 --> 01:24:24,876 Don't talk that way! This is the chance you wanted, isn't it? 969 01:24:24,954 --> 01:24:28,549 Of course! Boy, are we happy! 970 01:27:06,015 --> 01:27:08,381 Happy Thanksgiving, Mr. Jim. 971 01:27:08,451 --> 01:27:11,352 Same to you, Mamie... and staff. 972 01:27:11,420 --> 01:27:13,888 Didn't I tell you children to stay in the kitchen? 973 01:27:13,956 --> 01:27:17,722 Those wings ain't gonna fly away. Now shoo! Git! 974 01:27:19,128 --> 01:27:22,564 Everything's ready and hot, Mr. Jim. Thank you, Mamie. 975 01:27:42,852 --> 01:27:46,288 ♪ I've got plenty to be thankful for♪ 976 01:27:46,355 --> 01:27:48,414 Are you kidding? 977 01:27:48,491 --> 01:27:51,688 ♪ I haven't got a great big yacht ♪ 978 01:27:51,761 --> 01:27:54,855 ♪ To sail from shore to shore ♪ 979 01:27:54,931 --> 01:27:58,799 ♪ Still, I've got plent to be thankful for♪ 980 01:27:58,868 --> 01:28:00,927 You're loaded, Dad. 981 01:28:01,003 --> 01:28:05,099 ♪ I've got plent to be thankful for♪ 982 01:28:05,174 --> 01:28:10,009 Like what? ♪No private ca No caviar♪ 983 01:28:10,079 --> 01:28:13,173 ♪ No carpe on my floor♪ 984 01:28:13,249 --> 01:28:16,275 ♪ Still, I've got plent to be thankful for♪ 985 01:28:16,352 --> 01:28:18,786 You know, you're better off than I am. 986 01:28:18,855 --> 01:28:21,915 ♪ I've got eyes to see with ♪ You need glasses. 987 01:28:21,991 --> 01:28:24,960 ♪ Ears to hear with ♪ Or fly with. 988 01:28:25,027 --> 01:28:28,292 ♪ Arms to hug with Lips to kiss with ♪ 989 01:28:28,364 --> 01:28:31,527 ♪ Someone to adore ♪ You're a little flat too. 990 01:28:31,601 --> 01:28:35,503 ♪ How could anybody ask for more ♪ 991 01:28:37,006 --> 01:28:39,634 ♪ My needs are small I buy them all ♪ 992 01:28:39,709 --> 01:28:43,509 ♪ At the five-and-ten-cent store ♪ Sing it. 993 01:28:43,579 --> 01:28:47,743 ♪ Oh, I've got plent to be thankful for♪♪ Sing it pretty. 994 01:28:53,055 --> 01:28:57,617 Why, you ain't et a bite. I'm pouting, Mamie. 995 01:28:57,693 --> 01:29:00,253 Who is this? That's Mr. Jones. 996 01:29:00,329 --> 01:29:03,230 Jonesy? I'm sorry. I knew him too well. 997 01:29:03,299 --> 01:29:08,931 But you've got to eat. The trouble ain't with that turkey. It's you! 998 01:29:09,005 --> 01:29:12,031 I feel all right. I'm riding high, Mamie. 999 01:29:12,108 --> 01:29:15,976 Why'd you close the inn and sit around like a jellyfish with the misery? 1000 01:29:16,045 --> 01:29:21,415 'Cause a slicker stole your gal and you ain't got fight enough to get her back! 1001 01:29:21,484 --> 01:29:24,317 Um, excuse me, Mr. Jim, but... 1002 01:29:24,387 --> 01:29:29,324 I tried to keep her here. What kind of keeping is that? Nothing but tricks! 1003 01:29:29,392 --> 01:29:34,455 If you went to Hollywood and told Miss Linda how much you loves her, 1004 01:29:34,530 --> 01:29:38,523 and told her that the way a lady likes to hear it told, 1005 01:29:38,601 --> 01:29:43,868 I'll betcha she'd be the quickest ex-movie star that ever ex'd. 1006 01:29:43,940 --> 01:29:48,309 You're crazy, Mamie. I'm crazy? 