1 00:00:12,137 --> 00:00:17,809 Love is a song that never ends 2 00:00:17,893 --> 00:00:23,690 Life may be swift and fleeting 3 00:00:23,774 --> 00:00:29,195 Hope may die Yet love's beautiful music 4 00:00:29,279 --> 00:00:34,909 Comes each day like the dawn 5 00:00:34,993 --> 00:00:40,498 Love is a song that never ends 6 00:00:40,582 --> 00:00:46,337 One simple theme repeating 7 00:00:46,422 --> 00:00:52,093 Like the voice of a heavenly choir 8 00:00:52,177 --> 00:00:58,766 Love's sweet music flows on 9 00:01:06,108 --> 00:01:11,654 Like the voice of a heavenly choir 10 00:01:12,489 --> 00:02:55,132 Love's sweet music flows on 11 00:04:49,164 --> 00:04:50,998 Wake up. 12 00:04:52,167 --> 00:04:54,543 -What now? -Wake up, Friend Owl. 13 00:04:54,628 --> 00:04:56,796 What's going on around here? 14 00:04:56,880 --> 00:04:59,215 -Wake up. -It's happened. 15 00:04:59,299 --> 00:05:01,258 The new prince is born. 16 00:05:01,343 --> 00:05:04,845 -We're going to see him. -Come on. You better hurry up. 17 00:05:17,776 --> 00:05:19,777 Well, look. 18 00:05:21,988 --> 00:05:24,615 -Well. -Isn't he cute? 19 00:05:28,412 --> 00:05:32,039 Well, this is quite an occasion. 20 00:05:33,041 --> 00:05:36,961 Yes, sir, it isn't every day a prince is born. 21 00:05:39,131 --> 00:05:40,798 You're to be congratulated. 22 00:05:40,882 --> 00:05:44,677 -Yes, congratulations. -Congratulations. 23 00:05:45,137 --> 00:05:46,929 Thank you very much. 24 00:05:47,389 --> 00:05:51,100 Come on. Wake up. We have company. 25 00:05:56,898 --> 00:05:58,649 Hello. Hello, there. 26 00:05:58,734 --> 00:06:01,902 -Hello, little prince. -Hello. Hello, there. 27 00:06:01,987 --> 00:06:03,738 Hello, little prince. 28 00:06:22,090 --> 00:06:25,509 Look. He's trying to get up. 29 00:06:48,450 --> 00:06:50,618 Kinda wobbly, isn't he? 30 00:06:50,702 --> 00:06:52,161 Thumper. 31 00:06:53,872 --> 00:06:55,873 Well, he is. 32 00:06:57,626 --> 00:06:59,293 Aren't you? 33 00:07:06,843 --> 00:07:10,137 Looks to me like he's getting kind of sleepy. 34 00:07:13,433 --> 00:07:15,893 I think it's time we all left. 35 00:07:15,977 --> 00:07:17,686 Come on. 36 00:07:35,163 --> 00:07:37,831 Thumper. Come on. 37 00:07:40,752 --> 00:07:42,836 Whatcha gonna call him? 38 00:07:43,505 --> 00:07:47,758 Well, I think I'll call him Bambi. 39 00:07:51,680 --> 00:07:54,765 Yep, I guess that'll do all right. 40 00:07:55,475 --> 00:07:56,642 Bambi. 41 00:07:57,686 --> 00:07:59,687 My little Bambi. 42 00:08:29,884 --> 00:08:33,220 Walking already. Well, what do you know. 43 00:08:49,446 --> 00:08:52,406 -Good morning. -Good morning, Mrs Quail. 44 00:08:52,490 --> 00:08:55,075 And where's the young prince this... 45 00:08:57,871 --> 00:09:01,290 -Good morning, Bambi. -Good morning, young prince. 46 00:09:04,544 --> 00:09:05,878 Goodbye. 47 00:09:09,591 --> 00:09:11,717 Good morning, young prince. 48 00:09:18,141 --> 00:09:20,142 Good morning, young prince. 49 00:09:34,574 --> 00:09:36,033 Good morning. 50 00:09:37,744 --> 00:09:39,328 Nice sunny day. 51 00:09:51,633 --> 00:09:53,717 -What's the matter? -What happened? 