1007 01:29:48,377 --> 01:29:53,747 I knows Miss Linda. I knows her like I knows my own kids. 1008 01:29:53,816 --> 01:29:57,252 Why, she ain't the fancy type no more than you are. 1009 01:29:57,320 --> 01:30:00,812 What she wants is what you got right here. 1010 01:30:00,890 --> 01:30:04,986 But women has to have them things told to 'em the right way. 1011 01:30:05,061 --> 01:30:08,724 You could melt her heart right down to butter... 1012 01:30:08,798 --> 01:30:11,767 if you'd only turn on the heat. 1013 01:30:11,834 --> 01:30:15,429 Mamie, you don't, you don't try to take a fella's gal away from him... 1014 01:30:15,504 --> 01:30:18,962 after he's bought the ring. 1015 01:30:19,041 --> 01:30:22,875 Or, as I recall, do you? Now you're talkin' 1016 01:30:22,945 --> 01:30:27,348 Sure! Women has to be told things the right way. Yes, sir! 1017 01:30:40,329 --> 01:30:44,060 At last! The night I've been dreaming about, actually here. 1018 01:30:44,133 --> 01:30:47,227 This is my wedding. You make me feel like a kibitzer. 1019 01:30:47,303 --> 01:30:50,238 Don't misunderstand me. I'm happy because this marriage means... 1020 01:30:50,306 --> 01:30:53,002 that we can all settle down and stop worrying. 1021 01:30:53,075 --> 01:30:55,509 I wish I had your confidence without your viewpoint. 1022 01:30:55,578 --> 01:30:59,014 My fingers are crossed until Linda and I are on that plane bound for Yuma. 1023 01:30:59,081 --> 01:31:02,812 What's worrying you? I've been this close to marriage before, 1024 01:31:02,885 --> 01:31:06,343 only to wake and find myself with no bride and a hangover. 1025 01:31:06,422 --> 01:31:10,358 Look, the girl has said yes, the picture finishes tonight. 1026 01:31:10,426 --> 01:31:13,361 Come in. Everything is all set and ready. 1027 01:31:13,429 --> 01:31:16,455 What could possibly happen... 1028 01:31:16,532 --> 01:31:19,899 Hi, fellas. 1029 01:31:21,070 --> 01:31:23,834 Jim! Wh-What brought you here? 1030 01:31:23,906 --> 01:31:27,364 Train. Chug-chug-chug-chug. Wedding? When is it? 1031 01:31:27,443 --> 01:31:29,377 Wedding? Yeah. 1032 01:31:29,445 --> 01:31:32,505 Uh, well, we hadn't set an exact time. 1033 01:31:32,581 --> 01:31:35,072 Have you seen Linda? No. No, not yet. 1034 01:31:35,151 --> 01:31:38,609 Say, I saw your director. He told me he was shooting the finale tonight. 1035 01:31:38,687 --> 01:31:41,781 Thought I'd like to see how you make pictures. Uh, he wouldn't... 1036 01:31:41,857 --> 01:31:44,792 Y - You wouldn't like what they're doing tonight. Why not? 1037 01:31:44,860 --> 01:31:48,694 That's dull, technical stuff. Well, I'm a dull, technical sort of a fella. 1038 01:31:48,764 --> 01:31:52,632 Perhaps if you'd wait and see Linda tomorrow. Oh, no! 1039 01:31:52,701 --> 01:31:57,764 I want to see the finish. The success of you and Linda means a lot to me, pal. 1040 01:31:57,840 --> 01:32:01,503 Say, why don't you be yourself? What are you up to? 1041 01:32:01,577 --> 01:32:03,841 Well, I'm a son of a gun. 1042 01:32:03,913 --> 01:32:06,848 This is a beautiful hunk of welcome for a guy who comes coast to coast... 1043 01:32:06,916 --> 01:32:10,875 just to wish you a merry Christmas and a happy wedding. 1044 01:32:10,953 --> 01:32:14,480 Remember how I suspected you when you came to the inn on Easter morning? 