52 00:09:53,802 --> 00:09:56,762 Did the young prince fall down? 53 00:09:56,846 --> 00:10:00,265 -Is he hurt? -No, he's all right. 54 00:10:02,143 --> 00:10:04,770 He doesn't walk very good, does he? 55 00:10:04,854 --> 00:10:06,730 Thumper. 56 00:10:07,816 --> 00:10:09,149 Yes, Mama? 57 00:10:10,485 --> 00:10:12,528 What did your father tell you this morning? 58 00:10:16,449 --> 00:10:19,535 If you can't say something nice, 59 00:10:22,831 --> 00:10:25,833 don't say nothing at all. 60 00:10:27,544 --> 00:10:30,129 Come on, Bambi, get up. Try again. 61 00:10:31,423 --> 00:10:34,258 Come on, get up. Get up. 62 00:10:34,342 --> 00:10:46,311 -Get up. -Try again. 63 00:11:09,377 --> 00:11:13,547 I'm thumping. That's why they call me Thumper. 64 00:11:14,591 --> 00:11:16,592 Thumper! 65 00:11:34,402 --> 00:11:37,529 Come on. You can do it. 66 00:11:38,406 --> 00:11:41,366 Hop over it. Like this. 67 00:11:42,744 --> 00:11:45,871 Hop over it. 68 00:11:48,082 --> 00:11:49,416 Like this. 69 00:12:02,472 --> 00:12:04,932 You didn't hop far enough. 70 00:12:08,311 --> 00:12:10,854 That's it. Now the other one. 71 00:12:21,407 --> 00:12:24,618 Gee whiz, what happened that time? 72 00:12:42,470 --> 00:12:44,471 Those are birds. 73 00:12:49,686 --> 00:12:51,937 Look, he's trying to talk. 74 00:12:54,357 --> 00:12:56,358 He's trying to say "bird." 75 00:12:58,736 --> 00:13:00,737 Say "bird." 76 00:13:04,409 --> 00:13:06,201 Bird. 77 00:13:10,707 --> 00:13:12,624 Bird. 78 00:13:12,875 --> 00:13:15,085 Come on, say "bird," say "bird." 79 00:13:15,169 --> 00:13:18,171 Say "bird." Say "bird." Come on, say "bird." 80 00:13:18,256 --> 00:13:20,257 Say "bird." 81 00:13:22,385 --> 00:13:23,844 Bird. 82 00:13:26,014 --> 00:13:29,057 He talked. He talked, Mama. 83 00:13:29,142 --> 00:13:31,560 The young prince said "bird." 84 00:13:31,644 --> 00:13:34,521 Bird, bird, bird... 85 00:13:54,000 --> 00:13:55,292 Bird. 86 00:13:55,376 --> 00:13:57,586 No, that's not a bird. 87 00:13:57,670 --> 00:13:59,921 That's a butterfly. 88 00:14:00,006 --> 00:14:02,132 Butterfly? 89 00:14:02,216 --> 00:14:03,592 Butter... 90 00:14:08,056 --> 00:14:09,806 Butterfly. 91 00:14:09,891 --> 00:14:11,850 No, that's a flower. 92 00:14:12,560 --> 00:14:16,271 -Flower? -It's pretty. 93 00:14:21,694 --> 00:14:23,028 Pretty. 94 00:14:30,745 --> 00:14:32,579 Flower. 95 00:14:32,663 --> 00:14:34,164 Me? 96 00:14:39,128 --> 00:14:41,379 No, no, no, no. 97 00:14:42,673 --> 00:14:45,258 That's not a flower. 98 00:14:45,343 --> 00:14:48,011 -He's a little... -That's all right. 99 00:14:48,096 --> 00:14:52,891 He can call me a flower if he wants to. 100 00:14:57,146 --> 00:14:59,606 I don't mind. 101 00:15:03,528 --> 00:15:06,029 Pretty. Pretty flower. 102 00:15:12,620 --> 00:15:13,995 Gosh. 103 00:15:25,550 --> 00:15:29,010 I think I better go home now. 104 00:16:25,484 --> 00:16:27,903 Drip, drip, drop Little April shower 105 00:16:27,987 --> 00:16:30,155 Beating a tune As you fall all around 106 00:16:30,698 --> 00:16:33,283 Drip, drip, drop Little April shower 107 00:16:33,367 --> 00:16:35,952 What can compare With your beautiful sound? 108 00:16:36,037 --> 00:16:38,788 Beautiful sound Beautiful sound 109 00:16:38,873 --> 00:16:41,166 Drip, drop Drip, drop 110 00:16:41,250 --> 00:16:43,793 Drip, drip, drop When the sky is cloudy 111 00:16:43,878 --> 00:16:46,004 Your pretty music Can brighten the day 112 00:16:46,464 --> 00:16:49,007 Drip, drip, drop When the sky is cloudy 113 00:16:49,091 --> 00:16:51,718 You come along with a song right away 114 00:16:51,802 --> 00:16:53,678 Come with your beautiful music 115 00:16:53,930 --> 00:16:56,348 Drip, drip, drop Little April shower 116 00:16:56,432 --> 00:16:59,059 Beating a tune As you fall all around 117 00:16:59,143 --> 00:17:01,686 Drip, drip, drop Little April shower 118 00:17:01,771 --> 00:17:04,189 What can compare With your beautiful sound? 119 00:17:04,440 --> 00:17:06,942 Drip, drip, drop When the sky is cloudy 120 00:17:07,026 --> 00:17:09,778 You come along With your pretty little song 121 00:17:09,862 --> 00:17:12,072 Drip, drip, drop When the sky is cloudy 122 00:17:12,156 --> 00:17:14,532 You come along With your pretty little song 123 00:17:14,617 --> 00:17:17,160 -Gay little roundelay -Gay little roundelay 124 00:17:17,244 --> 00:17:19,746 -Song of the rainy day -Song of the rainy day 125 00:17:19,830 --> 00:17:22,332 How I love to hear your patter Pretty little pitter-patter 126 00:17:22,625 --> 00:17:25,043 Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter 127 00:17:25,127 --> 00:17:27,504 Drip, drip, drop Little April shower 128 00:17:27,588 --> 00:17:30,340 Beating a sound as you fall all around 129 00:17:30,424 --> 00:17:32,676 Drip, drip, drop Little April shower 130 00:17:32,760 --> 00:17:35,637 -Little April shower -With your beautiful sound 131 00:19:08,022 --> 00:19:10,815 Drip, drip, drop Little April shower 132 00:19:10,900 --> 00:19:13,443 Beating a tune As you fall all around 133 00:19:13,527 --> 00:19:16,112 Drip, drip, drop Little April shower 134 00:19:16,197 --> 00:19:18,782 What can compare With your beautiful sound? 135 00:19:18,866 --> 00:19:21,910 Beautiful sound 136 00:19:53,901 --> 00:19:56,736 Mother, what we going to do today? 137 00:19:56,821 --> 00:19:59,405 I'm going to take you to the meadow. 138 00:19:59,865 --> 00:20:02,951 Meadow? What's the meadow? 139 00:20:03,035 --> 00:20:05,912 It's a very wonderful place. 140 00:20:05,996 --> 00:20:08,832 Then why haven't we been there before? 141 00:20:08,916 --> 00:20:11,543 You weren't big enough. 142 00:20:11,627 --> 00:20:14,337 -Mother, you know what? -What? 143 00:20:14,421 --> 00:20:17,507 We're not the only deer in the forest. 144 00:20:17,591 --> 00:20:20,969 -Where did you hear that? -Thumper told me. 145 00:20:21,053 --> 00:20:23,012 Well, he's right. 146 00:20:23,097 --> 00:20:25,723 There are many deer in the forest besides us. 147 00:20:25,808 --> 00:20:28,309 Then why don't I ever see them? 148 00:20:28,394 --> 00:20:31,437 -You will, sometime. -On the meadow? 