1045 01:32:14,557 --> 01:32:17,856 That was silly, wasn't it? Now I know he's up to something. 1046 01:32:17,927 --> 01:32:20,521 Wait a minute. Let's not be unfair. Huh? 1047 01:32:20,596 --> 01:32:23,861 We're treating Jim like a poor country cousin. He doesn't mean any harm. 1048 01:32:23,933 --> 01:32:26,333 No. No. He just wants to see Linda. 1049 01:32:26,402 --> 01:32:30,099 Let's show him Linda! Good will on earth toward men! 1050 01:32:30,172 --> 01:32:34,541 Where are we going? What's this? Hey! 1051 01:32:34,610 --> 01:32:36,908 Hey, Ted, what is this? 1052 01:32:36,979 --> 01:32:39,914 I was afraid you'd gone crazy. I'll keep him here... 1053 01:32:39,982 --> 01:32:42,542 till you get Lind on that plane. 1054 01:32:44,453 --> 01:32:46,546 01:32:50,285 I'll go on the set and see how near ready they are. My clothes are in there! 1056 01:32:50,359 --> 01:32:52,919 - Merry Christmas! - Jim! Pal! 1057 01:32:52,995 --> 01:32:56,431 Wait! Stop! We were only fooling! 1058 01:32:56,499 --> 01:32:59,662 Only you could think of a thing like that. 1059 01:33:06,675 --> 01:33:09,610 Who're you calling? Nobody. 1060 01:33:09,678 --> 01:33:12,272 The operator's gone. 1061 01:33:42,845 --> 01:33:47,043 Take it easy. Don't break your neck. 1062 01:33:51,887 --> 01:33:55,323 It's one of the most authentic reproduction jobs we've ever done. Is it? 1063 01:33:55,391 --> 01:33:59,919 And all worked out from those photographs we took of your place in Connecticut. 1064 01:33:59,995 --> 01:34:05,194 Oh! Well, Mamie and the kids oughta see this. They'd never believe it. 1065 01:34:05,267 --> 01:34:09,397 Anything wrong? Well, that Christmas tree is a little out of place. 1066 01:34:09,471 --> 01:34:13,237 I guess nobody'd notice that but me or... Linda. 1067 01:34:13,309 --> 01:34:16,472 We're going to start rolling. Come along with me where you can see everything. 1068 01:34:16,545 --> 01:34:19,571 No. I'll just stay in the background. I don't want to get in your way. 1069 01:34:19,648 --> 01:34:23,584 Well, suit yourself. I'll see you later. Right. 1070 01:34:42,137 --> 01:34:45,664 All right, we're going to follow you on the boom from here inside the inn. 1071 01:34:45,741 --> 01:34:48,676 When you get in the other set, do your song. 1072 01:34:48,744 --> 01:34:52,180 I think you have the mood. Your Hollywood success was empty, 1073 01:34:52,248 --> 01:34:56,309 you've lost the one man you love; you know, the usual hoke. 1074 01:34:56,385 --> 01:34:59,320 Just make me cry and you can get to that wedding. 1075 01:34:59,388 --> 01:35:02,448 All ready for rehearsal! No, please. Let's shoot it. 1076 01:35:02,524 --> 01:35:05,960 Okay. It's a take! 1077 01:35:08,030 --> 01:35:11,363 All right, everybody, quiet on the stage. It's a take. 1078 01:35:11,433 --> 01:35:14,095 Close 'em up! 1079 01:35:14,169 --> 01:35:18,196 Come on over there. Quiet down. Let's get settled, everybody. 1080 01:35:20,376 --> 01:35:23,777 Come on, everybody, let's get settled now. It's the picture. 