149 00:20:31,522 --> 00:20:33,273 Perhaps. 150 00:20:33,357 --> 00:20:34,649 Hush now. 151 00:20:36,610 --> 00:20:38,319 We're almost there. 152 00:20:48,205 --> 00:20:50,206 -The meadow. -Wait. 153 00:20:50,624 --> 00:20:52,792 Bambi, wait. 154 00:20:54,503 --> 00:20:57,380 You must never rush out on the meadow. 155 00:20:57,464 --> 00:20:59,465 There might be danger. 156 00:21:00,384 --> 00:21:02,886 Out there, we're unprotected. 157 00:21:02,970 --> 00:21:05,430 The meadow is wide and open, 158 00:21:05,514 --> 00:21:08,099 and there are no trees or bushes to hide us. 159 00:21:08,183 --> 00:21:10,518 So we have to be very careful. 160 00:21:11,854 --> 00:21:13,521 Wait here. 161 00:21:14,481 --> 00:21:19,777 I'll go out first. And if the meadow is safe, I'll call you. 162 00:22:11,205 --> 00:22:14,207 Come on, Bambi. It's all right. 163 00:22:18,545 --> 00:22:20,004 Come on. 164 00:23:11,432 --> 00:23:13,558 Good morning, Prince Bambi. 165 00:23:14,143 --> 00:23:16,060 Good morning, young prince. 166 00:23:16,145 --> 00:23:18,855 Hello. What ya eatin'? 167 00:23:18,939 --> 00:23:22,108 -Clover. -It's awfully good. 168 00:23:22,192 --> 00:23:24,193 It's delicious. 169 00:23:24,278 --> 00:23:26,779 Why don't you try some? 170 00:23:29,366 --> 00:23:32,785 No, not that green stuff. 171 00:23:33,287 --> 00:23:35,496 Just eat the blossoms. 172 00:23:35,581 --> 00:23:37,582 That's the good stuff. 173 00:23:39,293 --> 00:23:40,334 Thumper. 174 00:23:41,795 --> 00:23:45,757 -Yes, Mama? -What did your father tell you? 175 00:23:46,175 --> 00:23:47,717 About what? 176 00:23:47,801 --> 00:23:51,846 About eating the blossoms and leaving the greens? 177 00:23:52,222 --> 00:23:54,223 Oh, that one. 178 00:23:56,351 --> 00:24:00,062 Eating greens is a special treat. 179 00:24:00,147 --> 00:24:04,358 It makes long ears and great big feet. 180 00:24:05,652 --> 00:24:09,655 But it sure is awful stuff to eat. 181 00:24:10,699 --> 00:24:13,659 I made that last part up myself. 182 00:24:17,331 --> 00:24:20,416 Watch out. 183 00:25:22,688 --> 00:25:25,189 That's little Faline. 184 00:25:26,149 --> 00:25:29,110 He's kind of bashful, isn't he, Mama? 185 00:25:29,194 --> 00:25:32,947 Well, maybe he wouldn't be if you'd say hello. 186 00:25:36,577 --> 00:25:38,244 Hello, Bambi. 187 00:25:42,374 --> 00:25:44,917 I said hello. 188 00:25:45,878 --> 00:25:47,336 Well, aren't you going to answer her? 189 00:25:50,549 --> 00:25:52,717 You're not afraid, are you? 190 00:25:56,013 --> 00:25:58,097 Well, then, go ahead. 191 00:26:04,271 --> 00:26:06,272 Go on, say hello. 192 00:26:10,402 --> 00:26:22,413 Hello. 193 00:26:49,900 --> 00:28:27,121 You. 194 00:29:27,933 --> 00:29:30,518 He stopped and looked at me. 195 00:29:30,602 --> 00:29:32,645 Yes, I know. 196 00:29:33,188 --> 00:29:37,233 Why was everyone still when he came on the meadow? 197 00:29:37,317 --> 00:29:39,652 Everyone respects him. 198 00:29:39,736 --> 00:29:45,616 For of all the deer in the forest, not one has lived half so long. 199 00:29:46,326 --> 00:29:50,120 He's very brave and very wise. 200 00:29:51,289 --> 00:30:42,381 That's why he's known as the Great Prince of the Forest. 201 00:31:03,528 --> 00:31:04,737 Faline. 202 00:31:08,283 --> 00:31:09,491 Bambi. 203 00:31:11,911 --> 00:31:13,370 Mother. 204 00:31:16,333 --> 00:31:19,710 Bambi. 205 00:31:25,508 --> 00:31:27,259 Mother. 206 00:32:07,467 --> 00:32:09,301 Come on out, Bambi. 207 00:32:11,888 --> 00:32:13,222 Come on. 208 00:32:14,265 --> 00:32:15,808 It's safe now. 209 00:32:16,393 --> 00:32:18,852 We don't have to hide any longer. 210 00:32:21,815 --> 00:32:25,067 What happened, Mother? Why did we all run? 211 00:32:29,114 --> 00:32:33,075 Man was in the forest. 212 00:34:13,760 --> 00:34:17,596 Mother, look. What's all that white stuff? 213 00:34:18,765 --> 00:34:21,225 Why, it's snow. 214 00:34:21,518 --> 00:34:23,810 -Snow? -Yes. 215 00:34:23,895 --> 00:34:26,355 Winter has come. 216 00:35:29,752 --> 00:35:32,004 Hiya, Bambi. 217 00:35:32,588 --> 00:35:34,715 Watch what I can do. 218 00:35:50,690 --> 00:35:53,400 Come on. It's all right. 219 00:35:53,484 --> 00:35:54,860 Look. 220 00:35:55,695 --> 00:35:57,696 The water's stiff. 221 00:36:13,713 --> 00:36:16,548 Some fun, huh, Bambi? 222 00:36:19,427 --> 00:36:28,185 Come on, get up. Like this. 223 00:36:41,240 --> 00:36:43,200 No, no, no. 224 00:37:02,678 --> 00:37:05,430 Kinda wobbly, aren't you? 225 00:37:26,619 --> 00:37:30,205 Got to watch both ends at the same time. 226 00:37:36,129 --> 00:37:54,646 Guess you better unwind it. 227 00:38:33,185 --> 00:38:35,937 Wake up. Wake up, Flower. 228 00:38:39,525 --> 00:38:42,444 Is it spring yet? 229 00:38:43,029 --> 00:38:45,655 No. Winter's just started. 230 00:38:46,365 --> 00:38:49,034 What you doing? Hibernating? 231 00:38:54,957 --> 00:38:57,208 What do you want to do that for? 232 00:38:58,836 --> 00:39:02,714 All us flowers sleep in the winter. 233 00:39:06,385 --> 00:39:33,370 Well, good night. 234 00:40:19,625 --> 00:40:23,002 Winter sure is long, isn't it? 235 00:40:23,087 --> 00:40:24,671 It seems long. 236 00:40:25,798 --> 00:40:28,258 But it won't last forever. 237 00:40:32,805 --> 00:40:34,973 I'm awful hungry, Mother. 238 00:40:35,057 --> 00:40:37,350 Yes, I know. 239 00:40:47,695 --> 00:40:48,695 Bambi, come here. 240 00:40:49,655 --> 00:40:50,822 Look. 241 00:40:52,324 --> 00:40:54,659 New spring grass. 242 00:41:18,184 --> 00:41:20,018 Bambi. Quick. 243 00:41:20,102 --> 00:41:21,519 The thicket. 244 00:41:26,692 --> 00:41:29,152 Faster. Faster, Bambi. 245 00:41:29,820 --> 00:41:33,072 Don't look back. Keep running. 246 00:41:33,157 --> 00:41:35,241 Keep running. 247 00:41:47,379 --> 00:41:48,797 We made it. 248 00:41:49,632 --> 00:41:51,382 We made it, Mother. 249 00:41:52,343 --> 00:41:53,676 We... 250 00:41:54,428 --> 00:41:55,762 Mother. 251 00:41:59,892 --> 00:42:01,684 Mother! 252 00:42:08,108 --> 00:42:10,568 Mother, where are you? 253 00:42:15,407 --> 00:42:16,991 Mother! 254 00:42:22,206 --> 00:42:23,957 Mother! 255 00:42:25,918 --> 00:42:27,252 Mother! 256 00:42:33,759 --> 00:42:35,343 Mother! 