1081 01:35:23,846 --> 01:35:27,577 Get out of here with your brooms. Hit your snow! 1082 01:35:28,651 --> 01:35:31,017 All right, roll 'em! 1083 01:35:37,026 --> 01:35:41,326 Sorry, but when the red light's on, you couldn't get in even if you owned the studio. 1084 01:35:41,397 --> 01:35:44,093 But, pop, this is important. I know. So is the light. 1085 01:35:44,166 --> 01:35:47,226 Hit your playback! Music! 1086 01:35:50,472 --> 01:35:53,270 01:36:30,209 ♪ I'm dreaming of a white Christmas ♪ 1088 01:36:31,547 --> 01:36:37,042 ♪ With every Christmas card I write ♪ 1089 01:36:38,287 --> 01:36:43,020 ♪ May your days be merry ♪ 1090 01:36:43,092 --> 01:36:47,290 ♪ And bright ♪ 1091 01:36:47,363 --> 01:36:53,700 ♪ And may all your Christmases ♪ 1092 01:37:12,388 --> 01:37:18,952 ♪ I'm dreaming of a white Christmas ♪ 1093 01:37:20,562 --> 01:37:25,022 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 1094 01:37:27,369 --> 01:37:32,306 ♪ W here the treetops glisten ♪ 1095 01:37:32,374 --> 01:37:36,470 ♪ A nd children listen ♪ 1096 01:37:36,545 --> 01:37:42,313 ♪ T o hear sleigh bells in the snow ♪ 1097 01:37:46,722 --> 01:37:50,852 ♪ Dreaming of a white ♪ 1098 01:37:50,926 --> 01:37:54,225 ♪Christmas ♪ 1099 01:37:54,296 --> 01:37:59,791 ♪ With every Christmas card I write ♪ 1100 01:38:02,871 --> 01:38:07,740 ♪ May your days be merry ♪ 1101 01:38:07,810 --> 01:38:10,802 ♪ And bright ♪♪ 1102 01:38:12,481 --> 01:38:15,678 Jim! Cut it! Cut it! 1103 01:38:15,751 --> 01:38:18,413 That's it! 1104 01:38:18,487 --> 01:38:21,422 All right, gentlemen. 1105 01:38:24,960 --> 01:38:29,454 How could he get that far in five minutes? The lady must've been willing. 1106 01:38:29,531 --> 01:38:32,466 But the world can't do this to us. 1107 01:38:49,551 --> 01:38:51,781 ♪ Here she comes down the street ♪ 1108 01:38:51,854 --> 01:38:54,288 ♪ I'll admit my defeat ♪ 1109 01:38:54,356 --> 01:38:56,790 ♪ I've won my hot toddy ♪ 1110 01:38:56,859 --> 01:38:59,419 ♪ Over my scarred body ♪ 1111 01:38:59,495 --> 01:39:04,125 ♪ I knew that I'd win ♪ 1112 01:39:04,199 --> 01:39:09,569 ♪ Singing ♪ ♪ But wait until she gets a load of your dancing ♪ 1113 01:39:10,706 --> 01:39:17,009 ♪ W e'll stay at the inn Singing ♪ 1114 01:39:17,079 --> 01:39:20,344 ♪ A ll by myself I'll have to stick to my dancing ♪ 1115 01:39:24,186 --> 01:39:26,518 ♪ Oh, no, my friend I'm here to end ♪ 1116 01:39:26,588 --> 01:39:30,354 ♪ Y our dancing trouble and strife ♪ Oh, this will be fun. 1117 01:39:30,425 --> 01:39:34,293 ♪ Miss Hit-And-Run has come back into my life ♪ 1118 01:39:34,363 --> 01:39:38,527 ♪ W e'll stay at the inn ♪ ♪ We'll have to begin ♪ 1119 01:39:38,600 --> 01:39:41,433 ♪ Singing ♪ ♪ Dancing ♪ 1120 01:39:50,045 --> 01:39:52,513 ♪ W e've each other to cling to ♪ 1121 01:39:52,581 --> 01:39:56,984 ♪ Y ou'll be easy to sing to ♪ ♪ And you're ♪ 1122 01:39:57,052 --> 01:39:59,452 ♪ Easy to dance with ♪ 1123 01:39:59,521 --> 01:40:02,615 ♪ So let the old year die ♪ 1124 01:40:02,691 --> 01:40:05,125 ♪ W ith a fond good-bye ♪ 1125 01:40:05,193 --> 01:40:10,028 ♪ A nd our hopes as high as a kite ♪ 1126 01:40:11,600 --> 01:40:17,266 ♪ How can our love go wrong, dear ♪ 1127 01:40:17,339 --> 01:40:24,643 ♪ If we start the New Year right ♪ ♪