257 00:42:43,936 --> 00:42:45,103 Mother! 258 00:42:51,151 --> 00:42:53,903 Your mother can't be with you anymore. 259 00:43:10,379 --> 00:43:12,005 Come. 260 00:43:13,299 --> 00:43:14,549 My son. 261 00:43:37,489 --> 00:43:40,074 Let's sing a gay little spring song 262 00:43:40,993 --> 00:43:43,745 This is the season to sing 263 00:43:43,829 --> 00:43:47,582 So I'd like to suggest That we all do our best 264 00:43:47,666 --> 00:43:50,627 And warble a song about spring 265 00:43:50,711 --> 00:43:53,129 Spring, spring, spring 266 00:43:53,213 --> 00:43:55,423 Let's get together and sing 267 00:44:00,220 --> 00:44:02,972 Let's sing a gay little spring song 268 00:44:03,891 --> 00:44:06,768 Just like the bird on the wing 269 00:44:06,852 --> 00:44:10,396 Things always seem right When you're cheerful and bright 270 00:44:10,481 --> 00:44:13,149 So let's get together and sing 271 00:44:13,233 --> 00:44:15,818 Sing, sing, sing 272 00:44:15,903 --> 00:44:19,197 Let's sing a song about spring 273 00:44:19,281 --> 00:44:22,700 Let's twitter and tweet Like the birdies in May 274 00:44:22,785 --> 00:44:26,120 Get into the mood And be merry today 275 00:44:26,914 --> 00:44:29,916 Forget all your troubles And warble away... 276 00:44:30,000 --> 00:44:31,125 Wait. 277 00:44:31,752 --> 00:44:33,753 What now? 278 00:44:36,048 --> 00:44:38,007 Hey. 279 00:44:39,134 --> 00:44:40,843 Stop that racket. 280 00:44:40,928 --> 00:44:42,095 Scat. 281 00:44:44,098 --> 00:44:46,724 Let's sing a song about spring 282 00:44:47,768 --> 00:44:49,352 I'll fix 'em. 283 00:44:56,819 --> 00:45:01,364 There. I guess that'll teach 'em. 284 00:45:05,994 --> 00:45:08,579 Oh, what's the use? 285 00:45:11,583 --> 00:45:14,252 This is the season to sing... 286 00:45:18,132 --> 00:45:20,717 Same thing every spring. 287 00:45:28,100 --> 00:45:30,435 Love's sweet song. 288 00:45:32,271 --> 00:45:34,731 Pain in the pin feathers, I call it. 289 00:45:55,419 --> 00:45:56,544 Stop it. 290 00:46:00,132 --> 00:46:02,300 Get out of here. All of you. 291 00:46:05,262 --> 00:46:06,846 And you, too. 292 00:46:08,307 --> 00:46:12,059 Hello, Friend Owl. Don't you remember me? 293 00:46:12,144 --> 00:46:14,437 Why, it's the young prince. 294 00:46:14,813 --> 00:46:16,189 Bambi! 295 00:46:17,775 --> 00:46:20,401 My, my, how you've changed. 296 00:46:20,486 --> 00:46:23,321 Turn round there. Let me look at you. 297 00:46:23,655 --> 00:46:27,158 I see you've traded in your spots for a pair of antlers. 298 00:46:31,079 --> 00:46:35,666 You know, just the other day I was talking to myself about you. 299 00:46:35,751 --> 00:46:38,544 And we were wondering what had become of you. 300 00:46:38,629 --> 00:46:40,630 Hello, Bambi. 301 00:46:42,090 --> 00:46:43,674 Remember me? 302 00:46:44,885 --> 00:46:45,927 Thumper. 303 00:46:47,095 --> 00:46:48,346 Right. 304 00:46:52,976 --> 00:46:54,977 Hi, fellas. 305 00:46:55,479 --> 00:46:56,771 Flower. 306 00:46:57,689 --> 00:46:59,148 Yeah. 307 00:47:09,868 --> 00:47:12,745 Well, what's the matter with them? 308 00:47:12,829 --> 00:47:15,164 Why are they acting that way? 309 00:47:15,749 --> 00:47:17,917 Why, don't you know? 310 00:47:18,710 --> 00:47:20,378 They're "twitterpated." 311 00:47:21,713 --> 00:47:23,214 Twitterpated? 312 00:47:24,550 --> 00:47:28,094 Yes. Nearly everybody gets twitterpated in the spring time. 313 00:47:32,641 --> 00:47:33,724 For example, 314 00:47:35,269 --> 00:47:39,146 you're walking along, minding your own business, 315 00:47:39,231 --> 00:47:43,109 you're looking neither to the left nor to the right, 316 00:47:43,193 --> 00:47:45,361 when all of a sudden 317 00:47:45,445 --> 00:47:48,573 you run smack into a pretty face. 318 00:47:54,288 --> 00:47:54,704 You begin to get weak in the knees. 319 00:47:54,705 --> 00:47:57,790 You begin to get weak in the knees. 320 00:47:58,208 --> 00:48:00,334 Your head's in a whirl. 321 00:48:01,628 --> 00:48:04,672 And then you feel light as a feather. 322 00:48:04,756 --> 00:48:06,966 And before you know it, 323 00:48:07,050 --> 00:48:09,594 you're walking on air. 324 00:48:13,557 --> 00:48:15,683 And then you know what? 325 00:48:15,767 --> 00:48:18,352 You're knocked for a loop. 326 00:48:18,437 --> 00:48:21,772 And you completely lose your head. 327 00:48:24,026 --> 00:48:25,693 Gosh, that's awful. 328 00:48:25,777 --> 00:48:27,987 -Gee whiz. -Terrible. 329 00:48:28,071 --> 00:48:29,905 And that ain't all. 330 00:48:29,990 --> 00:48:32,992 It can happen to anybody. 331 00:48:33,619 --> 00:48:36,370 So you'd better be careful. 332 00:48:36,788 --> 00:48:40,333 It could happen to you, and you, and... 333 00:48:42,836 --> 00:48:45,796 Yes, it could even happen to you. 334 00:48:48,133 --> 00:48:50,885 Well, it's not going to happen to me. 335 00:48:50,969 --> 00:48:53,804 -Me neither. -Me neither. 336 00:50:42,664 --> 00:50:44,248 Twitterpated. 337 00:51:49,022 --> 00:51:50,731 Hello. 338 00:52:33,733 --> 00:52:35,734 Hello, Bambi. 339 00:52:37,904 --> 00:52:40,614 Don't you remember me? 340 00:52:44,536 --> 00:52:46,537 I'm Faline. 341 00:53:53,146 --> 00:54:18,504 Bambi. 342 00:55:45,842 --> 00:55:49,261 I bring you a song 343 00:55:49,721 --> 00:55:53,807 And I sing as I go 344 00:55:53,892 --> 00:55:57,060 For I want you to know 345 00:55:57,479 --> 00:56:01,648 That I'm looking for romance 346 00:56:02,734 --> 00:56:06,487 I bring you a song 347 00:56:06,571 --> 00:56:09,907 In the hope that you'll see 348 00:56:10,408 --> 00:56:13,160 When you're looking at me 349 00:56:13,244 --> 00:56:16,580 That I'm looking for love 350 00:56:18,875 --> 00:56:21,668 I'm seeking that glow 351 00:56:21,753 --> 00:56:24,546 Only found when you're young and it's May 352 00:56:24,631 --> 00:56:27,674 Only found on that wonderful day 353 00:56:27,759 --> 00:56:30,802 When all longing is through 354 00:56:32,096 --> 00:56:35,098 I'm seeking that glow 355 00:56:35,183 --> 00:56:38,352 Only found when a thrill is complete 356 00:56:38,436 --> 00:56:41,730 Only found when two hearts gently beat 357 00:56:41,814 --> 00:56:48,320 To the strains of a waltz That's both tender and new 358 00:56:49,113 --> 00:56:52,199 I bring you a song 359 00:56:52,283 --> 00:56:55,953 For I'm seeking romance 360 00:56:56,037 --> 00:56:58,914 You're by my side There's a moon up above 361 00:56:58,998 --> 00:57:02,042 It shines with a light That's so mellow and bright 362 00:57:02,126 --> 00:57:07,923 It's easy to see That tonight we shall fall in love 363 00:57:17,725 --> 00:57:21,979 I bring you a song 364 00:57:22,063 --> 00:57:25,816 For I'm seeking romance 365 00:57:25,900 --> 00:57:28,860 And you 366 00:58:43,019 --> 00:58:44,936 It is Man. 367 00:58:46,105 --> 00:58:47,731 He is here again. 368 00:58:49,984 --> 00:58:52,027 There are many this time. 369 00:58:55,281 --> 00:58:57,866 We must go deep into the forest. 370 00:58:57,950 --> 00:58:59,659 Hurry. Follow me. 371 00:59:01,871 --> 00:59:03,246 Faline. 372 00:59:17,595 --> 00:59:18,845 Bambi. 373 00:59:19,889 --> 00:59:21,932 Bambi, where are you? 374 00:59:37,198 --> 00:59:38,573 Faline. 375 01:00:19,824 --> 01:00:21,450 Listen. 376 01:00:21,534 --> 01:00:23,535 -He's coming. -Hush. 377 01:00:23,619 --> 01:00:25,120 Be quiet. 378 01:00:26,539 --> 01:00:30,667 -He's coming closer. -Be calm. Don't get excited. 379 01:00:31,544 --> 01:00:34,754 -We better fly. -No. No, don't fly. 380 01:00:34,839 --> 01:00:36,923 Whatever you do, don't fly. 381 01:00:37,008 --> 01:00:40,552 He's almost here. I can't stand it any longer. 382 01:00:56,486 --> 01:00:58,904 Bambi. 383 01:01:14,128 --> 01:01:15,337 Faline. 384 01:02:00,424 --> 01:02:03,635 Bambi! Bambi! 385 01:02:31,539 --> 01:03:12,704 Quick, Faline. Jump. 386 01:04:06,842 --> 01:04:08,343 Get up, Bambi. 387 01:04:12,848 --> 01:04:14,099 Get up. 388 01:04:19,146 --> 01:04:21,147 You must get up. 389 01:04:24,652 --> 01:04:25,985 Get up. 390 01:04:27,446 --> 01:04:28,655 Get up. 391 01:04:33,411 --> 01:04:44,504 Now, come with me. 392 01:06:44,375 --> 01:06:45,708 Bambi. 393 01:07:27,084 --> 01:07:29,627 Wake up. Wake up, Friend Owl. 394 01:07:29,712 --> 01:07:31,963 Wake up, Friend Owl. 395 01:07:33,299 --> 01:07:35,216 What now? 396 01:07:36,719 --> 01:07:39,304 Hey, what's going on around here? 397 01:07:39,388 --> 01:07:41,180 -It's happened. -Happened? 398 01:07:41,265 --> 01:07:43,224 Yes. In the thicket. 399 01:07:43,309 --> 01:07:45,184 Hurry up, Bambi. 400 01:07:45,269 --> 01:07:48,563 Yes, Papa. I'm coming. 401 01:08:17,718 --> 01:08:20,345 Oh. Well. 402 01:08:27,311 --> 01:08:28,728 Look. 403 01:08:30,064 --> 01:08:31,564 Two of them. 404 01:08:38,655 --> 01:08:42,617 Well, I don't believe I've ever seen a more likely looking pair of fawns. 405 01:08:44,828 --> 01:08:47,955 Prince Bambi ought to be mighty proud. 406 01:08:52,169 --> 01:08:54,962 Love is a song 407 01:08:55,047 --> 01:09:00,301 That never ends 408 01:09:00,386 --> 01:09:03,596 One simple theme 409 01:09:03,680 --> 01:09:08,101 Repeating 410 01:09:09,311 --> 01:09:12,688 Like the voice 411 01:09:12,773 --> 01:09:16,317 Of a heavenly choir 412 01:09:19,154 --> 01:09:23,116 Love's sweet music 413 01:09:23,200 --> 01:09:42,552 Flows on